Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

For us, it's not just business. It's personal.
Rotary Screw
Manuel d'utilisation e d'entretien
Modèle: NOBEL 22 DV CSA
Veuillez vous assurer de lire ce manuel avant l'installation et de vous référer au manuel lors de l'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou avez des questions concernant l'installation ou l'entretien de votre Compresseur Omega,
n'hésitez pas à contacter notre service clientèle au 1-800-668-8448.
63 Morrow Road, Barrie, Ontario, Canada L4N 3V7 Phone: 1-800-668-8448 Fax: (705) 721-8646 www.omegacompressors.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omega NOBEL 22 DV CSA

  • Page 1 Veuillez vous assurer de lire ce manuel avant l'installation et de vous référer au manuel lors de l'entretien. Si vous avez besoin d'assistance ou avez des questions concernant l'installation ou l'entretien de votre Compresseur Omega, n'hésitez pas à contacter notre service clientèle au 1-800-668-8448.
  • Page 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES ........3 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT .......5 NORMES DE SECURITE ..........6 INSTALLATION ..............9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......11 MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT ....12 MAINTENANCE .............25 RECHERCHE DES PANNES .........29 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ..........30 ACCESSOIRES FOURNIS DE SERIE Les accessoires suivants accompagnent votre compresseur: •...
  • Page 3 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT 7 , 5 1 ” 1 NOBEL DV 22 CSA - Cod.197EE0622ML - Rev.1 03/2019...
  • Page 4 NORMES DE SECURITE CONSIGNES GENERALES • Les compresseurs rotatifs sont destinés à un usage industriel lourd et continu. Ils sont particulièrement indiqués pour l’application dans l’industrie où l’on requière une forte consommation d’air, prolongée dans le temps. • Le compresseur doit être utilisé exclusivement comme indiqué dans le présent Manuel; ce dernier doit être soigneusement conservé...
  • Page 5 NORMES DE SECURITE A FAIRE: Contrôler que la tension de réseau correspond à la tension indiquée sur l’étiquette CE et que le branchement électrique est exécuté avec des câbles de section adéquate. Toujours contrôler le niveau d’huile avant de démarrer le compresseur. Comprendre comment arrêter rapidement le compresseur en cas de nécessité...
  • Page 6 INSTALLATION DESCRIPTION DU COMPRESSEUR À TERRE NOBEL DV 22 CSA - Cod.197EE0622ML - Rev.1 03/2019...
  • Page 7 INSTALLATION DESCRIPTION DU COMPRESSEUR 11) Moteur électrique 1) Equipement électrique 12) Tableau de bord commande 2) Panneau antérieur 13) Sortie refoulement air 3) Couvercle 14) Régulateur d’aspiration 4) Electroventilateur 15) Groupe à vis 5) Filtre huile 16) Inverseur 6) Filtre déshuileur 17) Vanne thermostatique 7) Soupape pression minimum 18) Séparateur de condensation...
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle NOBEL 22 DV CSA Caractéristiques techniques kW/HP 22/30 Pression de travail bar g Groupe pompe type FS100 Direct Transmission Air rendement (selon ISO 1217 annex C) Max l/min 3600 3010 Air rendement (selon ISO 1217 annex C) Min...
  • Page 9 MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT 1 - CONTRÔLES À EFFECTUER AVANT LA MISE EN SERVICE N.B.: L’installation ainsi que les branchements électriques et pneumatiques sont à la charge de l’acquéreur. La première mise en service de la machine doit être impérativement confiée à un personnel qualifié, qui doit procéder aux différents contrôles en respectant les prescriptions cicontenues.
  • Page 10 FONCTIONNEMENT CYCLE DE FONCTIONNEMENT • À la fin du cycle de démarrage, le compresseur est amené au régime maximal de fonctionnement et commence à compresser l'air dans le réservoir(4). • à une valeur de – 0.5 bar de la pression de fonctionnement, le compresseur commence à moduler la fréquence de rotation du moteur (max.100%, min.
  • Page 11 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT 2 - LE PANNEAU DE COMMANDE Le compresseur est équipé d’un “panneau de commande" pour le réglage et le monitorage des conditions de fonctionnement de la machine. Tous les paramètres de fonctionnement sont introduits par le Constructeur pendant la phase d’”essai” et sont vérifiés durant plusieurs heures de fonctionnement dans des conditions diverses.
  • Page 12 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Procédure d'extinction: - En appuyant sur le bouton STOP (O), la procédure d'extinction s'active. L'électrovanne de charge est désexcitée et le cycle de vide s'active pendant un temps défini au paramètre « Temps d'arrêt » (« VIDE » puis « ÉTAT OFF » s'affichent) Commande à...
  • Page 13 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Affichage principal L'affichage principal résume l'état actuel de la machine Encadré Récapitulatif État Cycle Air :Représentation graphique moteur sans onduleur 100% :Représentation graphique moteur avec onduleur (indication pourcentage de fonctionnement) STATO-OFF :État Cycle air Actuel 09.0BAR :Pression Actuelle 08.5->10.0 :Plage de pression réglée Encadré...
  • Page 14 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Menu et Paramètres Les menus ont une structure verticale; le titre en haut puis successivement la liste des paramètres ou des sous-menus disponibles. Si le menu contient plus de rubriques que celles que l'afficheur LCD est en mesure d'afficher, à...
  • Page 15 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT ALARMES PRÉSENTES Revenir à l'affichage Principal arrêt d'urgence appuyé erreur séquence des phases Afficher la page des alarmes présentes (Après 15sec, l'affichage principal revient automatiquement) HEURES DE TRAVAIL Revenir à la page-écran Principale 00000=Heures Ligne 00000=Heures Charge Afficher la page des compteurs 00=N°...
  • Page 16 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Mot de passe Certains menus sont protégés par un mot de passe. Le mot de passe est requis pour entrer dans des espaces réservés. L'élimination de la protection du menu restera jusqu'au retour à l'affichage principal. SAISIR LE MOT DE PASSE Sélectionner un chiffre à...
  • Page 17 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Programmer les départs Sélectionner le programme Activer les départs Programma 00 souhaité Programme 01 Accéder au programme Programme 02 sélectionné Programme 03 Programme 04 Revenir au menu précédent Programme 05 Programma 00 Programma 00 00:00 ... Heure start Sélectionner le paramètre 00:00 ...
  • Page 18 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Configurer les sorties : Sous-menu qui permet d'associer aux sorties CN4-8 et CN4-9 une fonction au choix parmi:« Pré- alarme », « Contrôle ON », « Compresseur ON », « moteur en marche » et « Compress. Vide/Charge » Configurer les Sorties Arrêt d'urgence appuyé...
  • Page 19 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Continue : le sécheur s'active dès que le compresseur est allumé et s'arrêtera seulement avec l'extinction relative de celui-ci. Retard des Alarmes: Il définit le retard durant lequel les alarmes du sécheur sont affichées. Type d'alarme: Il définit les effets de l'alarme sur le compresseur. Alarme: blocage du compresseur Avertissement :...
  • Page 20 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Configurer les entrées : Sous-menu qui permet de configurer la logique de toutes les entrées de la centrale et d’associer à l’entrée CN2-1 une fonction au choix parmi : « filtre à huile », « filtre à air » et « pressostat air ». En programmant la configuration égale à...
  • Page 21 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Alarme ! filtre à Air: Anomalie présente sur le filtre à air, l'alarme BLOQUE le compresseur. Alarme ! Filtre déshuileur: Anomalie présente sur le filtre déshuileur, l'alarme BLOQUE le compresseur. Alarme ! Onduleur défectueux : Anomalie présente sur l'onduleur, l'alarme BLOQUE le compresseur. Pour faire repartir le compresseur, il faut réarmer l'onduleur.
  • Page 22 MAINTENANCE • Une maintenance correcte est fondamentale pour l’efficacité maximale de votre compresseur et pour en prolonger la durée de vie utile. • Il est tout aussi important de respecter les fréquences de maintenance indiquées, il faut cependant rappeler que ces fréquences sont suggérées par le fabricant pour des conditions ambiantes d’utilisation du compresseur optimales (voir chapitre “Installation”).
  • Page 23 MAINTENANCE EVACUATION DE LA CONDENSATION (Fig.6) Le refroidissement du mélange huile/air est réglé à une température supérieure par rapport au point de rosée de l’air (en cas de fonctionnement normal du compresseur); il est toutefois impossible d’éliminer totalement la présence de condensation dans l’huile.
  • Page 24 MAINTENANCE CHANGEMENT HUILE (Fig.9) Avec le compresseur chaud – plus de 70 °C, changer l’huile. Signalisation d’alarme • Enlever le panneau anterieur. • Brancher le robinet B situé à la base du réservoir déshuileur, au tuyau de vidange en dotation. •...
  • Page 25 MAINTENANCE RÉVISION SOUPAPE THERMOSTATIQUE (Fig.12) Remplacer le cylindre par l’élément thermostatique, mis en évidence avec la lettre H. NETTOYAGE FILTRE ÉLECTROVANNE D’ÉVACUATION DES CONDENSATS (Fig.13) • Dévisser le filtre et le retirer le de son siège sur le robinet B. •...
  • Page 26 RECHERCHE DES PANNES Cause Solution Problème Tension trop faible Contrôler la tension, appuyer sur RAZ puis redémarrer Arrêt moteur (signal intervention relais thermique) Surchauffe Contrôler l’absorption du moteur et vérifier le réglage des relais, si l’absorption est normale, appuyer sur RAZ et redémarrer Drainage défectueux Contrôler le tuyau de drainage d’huile et la soupape de...
  • Page 27 SCHEMA ELECTRIQUE AWG18 Red AWG18 White AWG8 Black AWG14 Black RS485 (24) (575) (24) AWG18 Blue D2 (OPTIONAL) (***) ALIMENTAZIONE 71 72 XR03 ESSICCATORE DRYER 24Vac/dc RS232 RS485 morsettiera L1 L2 L3 POWER SUPPLY controllo (OPTIONAL) 1 2 3 4 5 control terminal 12 14 11 board...