Page 1
SOL14 AMORPHOUS SILICON SOLAR PANEL - 60W ZONNEPANEEL IN AMORF SILICIUM - 60 W PANNEAU SOLAIRE EN SILICIUM AMORPHE - 60 W PLACA SOLAR DE SILICIO AMORFA - 60 W SOLARZELLENPLATTE AUS AMORPHEM SILIZIUM - 60 W USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Page 3
• Regularly clean the surface of the solar panel with a soft cloth. Avoid use of acids and alkali. • Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Keep the device away from children and unauthorised users. 4. Assembly SOL14_v3 VELLEMAN...
Page 4
A power inverter can be used to power AC appliances. Make sure the total power of the connected appliances does not exceed the rated power of the inverter. Connect the inverter to the battery and not directly to the charge regulator. SOL14_v3 VELLEMAN...
Weight 28.4kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
SOL14 – ZONNEPANEEL IN AMORF SILICIUM – 60 W 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
• Maak het oppervlak van het zonnepaneel schoon met een zachte doek. Gebruik geen zuur of basen. • Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. • Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 4. Assemblage SOL14_v3 VELLEMAN...
Page 8
U kunt een voedingsinverter gebruiken voor het voeden van toestellen op gelijkstroom. Het totale vermogen van de toestellen mag het vermogen van de inverter echter niet overschrijden. Koppel de inverter aan de batterij en niet rechtstreeks aan de laadregelaar. SOL14_v3 VELLEMAN...
1420 x 950 mm Gewicht 28,4 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
SOL14 – PANNEAU SOLAIRE EN SILICIUM AMORPHE - 60 W 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
Page 11
• Nettoyer la surface du panneau à l’aide d’un chiffon doux. Éviter les acides et les bases. • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Garder votre SOL14 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 4. Assemblage...
Il est possible d’utiliser un convertisseur de courant afin d’alimenter un appareil nécessitant un courant alternatif. Veiller à ce que la puissance totale de l’appareil connecté ne dépasse pas la puissance du convertisseur de courant. Connecter le convertisseur de courant à l’accu et non pas directement au régulateur de charge. SOL14_v3 VELLEMAN...
1420 x 950 mm Poids 28,4 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la SOL14! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 15
• Limpie la superficie del panel con un paño suave. No utilice ácidos ni bases. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Mantenga la SOL14 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 4. Montaje...
Page 16
Es posible utilizar un convertidor de corriente para alimentar un aparato que necesita una corriente alternativa. Asegúrese de que la potencia total del aparato conectado no sobrepase la potencia del convertidor de corriente. Conecte el convertidor de corriente a la batería y no directamente al regulador de carga. SOL14_v3 VELLEMAN...
Page 17
1420 x 950mm Peso 28,4kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der SOL14! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Reinigen Sie die Oberfläche der Solarzellenplatte mit einem sanften Tuch. Verwenden Sie keine Säure oder Basen. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 4. Montage SOL14_v3 VELLEMAN...
Page 20
Andere Anwendung: Verbinden Sie zuerst das CLA-kabel (P8) mit dem Adapterkabel (P7). Stecken Sie den Stecker in das Gerät oder die Buchse des Fahrzeuges. Trennen Sie die Solarzellenplatte vom Anschluss oder der Batterie wenn Sie den Motor vom Fahrzeug starten oder während Sie fahren of. Elektrische Spitzen können die Platte ernsthaft beschädigen. SOL14_v3 VELLEMAN...
1420 x 950 mm Gewicht 28,4 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.