Page 3
Tous les droits relatifs à cette documentation, en particulier le droit de reproduction et de diffusion ainsi que le droit de traduction, sont détenus par la société Kernlochbohrer GmbH, même en cas de de- mande de droits de propriété intellectuelle. Sans l'autorisation écrite expresse de la société Kernloch- bohrer GmbH, aucune partie de la documentation ne peut être reproduite sous quelque forme que ce...
Page 4
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Table des matières Information et soutien ................. 6 Remerciements à l'acheteur ..............6 Application du mode d'emploi .............. 6 Modifications ..................6 Explication des symboles ..............7 Garantie ....................7 Protection de l'environnement .............. 8 1.6.1...
Page 5
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P 4.2.2 Protection électronique contre les surcharges ......26 4.2.3 Protection contre les surtensions ..........27 4.2.4 Protection contre la surchauffe ............ 27 4.2.5 Système d'avertissement des balais de charbon ......27 Contenu de la livraison ............... 28 Utilisation de la machine ................
Page 6
être mises à disposition ; leur respect doit être contrôlé régulière- ment. Modifications La société Kernlochbohrer GmbH se réserve le droit de modifier le design et l'apparence des produits et de leurs modes d'emploi. Les modifications futures des modes d'emploi seront effectuées sans préavis.
Page 7
Les dommages résultant d'un défaut de matériel ou de fabrication seront répa- rés ou remplacés gratuitement. Les réclamations ne peuvent être acceptées que si l'appareil est renvoyé non démonté à la société Kernlochbohrer GmbH. Les pièces d'usure sont exclues de la garantie.
Page 8
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Protection de l'environnement 1.6.1 Élimination du produit Respectez les réglementations nationales en matière d'élimination écologique et de recyclage des machines et accessoires hors d'usage. Pour les pays de l'UE uniquement : Ne jetez pas la machine avec les ordures ménagères ! Conformément à la di- rective européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements élec-...
Page 9
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Service Des indications précises et des questions ciblées permettent un dépannage rapide, facilitent la commande de pièces de rechange et évitent les erreurs de livraison. Avant de vous adresser au service, veuillez d'abord collecter les données suivantes.
Page 10
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Sécurité Généralités La machine a été construite selon l'état de la technique et dans le respect des lois, normes et règles de sécurité en vigueur. L'utilisation de la machine peut néanmoins présenter des risques pour l'utilisateur ou des tiers ainsi que des dommages à...
Page 11
"Caractéristiques tech- niques". Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme - risque d'accident ! Kernlochbohrer GmbH décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient. Seul l'utilisateur en as- sume le risque.
Page 12
Modifications de la machine L'exploitant n'est pas autorisé à effectuer des modifications sur la machine sans l'autorisation écrite de la société Kernlochbohrer GmbH. Si l'exploitant effectue des modifications sans autorisation, la garantie est annulée. La Sté Kernlochbohrer GmbH n'est pas responsable des dommages causés par des modifications non autorisées.
Page 13
Pièces de rechange Les pièces de rechange doivent correspondre aux caractéristiques définies par la Sté Kernlochbohrer GmbH. Ceci est toujours garanti pour les pièces de rechange livrées par Kernlochbohrer GmbH. La société Kernlochbohrer GmbH n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange inadaptées.
Page 14
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Règles de sécurité pour le personnel 2.4.1 Comportement conforme aux règles de sécurité Toutes les personnes chargées de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance de la machine doivent avoir préalablement lu et compris la notice d'utilisation.
Page 15
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Avant de démarrer ou de mettre en marche la machine, il faut s'assurer que les personnes ne sont pas mises en danger par la machine en marche. Les éléments de commande ne doivent pas être actionnés de manière irréflé- chie ou délibérée.
Page 16
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P 2.4.3 Équipement de protection Les personnes qui utilisent la machine sont tenues de porter l'équipement de protection suivant : - Lunettes de protection conformes à la norme EN 166 ou écran facial. - Si les émissions sonores générées par l'utilisation de la machine dépassent les valeurs limites applicables à...
Page 17
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Sécurité lors de la maintenance 2.5.1 Généralités La maintenance de la machine ne peut être effectuée que par des personnes ayant suivi une formation spécialisée correspondant à cette activité. Les activités de maintenance et les intervalles prescrits dans le mode d'emploi doivent être respectés.
Page 18
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Données techniques Type DKS-162/DC-H DKS-162/DC-P Numéro d'article 6199 6196 Puissance absorbée 2200 W Tension 230 V ±5% / 50 Hz Consommation de courant 10 A Filetage de la tige 1 ¼" UNC & G ½"...
Page 19
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Type DKS-162/DC-H DKS-162/DC-P Support de carottage compa- KBS-252/Light-K ou tible KBS-252/M-PRO ou TBS-3000/PRO Dimensions de la mallette de 635 x 460 x 215 mm rangement En mode percussion douce 2024-10-14 BA-01-000007-01-FR...
Page 20
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Description de la machine Composants de la machine BA-01-000007-01-FR 2024-10-14...
Page 21
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P DKS-162/DC-H : composants de la machine Poignée de serrage Broche de perçage Bague de sélection du mode Libellule Boîte de vitesses Sélecteur de vitesse Boîtier du moteur Indicateurs LED Interrupteur Verrouillage de l'interrupteur Poignée principale Raccordement pour l'alimentation en eau ou l'aspiration des poussi- ères...
Page 23
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P DKS-162/DC-P Composants de la machine Poignée de serrage Broche de perçage Bague de sélection du mode Libellule Boîte de vitesses Sélecteur de vitesse Boîtier du moteur Couvercle du balai de charbon Indicateurs LED Raccordement pour l'alimentation en eau ou l'aspiration des poussi- ères...
Page 24
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Indicateurs LED sur la partie supérieure du boîtier du moteur LED "Overload" (surcharge) LED "" (protection contre la surchauffe) Si les deux LED s'allument en même temps, les charbons du mo- teur doivent être remplacés.
Page 25
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Réglage du mode de perçage Broche de perçage Bague de sélection du mode Mode de forage normal (icône Mode de perçage à percussion douce (icône ) Disjoncteur de protection des personnes (PRCD) 2024-10-14 BA-01-000007-01-FR...
Page 26
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Dispositifs de protection 4.2.1 Protection mécanique contre les surcharges Cette machine est équipée d'un accouplement à friction mécanique pour pro- téger l'opérateur et la machine contre les forces de couple excessives. Si le fo- ret se bloque soudainement dans le trou, l'embrayage de sécurité...
Page 27
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P 4.2.3 Protection contre les surtensions La machine peut supporter des pics de tension à court terme de 260 volts ma- ximum. Des tensions plus élevées peuvent provoquer des dommages irrépa- rables, c'est pourquoi la machine s'arrête pour se protéger.
Page 28
Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Contenu de la livraison La livraison de la machine comprend les éléments suivants : - Carotteuse à percussion douce DKS-162/DC-H ou DKS-162/DC-P - Poignée de serrage (avec diamètre de serrage Ø 60 mm) - Adaptateur pour l'alimentation en eau - Adaptateur pour l'aspiration des poussières...
Page 29
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Utilisation de la machine Précautions spécifiques Risque de blessure ! Lors de l'utilisation de la machine, les personnes doivent toujours se tenir à une distance suffisante. Les pièces en rotation de la machine ainsi que les particules qui tombent ou qui sont projetées peuvent provoquer des blessures.
Page 30
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Transport de la machine Avant le transport de la machine : - Éteindre la machine. - Débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant. - Débrancher l'alimentation en eau ou l'aspiration des poussières.
Page 31
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P 5.3.2 Utilisation de la machine en mode manuel La machine peut être utilisée en mode manuel ou sur un support de carottage. Si la machine est utilisée en mode manuel, la poignée du col de serrage four- nie avec un diamètre de serrage de Ø...
Page 32
à l'aide d'un support de serrage de Ø 60 mm. Le cas échéant, le support de carottage doit être acheté sépa- rément. Kernlochbohrer GmbH propose un vaste assortiment d'outils et d'accessoires pour la machine. Pour s'informer et passer com- mande, la boutique en ligne http://www.kernlochbohrer.com est à...
Page 33
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P 5.3.4 Fixer la couronne de forage sur la machine Une couronne de forage est un outil de forme cylindrique équipé de segments de coupe brasés ou soudés au laser. Pour le montage de la couronne de forage sur la machine, la broche de forage est équipée d'un filetage extérieur de taille 1 ¼"...
Page 34
Pour l'utilisation de la machine en forage à eau, nous recomman- dons l'utilisation d'un anneau de collecte d'eau supplémentaire pour protéger la machine et l'environnement de travail. Kernlochbohrer GmbH propose un vaste assortiment d'outils et d'accessoires pour la machine. Pour s'informer et passer com- mande, la boutique en ligne http://www.kernlochbohrer.com...
Page 35
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P 5.3.6 Réaliser l'aspiration des poussières de la machine La machine peut être utilisée pour le forage à eau ou à sec. Dans le cas du forage à sec, la poussière de forage produite doit être évacuée par un aspirateur industriel approprié.
Page 36
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P - La tension électrique appliquée ne doit pas s'écarter de plus de 5% de la valeur nominale. Des tensions trop élevées peuvent entraîner des dom- mages irréparables sur la machine. - Lors de l'utilisation de la carotteuse avec des groupes électrogènes, il ne doit pas y avoir de pics de tension.
Page 37
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P 5.3.8 Utiliser la machine Avant de démarrer ou de mettre en marche la machine, il faut s'as- surer que les outils utilisés pour le montage de la couronne de fo- rage ont été retirés de la broche de forage.
Page 38
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Régler le mode de perçage souhaité à l'aide de la bague de sélection de mode située sur la broche de la machine : Appuyer sur la bague de sélection du mode dans le sens de la flèche sur la broche.
Page 39
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Effectuer un test de fonctionnement du disjoncteur de protection des per- sonnes (PRCD) : Tenir l'interrupteur de protection des personnes dans la main et action- ner le bouton "TEST" avec le doigt nu. Ne pas utiliser de gants ou d'autres objets isolants.
Page 40
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Si la machine doit être utilisée en mode manuel : Commencer le perçage par une entaille en ne posant pas toute la sur- face de coupe de la couronne de forage sur la surface : Placer la ma- chine en biais, de manière à...
Page 41
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Surveiller en permanence la machine pendant le perçage : Si une légère fumée se dégage ou si l'on constate une odeur de moteur électrique surchargé, décharger la machine et la retirer du trou.
Page 42
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P 5.3.9 Éteindre la machine Procédure à suivre : Éteindre le moteur de la machine à l'aide de l'interrupteur. Fermer le robinet à boisseau sphérique et couper l'alimentation en eau. Ou bien Éteindre l'aspirateur et débrancher le système d'aspiration des poussières.
Page 43
La garantie convenue par contrat ne libère pas l'utilisateur de la machine de l'obligation d'entretenir la machine selon les prescriptions du fabricant dès sa mise en service. La Sté Kernlochbohrer GmbH n'est pas responsable des dommages causés par un manque d'entretien.
Page 44
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Inspection et entretien 6.3.1 Nettoyer la machine et contrôler Ne pas utiliser d'éponge tranchante ou d'objet métallique pour net- toyer la machine. Ceux-ci pourraient endommager la surface de la machine. Pour nettoyer la machine, il ne faut pas utiliser de nettoyeur haute pression, de jet d'eau ou d'air comprimé.
Page 45
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Laisser la machine sécher complètement. Vérifier le serrage de toutes les vis et de tous les écrous sur la machine. Si nécessaire, resserrer les vis et les écrous. Vérifier l'état et l'efficacité des joints d'étanchéité. Remplacer les joints d'é- tanchéité...
Page 46
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P 6.3.2 Remplacer les charbons Cette opération doit être effectuée après 200 heures de fonc- tionnement ou après le déclenchement du système d'avertisse- ment des charbons (les LED rouge et jaune s'allument simul- tanément).
Page 47
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Dépannage Si un problème survient pendant l'utilisation de la machine, essayez d'abord de le résoudre vous-même à l'aide des informations suivantes. Si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne, veuillez vous adres- ser à...
Page 48
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Dérangement Cause possible Dépannage La couronne La vitesse n'est pas bien Tourner le sélecteur de vitesse de forage est enclenchée sur la vitesse souhaitée et l'en- bloquée ou clencher coincée Accouplement à friction Faire remplacer l'accouple- usé...
Page 49
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Dérangement Cause possible Dépannage Broche de Broche de perçage usée Faire remplacer la broche de perçage bran- perçage lante Étincelles sur Court-circuit ou interrup- Faire remplacer le rotor le capteur tion au niveau de la...
Page 51
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P No. Désignation No. Désignation mbre mbre Poignée avant, plastique Arbre de pignon Z15-Z8 Vis à tête hexagonale M14x40 Disque de friction Barre de liaison de la poignée Disque de friction en cuivre avant Support de serrage pour poignée Denture hélicoïdale Z34-M1 Rota-...
Page 52
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P No. Désignation No. Désignation mbre mbre Vis à tôle à empreinte cruciforme 34 Ressort Φ7xΦ0.8x18 M5x20 35 Vis de fermeture M10 Cache poignée pistolet droite 36 Bille en acier 5/32" (Φ3.969) Interrupteur à gâchette 37 Arbre de la broche Câble de l'interrupteur...
Page 54
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P No. Désignation No. Désignation mbre mbre Poignée avant, plastique Arbre de pignon Z15-Z8 Vis à tête hexagonale M14x40 Disque de friction Barre de liaison de la poignée Disque de friction en cuivre avant Support de serrage pour poignée Denture hélicoïdale Z34-M1 Rota-...
Page 55
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P No. Désignation No. Désignation mbre mbre Poignée en forme de D à droite 34 Ressort Φ7xΦ0.8x18 Couverture 35 Vis de fermeture M10 Bouton de déclenchement 36 Bille en acier 5/32" (Φ3.969) Câble d'interrupteur 37 Arbre de la broche Serre-câble...
Page 56
Mode d'emploi Carotteuse DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P Déclaration de conformité UE Le producteur/commerçant Kernlochbohrer GmbH Geigersbühlweg 52 72663 Großbettlingen Allemagne déclare par la présente que le produit suivant Nom du produit : Carotteuse à percussion douce Type DKS-162/DC-H | DKS-162/DC-P est conforme à toutes les dispositions pertinentes de la législation appliquée (ci-après) - y compris ses modifications en vigueur à...