Figure 3
B
A
A
mounting points for rack
Threaded
5
OWNER'S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
Mounting the Rack to a Bicycle:
Bottom Brackets Attachment
It is very important that the Moose Rack is securely
attached to the lead bicycle. First, check to see what type
of mounting points are on your bicycle. Most bicycles
have threaded mounting points near the rear axle of the
bicycle, one on each side, A (Figure 3), and one on each
side below the seat on the rear stays, B (Figure 3).
Montage du rack sur un vélo :
Arrimage du jeu de pédalier
Le Moose Rack doit être correctement arrimé au vélo de
tête. Vérifiez d'abord le type de point d'attache équipant
votre vélo. La plupart des vélos ont des points d'attache
filetés positionnés de part et d'autre de l'essieu arrière A
(Figure 3) et de la selle, sur les haubans arrière B (Figure
3).
Montieren des Gepäckträgers am
Fahrrad:
Befestigung der unteren Halter-
ungen
Es ist sehr wichtig, dass der Moose-Gepäckträger
sicher am Hauptfahrrad angebracht wird. Prüfen
Sie zuerst, welche Art von Befestigungspunkten sich
an Ihrem Fahrrad befinden. Die meisten Fahrräder
haben Gewindebefestigungspunkte in der Nähe der
Hinterachse des Fahrrads, einen an jeder Seite A
(Abb. 3), und einen an jeder Seite unter dem Sattel an
den Hinterbaustreben B (Abb. 3).
Montaje del portabultos en una
bicicleta:
Fijación de los soportes inferiores
Es muy importante que el portabultos Moose Rack
esté instalado de forma segura en la bicicleta princi-
pal. En primer lugar, compruebe los tipos de puntos
de montaje que hay en la bicicleta. La mayoría de bici-
cletas tienen puntos de montaje roscados cerca del
eje trasero de la bicicleta, uno a cada lado, A (Figura
3) y uno en cada lado debajo del asiento en las vainas
traseras, B (Figura 3).
BURLEY.COM