Page 2
Contenu Introduction et description À propos de ce guide Dank an den Remerciements à l'acheteur Explication des symboles Règles de sécurité Données techniques Description du produit Utilisation et entretien Précautions à prendre Préparation Fixation et montage du moteur de forage et du support Changement de couronnes de forage Refroidissement du foret et de la machine Raccordement électrique...
Page 3
La machine ne peut être entretenue que par des personnes disposant des qualifications et certifications nécessaires. À propos de ce guide Ce mode d'emploi est destiné au modèle DKB-352/S-PRO DKB-502/S-PRO Vérifiez le modèle de la machine à l'aide de la plaque signalétique.
Page 4
Remerciements à l'acheteur Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil de carottage de la série DKB- PRO de la société Kernlochbohrer GmbH. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et respecter les consignes de sécurité. En l'utilisant correctement, vous apprécierez pleinement les performances exceptionnelles de nos produits.
Page 5
1. Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent entraîner des accidents. 2. Ne travaillez pas avec l'outil électrique, à proximité de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs et provoquer ainsi des explosions.
Page 6
8. Évitez les postures inhabituelles. Veillez à avoir une position stable et à garder l'équilibre à tout moment. Ne travaillez pas sur une échelle. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues. 9. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux.
Page 7
Évitez tout contact corporel avec les surfaces ou les éléments mis à la terre, tels que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. L'eau qui s'infiltre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. N'utilisez jamais le câble pour porter ou tirer l'outil électrique ou pour débrancher la fiche de la prise de courant.
Page 8
Supports compatibles KBS-352/M-PRO KBS-502/M-PRO Dimension de l'emballage 650x460x215mm 650x460x215mm Description du produit DKB-352/S-PRO et DKB-502/S-PRO Affichage de la plage de puissance Écran LED Interrupteur pour les vitesses 1 / 2 / 3 Interrupteur marche/arrêt Brosses à charbon LED rouge et jaune...
Page 9
L'écran LED affiche la température actuelle, l'intensité du courant (A), la tension du courant (V), les heures de fonctionnement et les indicateurs d’avertissement. Utilisation et entretien N'utilisez que des couronnes de forage diamantées qui sont en bon état et bien affûtées.
Page 10
Assurez-vous que l'appareil de carottage n'est pas fixé au support de forage avant le montage du support de forage. Les carotteuses DKB-352/S-PRO et DKB- 502/S-PRO ne peuvent être utilisées qu'avec un support de carottage. Avant d'insérer le moteur de carottage dans le support de carottage, la plaque d'adaptation doit être...
Page 11
Il existe 2 types de couronnes de forage diamantées : les forets à eau et les forets à sec. Elles ont généralement un raccord fileté femelle 1 1/4UNC ou M16. Nos carotteuses DKB-352/S-PRO et DKB-502/S-PRO peuvent uniquement effectuer des forages à eau. Les broches d'entraînement ont toutes un raccord fileté...
Page 12
Le moteur électrique est refroidi par air. Raccordement électrique Afin de réduire le risque de choc électrique et de protéger l'opérateur, les carotteuses DKB-352/S-PRO et DKB-502/S-PRO ne doivent être utilisées qu'à l'aide d'un Portable Residual Current Device (PRCD), en abrégé disjoncteur individuel.
Page 13
Après le raccordement à l'alimentation électrique, appuyez d'abord sur la touche "RESET" du disjoncteur PRCD pour mettre le circuit électrique de l'appareil de carottage sous tension. En cas de chute de tension, le disjoncteur PRCD se désactive et doit être réactivé après le rétablissement de l'alimentation électrique, dès que celle-ci est rétablie.
Page 14
Ne laissez jamais de l'eau pénétrer dans le moteur. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Sur les modèles DKB-352/S-PRO et DKB-502/S-PRO, un joint d'étanchéité se trouve entre le boîtier et la broche de perçage. Si de l'eau s'échappe de ce joint, il faut le remplacer immédiatement.
Page 15
Perçage Mettez toujours la machine en marche sans charge. Après la mise en marche, ouvrez ensuite la vanne d'eau. Si de l'eau s'écoule du centre de la mèche, vous pouvez commencer à forer avec précaution. Augmentez la pression d'avance dès que la profondeur de coupe atteint environ 10 Surveillez toujours l'état du moteur de forage.
Page 16
Protection mécanique contre les surcharges Cette machine est équipée d'un accouplement à friction mécanique pour protéger l'opérateur et la machine contre les forces de couple excessives. Si le foret se bloque soudainement dans le trou, l'embrayage de sécurité se déclenche et la broche de perçage s'arrête.
Page 17
DKB-352/S-PRO et DKB-502/S-PRO, veuillez vérifier la source d'alimentation et la changer si nécessaire. L'écran LCD des DKB-352/S-PRO et DKB-502/S-PRO affiche, entre autres, la tension en temps réel. Si le moteur est en état de surtension, le symbole de surtension s'allume à...
Page 18
Si cela se produit, ne redémarrez pas immédiatement le moteur. Laissez toujours le moteur refroidir pendant environ 2 à 3 minutes. L'écran LCD des DKB-352/S-PRO et DKB-502/S-PRO affiche notamment la température en temps réel. Lorsque le moteur surchauffe et que la température de travail maximale est atteinte, le symbole de chauffe s'allume sur l'écran en même...
Page 19
Entretien quotidien de l'outil électrique Vérifier que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés. Vérifier que les joints d'étanchéité sont intacts. Vérifier que les joints d'étanchéité sont intacts. Vérifiez que le disjoncteur PRCD fonctionne correctement. Gardez tous les accessoires et la machine toujours propres et secs. Surveillez les charbons.
Page 20
Plan de maintenance et de contrôle Il est urgent de procéder à un contrôle régulier conformément au plan de maintenance et de contrôle. Raccourcissez les intervalles entre les différents entretiens si vous utilisez le produit très fréquemment. Points de maintenance Au cours Chaque (contrôle régulier...
Page 21
Dépannage Si un défaut devait survenir pendant l'utilisation de l'appareil de carottage, adressez-vous immédiatement à une station de service proche ou à la société Carottier Sàrl. Ne démontez en aucun cas vous-même l'outil électrique. Les composants électriques tels que le rotor-stator, le circuit imprimé, le câble d'alimentation, la fiche ou le disjoncteur PRCD, etc.
Page 22
Le foret est bloqué ou Les vitesses ne sont pas Le levier sélecteur n'est pas coincé correctement enclenchées ou enclenché lorsqu'on le tourne. désenclenchées. Tournez-le dans la position souhaitée jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Faire remplacer les disques de Accouplement à friction usé. friction de l'embrayage.
Page 23
Étincelles sur le capteur Il y a un court-circuit ou Faites contrôler le rotor et une interruption au niveau remplacez-le si nécessaire. de la bobine du rotor. Perte d'efficacité ou faux Nettoyez le ressort ou contact au niveau du réglez sa pression ou, le ressort du balai de cas échéant, remplacez les charbon.
Page 24
Bruit/vibration Le bruit de cet outil électrique est mesuré selon la norme DIN 45 635, partie 21. Le niveau de pression sonore au poste de travail peut dépasser 85dB (A) ; dans ce cas, des mesures d'insonorisation sont nécessaires pour l'opérateur. Porter des protections auditives ! La vibration main/bras est généralement inférieure à...
Page 25
Vue éclatée DKB-352/S-PRO et DKB-502/S-PRO...
Page 26
N° Désignation N° Désignation Nombr Réducteur à engrenages cylindriques Z27- Vis à tête hexagonale M5x45 M1,5 Anneau partiel constant D20 Vanne à plat (Φ5xΦ9x1) Joint d'étanchéité squelette AS40x52x7 Clavette 6x6x45 Anneau de collecte de l'eau Pignon Z32-M1,5 Stirred Z40-M1,5 Bague Simmerring AS40x52x7 Extérieur Φ16x1 Quoi erring chemise d'arbre Φ38xΦ40x10 Arbre de la broche...
Page 27
Rondelle-ressort Écrou hexagonal M22xP1,5 classe 10 Câble d'alimentation (230V/3x1,5) Douille à aiguille HK2016 (Φ20xΦ26x16) Roulements à billes à gorge profonde 6201Z PRCD(230V) (Φ12xΦ32x10) Ritzelwelle (M1,5/Z25-M1,5/Z20-M1,5/Z12) Clavette 4x4x10 Presse-étoupe du câble d'alimentation Roue droite inclinée Z35-M1,25 (DMP-352) Couverture du témoin d'alimentation Roue droite inclinée Z45-M1,25 (DMP-500) Couverture LCD Douille à...
Page 28
Déclaration de conformité CE Le producteur/commerçant Kernlochbohrer GmbH Geigersbühlweg 52 72663 Großbettlingen déclare par la présente que le produit suivant Nom du produit : Carotteuse Type: DKB-202/H-PRO, DKB-202/P-PRO, DKB-352/S-PRO, DKB-502/P-PRO est conforme à toutes les dispositions pertinentes de la législation appliquée (ci-après) - y compris ses modifications en vigueur à...