Télécharger Imprimer la page
Velleman SOL10P Mode D'emploi
Velleman SOL10P Mode D'emploi

Velleman SOL10P Mode D'emploi

Panneau solaire polycristallin

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

SOL10P/SOL30P/SOL60P
POLYCRYSTALLINE SOLAR PANEL
POLYKRISTALLIJN ZONNEPANEEL
PANNEAU SOLAIRE POLYCRISTALLIN
PANEL SOLAR POLICRISTALINO
POLYKRISTALLINES SOLARMODUL
POLIKRYSTALICZNY PANEL SŁONECZNY
PAINEL SOLAR POLICRISTALINO
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
SOL10P
SOL60P
3
7
11
15
19
23
27
SOL30P

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman SOL10P

  • Page 1 SOL10P/SOL30P/SOL60P POLYCRYSTALLINE SOLAR PANEL POLYKRISTALLIJN ZONNEPANEEL PANNEAU SOLAIRE POLYCRISTALLIN PANEL SOLAR POLICRISTALINO POLYKRISTALLINES SOLARMODUL POLIKRYSTALICZNY PANEL SŁONECZNY PAINEL SOLAR POLICRISTALINO SOL10P SOL30P SOL60P USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 SOL10P/SOL30P/SOL60P V. 02 – 13/06/2017 ©Velleman nv...
  • Page 3  Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 4 SOL10P/SOL30P/SOL60P Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. connection box positive terminal negative terminal Connection Use a suitable cable – preferably a UV-resistant cable with section 1-2.5 mm² - depending on the length of the cable and the size of the panel.
  • Page 5 SOL10P/SOL30P/SOL60P Parallel Connection: Connect your solar modules in parallel by connecting the positive to positive and the negative to negative. Series Connection: Connect your solar modules in series by connecting the positive of one module to the negative of the next module.
  • Page 6 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7 Kies een montageplaats waar geen of zo weinig mogelijk schaduw valt. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Page 8 SOL10P/SOL30P/SOL60P  Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.  Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
  • Page 9 SOL10P/SOL30P/SOL60P Parallelschakeling: Bij een parallelschakeling worden de pluspolen met elkaar verbonden en de minpolen met elkaar verbonden. Serieschakeling: Bij een serieschakeling worden de pluspolen van het ene paneel verbonden met de minpolen van het andere paneel. V. 02 – 13/06/2017...
  • Page 10 ..............670 x 650 x 30 mm gewicht ..................4.6 kg (10.14 lb.) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 11 Choisir un emplacement peu ombragé pour le panneau. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 12 SOL10P/SOL30P/SOL60P  Ni Velleman ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.  Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
  • Page 13 SOL10P/SOL30P/SOL60P Connexion en parallèle : Monter les panneaux solaires en parallèle en connectant les bornes positives aux bornes positives et les bornes négatives aux bornes négatives. Connexion en série Monter les panneaux solaires en série en connectant les bornes positives d'un panneau aux bornes négatives du panneau adjacent.
  • Page 14 © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 15 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 16 SOL10P/SOL30P/SOL60P Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. caja de conexión terminal positivo terminal negativo La conexión Utilice un cable adecuado, preferentemente resistente a los rayos UV, con una sección de 1- 2.5 mm² dependiendo de la longitud del cable y las dimensiones del panel.
  • Page 17 SOL10P/SOL30P/SOL60P Conexión en paralelo: Conecte el polo positivo con el polo positivo y el polo negativo con el polo negativo. Conexión en serie: Conecte el positivo de un módulo al negativo del siguiente panel solar. V. 02 – 13/06/2017 ©Velleman nv...
  • Page 18 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 19 Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 20 SOL10P/SOL30P/SOL60P  Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
  • Page 21 SOL10P/SOL30P/SOL60P Parallele Verbindung: Verbinden Sie Plus mit Plus und Minus mit Minus. Serielle Verbindung: Verbinden Sie Plus des einen Moduls an Minus des anderen Moduls. V. 02 – 13/06/2017 ©Velleman nv...
  • Page 22 Abmessungen (Modul) ..............670 x 650 x 30 mm Gewicht ..................4.6 kg (10.14 lb.) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Page 23 W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 24 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy.  Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
  • Page 25 SOL10P/SOL30P/SOL60P Połączenie równoległe: Połączenie równoległe modułów słonecznych polega na połączeniu końcówki dodatniej z dodatnią, a ujemnej z ujemną. Połączenie szeregowe: Połączenie szeregowe modułów słonecznych polega na połączeniu końcówki dodatniej jednego modułu z ujemną drugiego modułu. V. 02 – 13/06/2017 ©Velleman nv...
  • Page 26 © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Page 27 Escolha uma localização para o módulo onde exista a menor sombra possível. Normas gerais ® Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador.  Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
  • Page 28 SOL10P/SOL30P/SOL60P  Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.  Guarde este manual para posterior consulta.
  • Page 29 SOL10P/SOL30P/SOL60P Ligação em Paralelo Ligue os seus módulos solares em paralelo ligando o positivo ao positivo e o negativo ao negativo. Ligação em Série: Ligue os seus módulos solares em série ligando o positivo do módulo ao negativo do módulo seguinte.
  • Page 30 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 31 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 32 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 33 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Ce manuel est également adapté pour:

Sol30pSol60p