precaucioNes iMportaNtes
lea toDas las iNstruccioNes aNtes De utiliZar este DispositiVo.
GuarDe estas iNstruccioNes
peliGro
•
Peligro de descargas eléctricas – No utilizar durante el baño.
•
Peligro de descargas eléctricas – No sumergir este dispositivo en agua ni en ningún otro líquido.
Peligro de descargas eléctricas – No intentar abrir ni retirar la carcasa. No contiene componentes que el usuario
•
pueda reparar o sustituir. Si es necesario reparar el dispositivo, devuelva el producto a su proveedor de servicios de
atención sanitaria domiciliaria. Si abre o altera el producto, la garantía quedará anulada.
aDVerteNcia
•
l dispositivo IntelliPAP de DeVilbiss sólo se debe utilizar con mascarillas recomendadas por DeVilbiss, por el médico
o por el terapeuta respiratorio.
•
Para evitar la reinhalación del aire espirado, no utilice la mascarilla de CPAP a menos que el dispositivo esté
encendido y suministrando aire. No bloquee nunca la ventilación de mascarilla. Cuando el dispositivo está
encendido y suministrando aire, el aire espirado se expulsa por el sistema de ventilación de la mascarilla. Sin
embargo, si la unidad de CPAP no está funcionando, es posible reinhalar el aire espirado. La reinhalación del aire
espirado durante más de unos minutos bajo determinadas circunstancias puede provocar asfixia. Esta advertencia
se aplica a la mayoría de dispositivos de CPAP.
•
La unidad IntelliPAP de DeVilbiss no es un equipo de soporte vital y puede dejar de funcionar si se producen
determinados errores en el dispositivo o si falla el suministro de corriente eléctrica. Está destinado a pacientes con
respiración espontánea de peso superior a 30 kg (66 lbs).
•
Para evitar descargas eléctricas, desenchufe siempre el cable de la toma de corriente de la pared antes de limpiar
el dispositivo.
•
Utilice sólo accesorios recomendados por DeVilbiss.
•
Cuando llene la cámara de agua, retírela siempre del soporte del humidificador.
•
Si se ha derramado agua en el soporte del dispositivo o éste se ha sumergido en agua, desenchufe el cable de la
toma de corriente inmediatamente. Deje que el dispositivo se seque completamente antes de volver a utilizarlo.
•
No bloquee nunca los orificios de aire de la cámara ni del soporte. No inserte ningún objeto en ningún orificio ni tubo.
•
Para un funcionamiento adecuado, coloque el sistema en una superficie nivelada, sólida y plana.
•
El uso del humidificador opcional está destinado a un único paciente.
•
Si coloca el sistema en el suelo, no lo haga donde pueda pisarlo al levantarse de la cama.
precauciÓN
E l conector circular del puerto de datos que se encuentra en la parte posterior del dispositivo IntelliPAP permite
•
conectar los accesorios. El conector sólo se deberá utilizar con accesorios cuyo uso haya sido aprobado por
DeVilbiss. No intente adjuntar ningún otro tipo de dispositivo a este conector, ya que podría dañar la unidad o el
dispositivo suplementario.
•
No enjuague nunca el dispositivo ni lo sumerja en agua. Nunca permita que entre ni haya líquido cerca de los
puertos, de los interruptores o del filtro de aire, ya que podrían producirse daños en el dispositivo. Si esto ocurriera,
desenchufe el cable de la toma de corriente inmediatamente. Deje que el dispositivo se seque completamente antes
de volver a utilizarlo.
•
No coloque el dispositivo IntelliPAP donde pueda sufrir una caída o donde alguien pueda tropezar con el cable de
corriente.
•
S e recomienda usar sólo el sistema humidificador con calentador DeVilbiss DV5 con el dispositivo IntelliPAP. Es
posible que otros sistemas de humidificación impidan que el dispositivo detecte los ronquidos y produzcan unos
niveles de presión inadecuados.
•
Antes de transportar el dispositivo, vacíe y seque la cámara de agua.
iNtroDucciÓN
uso al que se destina/indicaciones de uso
El modelo DeVilbiss IntelliPAP serie DV57 AutoBilevel CPAP está destinado al uso para el tratamiento de la apnea
obstructiva del sueño (AOS) en pacientes que respiren de manera espontánea con un peso de 30 kg (66 lbs) o más
mediante medios de aplicación de presión positiva de aire. El dispositivo es para uso en el hogar y en entornos clínicos.
indicaciones de uso (Humidificador con calentador opcional)
Uso bajo consejo y prescripción médica para ayudar a aliviar los síntomas de sequedad de garganta, fosas nasales y
boca, que son comunes con la terapia de presión positiva en las vías respiratorias. Estos síntomas se dan especialmente
en zonas geográficas de clima seco y durante el invierno, cuando la humedad del aire suele ser inferior a la del resto de
estaciones del año.
es - 24
A-DV57