Serie ADVANCE-GRP 125A
IT: CABLAGGIO / EN: WIRING / FR: CABLAGE / ES: CABLEADO
IT: Corrente nominale In EN: Rated current In
FR: Courant nominal In ES: Corriente nominal In
IT: Dispositivo di comando e/o di protezione incorporato
EN: Incorporated control and/or protection device
FR: Dispositif de commande et/ou de protection incorporé
ES: Interruptores de maniobra-seccionador ABB serie OT 160
IT: Interruttore di manovra-sezionatore
EN: Switch-disconnector
FR: Interrupteur de manœuvre-disjoncteur
ES: Interruptores de maniobra-seccionador
IT: Interruttore di manovra-sezionatore e fusibile NH00
EN: Switch-disconnector and NH00 fuse
FR: Interrupteur de manœuvre-disjoncteur et fusible NH00
ES: Interruptor de maniobra-seccionador y fusible NH00
IT: Fusibile NH00 e Interruttore di manovra-sezionatore
EN: NH00 fuse and switch-disconnector
FR: Fusible NH00 et interrupteur de manœuvre-disjoncteur
ES: Fusible NH00 e interruptor de maniobra-seccionador
IT: Interruttore automatico ABB serie Tmax T1B (16kA) con sganciatore
termomagnetico TMD (soglia termica regolabile 07...1xIn; soglia
magnetica fissa 10xIn)
EN: Tmax T1B series (16kA) ABB automatic circuit breaker with TMD
thermomagnetic release (adjustable thermal threshold 07...1xIn; fixed
magnetic threshold 10xIn)
FR: Interrupteur automatique ABB série Tmax T1B (16kA) avec déclencheur
thermomagnétique TMD (seuil thermique réglable 07...1xIn ; seuil
magnétique fixe 10xIn)
ES: Interruptor automático ABB serie Tmax T1B (16kA) con relé
termomagnético TMD (umbral térmico regulable 07...1xIn, umbral
magnético fijo 10xIn)
IT: Interruttore automatico ABB serie Tmax T1B (16kA) con sganciatore
termo magnetico TMD (soglia termica regolabile 07...1xIn; soglia
magnetica fissa 10xIn) e sganciatore differenziale RC221/1 (soglia di
intervento regolabile 0,03-0,1-3A; tempo di intervento istantaneo)
EN: Tmax T1B series (16kA) ABB automatic circuit breaker with TMD
thermomagnetic release (adjustable thermal threshold 07...1xIn; fixed
magnetic threshold 10xIn) and RC221/1 residual-current release (adjustable
intervention threshold 0.03-0.1-3A; instantaneous intervention time)
FR: Interrupteur automatique ABB série Tmax T1B (16kA) avec déclencheur
thermomagnétique TMD (seuil thermique réglable 07...1xIn ; seuil
magnétique fixe 10xIn) et déclencheur différentiel RC221/1 (seuil
d intervention réglable 0,03-0,1-3A ; temps d intervention instantané)
ES: Interruptor automático ABB serie Tmax T1B (16kA) con relé
termomagnético TMD (umbral térmico regulable 07...1xIn, umbral
magnético fijo 10xIn) y diferencial RC221/1 (umbral de intervención
regulable 0,03-0,1-3A, tiempo de intervención instantáneo)
IT: Contattore GE POWER CONTROL serie CL09 (interblocco elettrico)
EN: CL09 series GE POWER CONTROL contactor (electric interlock)
FR: Contacteur GE POWER CONTROL série CL09 (verrouillage électrique)
ES: Contactor GE POWER CONTROL serie CL09 (enclavamiento eléctrico)
IT: Morsetto di terra - EN: Earthing terminal
FR: Borme de terre - ES:Borme de tierra
IT: Nota (1) Morsetto per capicorda ad
occhiello con diametro foro per
bullone M8
MP39466
Dati tecnici / Technical data / Informations techniques / Datos técnicos
EN: Note (1) Terminal for eyelet terminal
with hole diameter for M8 bolt
Morsetti di alimentazione -
Coppia di serraggio (Nm)
Codice
Power supply terminals -
Code
Tightening torque (Nm)
Code
Bornier d'alimentation -
Couple de serrage (Nm)
Código
Bornes de alimentación -
Par de apriete (Nm)
503.125...
503.125...-F
503.125...-FS
503.125...-M
503.125...-RM
503.125...-T
503.125...
FR: Remarque (1) Borne pour cosse à
œillet avec diamètre orifice pour
boulon M8
2
125A
Sezione cavi
2
mm
Cables section
2
mm
Section de
câbles mm
Sección de
cables mm
6
25-70
6
25-70
6 (1)
25-70
5
25-70
5
25-70
5,6
25-70
4
35
ES: Nota (1) Borne para terminal de
ojal con diámetro del orificio para
perno M8
ZP90988-4
2
2