Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur MPM Motors PS160 2018
Pré-Série

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MPM Motors PS160

  • Page 1 Manuel utilisateur MPM Motors PS160 2018 Pré-Série...
  • Page 2 Sommaire Sommaire Prendre la route Possibilités autorisées de fixation Démarrage du moteur de système de sécurité pour enfant Stationnement Possibilités autorisées de fixation Introduction Clés, portes et vitres de système de sécurité pour Caractéristiques spécifiques du véhicule 5 Télécommande radio enfant ISOFIX Introduction Déverrouillage...
  • Page 3 Sommaire Système de charge Émissions de CO2 Contact / SAV Témoin de dysfonctionnement Système de freinage et d’embrayage Soins du véhicule Antiblocage de sécurité (ABS) Contrôles du véhicule Capot Niveau de liquide de frein Remplacement des ampoules et d’embrayage Circuit électrique Antiblocage de sécurité...
  • Page 4 Introduction Introduction Carburants Désignation Huile moteur Qualité Viscosité Pression de gonflage des pneus Monte avant arrière Pneus été Pneus d’hiver Poids Poids total autorisé Poids à vide du modèle de base = Changement...
  • Page 5 Introduction Ces lois peuvent différer des informations • Vous trouverez un premier aperçu Caractéristiques contenues dans ce Manuel d’utilisation. dans le chapitre « En bref ». spécifiques du véhicule Quand il est indiqué de prendre contact • Le sommaire situé au début de ce avec un atelier, nous vous recommandons manuel et à...
  • Page 6 En bref Danger, attention et Réglage des sièges Position du siège avertissement Déverrouillage Avec la télécommande Danger Les paragraphes accompagnés de la mention Danger fournissent des informations concernant un risque de blessure mortelle. Ignorer ces informations peut entraîner un danger de mort. Attention Tirer la poignée, déplacer le siège et relâcher la poignée.
  • Page 7 En bref Dossiers de siège Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Tirer la manette, régler l’inclinaison et Tirer la ceinture de sécurité et l’encliqueter relâcher la manette. Laisser le siège dans la serrure de ceinture. La ceinture s’encliqueter de manière audible. de sécurité...
  • Page 8 En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Pour regler les rétroviseurs extérieurs: Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu’il est bien - Placez le commutateur A à droite ou à verrouillé. Ne régler le volant que lorsque gauche pour sélectionner le rétroviseur le véhicule est arrêté...
  • Page 9 En bref Vue d’ensemble du tableau de bord...
  • Page 10 En bref 1 - Grilles d’aération latérales 15 - Commutateur d’éclairage 2 - Indicateurs de direction et de 16 - Essuie-glace avant changment de file, - Lave-glace avant - Appel de phare - Feux de croisement 17 - Serrure de contact avec blocage de - Feux de route la direction 3 - Instruments...
  • Page 11 En bref • Pour actionner les feux de brouillard Appel de phares, feux de Feux de détresse avant, tourner la molette B jusqu’au route et feux de croisement premier cran. • Pour actionner les feux de brouillard arrière, tourner la molette B jusqu’au deuxième cran.
  • Page 12 En bref Les commandes d’essuie-glaces s’effec- Avertisseur sonore Chauffage et climatisation tuent directement par le conducteur. et feux de croisement Actionner la manette vers le haut ou le bas pour commander les essuie-glaces. HI = rapide LO = lent = fonctionnement intermittent OFF = arrêt MIST = un seul balayage Température...
  • Page 13 En bref Répartition de l’air Désembuage et dégivrage Boîte de vitesses des vitres Pour changer la répartition de l’air dans l’habitacle, tourner la molette B vers la position souhaitée: Boîte manuelle Par-brise. Pare-brise et pieds des occu- pants. Pieds des occupants. Appuyer sur le bouton Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
  • Page 14 En bref Prendre la route Stationnement Démarrage du moteur Contrôles avant de prendre la Toujours serrer le frein de stationnement. route : Actionner le frein de stationnement manuel sans enfoncer le bouton de déverrouil- • Pression de gonflage et état des lage.
  • Page 15 Clés, portes et vitres ■ Surcharge du verrouillage central suite Télécommande radio Clés, portes et vitres à des manœuvres trop fréquentes, ce qui interrompt l’alimentation électrique pendant quelques instants. La télécommande radio s’utilise pour Télécommande radio ......15 commander : Armement de l’alarme......16 ■...
  • Page 16 Clés, portes et vitres ■ Retirer la batterie déchargée et insérer la Le déverrouillage est signalé par trois avant que toutes les fonctions de l’alarme nouvelle en veillant à respecter la polarité allumages successifs rapide des feux soient activent. ■ Refermer les deux coques et vérifier le indicateurs de direction.
  • Page 17 Clés, portes et vitres de contact d’allumage. Avertissement Si le contact est mis, et qu’il est impossible En appuyant sur le bouton 2 lorsque la de démarrer le moteur, le système peut sirène retentit, celle-ci se coupe mais présenter une défaillance. le système d’alarme reste activé.
  • Page 18 Clés, portes et vitres Pour la sécurité des piétons, les rétro- Rétroviseurs extérieurs viseurs extérieurs se rabattent s’ils sont Réglage électrique violamment heurtés. Repositionner le rétroviseur en appuyant légèrement sur son boîtier. Rétroviseurs intérieurs Réglage manuel Remarques générales sur la manœuvre du hayon : Attention Pour regler les rétroviseurs extérieurs:...
  • Page 19 Clés, portes et vitres Surcharge Avertissement Attention Si les vitres sont manœuvrées fréquement Manipuler les lève-vitres électroniques Les commandes des lève-vitres ne à de courts intervalles, la commande des avec prudence. Risque de blessure, sont plus opérationnelles lorsque la vitres est désactivée un certain temps. en particulier pour les enfants.
  • Page 20 Sièges, systèmes de sécurité S’asseoir avec les épaules aussi près que Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant possible du dossier. Régler l’inclinaison du dossier de sorte qu’il soit possible d’atteindre le volant avec Sièges avant ...........20 les bras légèrement fléchis. Position de siège Ceintures de sécurité.......21 En tournant le volant, le contact entre...
  • Page 21 Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Accoudoir central et rangement Les ceintures de sécurité sont bloquées lors d’accélérations ou de décélérations brutales du véhicule, ce qui assure le maintien des occupants à leur place. Le risque de blessure est ainsi sensible- ment réduit.
  • Page 22 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Dépose S’assurer que les ceintures ne sont pas coincées ni endommagées par des chaus- sures ou des objets tranchants. Rappel de ceinture de sécurité Le siège conducteur est doté d’un rappel de ceinture de sécurité, indiqué par un témoin sur le tableau de bord.
  • Page 23 Sièges, systèmes de sécurité Dépose Système d’airbag Attention Pour les places latérales, détacher la cein- ture de sécurité en appuyant sur le bouton La sangle abdominale doit passer le Le système d’airbags comporte une série rouge de la boucle et extraire la serrure. plus bas possible sur le bassin pour de systèmes individuels en fonction de Pour la place centrale, détacher la ceinture...
  • Page 24 Sièges, systèmes de sécurité En outre, il peut être nécessaire de faire Toujours se plier aux réglementations Quand le système de sécurité pour enfants remplacer le volant, le tableau de bord, locales ou nationales. Dans certains pays, n’est pas employé, attacher le siège avec des pièces de garnissage, les joints de l’utilisation de systèmes de sécurité...
  • Page 25 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Emplacements de montage d’un système de sécurité pour enfant enfants Isofix Sur la PS160, les dispositifs de sécurité ISOFIX sont destinés exclusivement aux places arrière latérales. Pour monter le siège enfant, veillez à...
  • Page 26 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sièges avant Sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge Passager Latéraux Central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg ou environ 2 ans Groupe I : de 9 à...
  • Page 27 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Catégorie de taille Gabarit Passager avant Arrière central Arrière latérales ISO/L1 Nacelle ISO/L2 Groupe 0 : jusqu’à 10 kg ISO/R1 ISO/R1 ISO/R2 Groupe 0+ : jusqu’à...
  • Page 28 Sièges, systèmes de sécurité Classes de taille et SIRE des dispositifs de retenue pour enfant ISOFIX A - ISO/F3: DRE grande hauteur orienté vers l’avant C - ISO/R3: DRE grande taille orienté vers l’arrière B - ISO/F2: DRE hauteur réduite orienté vers l’avant D - ISO/R2: DRE taille réduite orienté...
  • Page 29 Rangement Porte-gobelets Rangement vide-poches Espaces de rangement ......29 Informations sur le chargement....30 Espaces de rangement Boîte à gants Les porte-gobelets se trouvent dans la Un vide-poches est disposé dans les deux console centrale. portières avant et arrière. Accoudoir central et rangement Placée sous la planche de bord, elle est munie d’un couvercle avec poignée, qu’on soulève pour l’ouvrir.
  • Page 30 Rangement ne doit pas gêner le conducteur dans ses Informations sur le Attention mouvements. chargement Lorsque tous les sièges sont occupés, Ne pas laisser des objets non arrimés dans c’est-à-dire quatre passagers et un l’habitacle. conducteur, le chargement du compartiment à bagages ne doit pas Ne pas conduire avec le coffre ouvert.
  • Page 31 Instruments et commandes Instruments et commandes Commandes Avertisseur sonore Commandes..........31 Avertisseur sonore........31 Essuie-glace avant........32 Lave-glace..........32 Prises de courant........32 Allume cigares.........33 Témoins et cadrans.........33 Témoins du combiné d’instruments..35 Témoins de la console centrale....36 Débloquer le levier, régler le volant puis Pour avertir d’un danger immédiat, ou pour bloquer le levier et vérifier qu’il est bien alerter un autre automobiliste, déclencher verrouillé.
  • Page 32 Instruments et commandes Une prises de courant 12 V est présente Essuie-glace avant Lave-glace entre les sièges passagers et le siège conducteur. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Danger La prise de courant est sous haute tension électrique.
  • Page 33 Instruments et commandes Allume-cigares Témoins et cadrans Compteur kilométrique journalier Compteur de vitesse Le mode Trip1 indiquent la distance par- courue depuis la dernière remise à zéro. Le mode Trip2 peut etre utiliser pour calculer une autre distance dans un meme temps.
  • Page 34 Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur Affiche le régime du moteur (x1000 tr/min). Affiche le niveau de remplissage de carburant dans le réservoir. Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin s’allume.
  • Page 35 Instruments et commandes Témoins du combiné d’instruments...
  • Page 36 Instruments et commandes L’airbag déclenché est signalé par le Prendre immédiatement contact avec un Témoins de la console atelier. témoin qui reste allumé. centrale Système de charge S’il clignote lorsque le moteur tourne, il Clignotant s’agit d’une défaillance pouvant endom- mager le catalyseur.
  • Page 37 Instruments et commandes cours de route, l’ABS présente un défaut. quelques secondes ou s’il s’allume en Le voyant s’allume en rouge. Le dispositif de freinage continue à fonc- cours de route, l’ABS présente un défaut. Une des portes ou le hayon tionner mais sans régulation ABS.
  • Page 38 Éclairage automatiquement lorsque le dispositif qui Éclairage Feux extérieurs commande le démarrage se trouve dans Commutateur d’éclairage une position permettant au moteur de fonctionner. Feux extérieurs ........38 Tourner le commutateur d’éclairage : Ils s’éteignent automatiquement lorsque Éclairage intérieur........40 les feux de croisement sont activés. Feux de route Tourner le commutateur d’éclairage : Position OFF = Feux éteints...
  • Page 39 Éclairage Les feux antibrouillard arrière peuvent uniquement être allumés si les phares antibrouillard avant allumés et que les feux de croisements sont allumés. Feux de détresse Phares antibrouillard avant Actionnement avec le bouton Tourner le deuxième commutateur d’éclai- rage jusqu’à la position Les feux de brouillard avant ne sont dis- Feux de recul ponibles que si les feux de positions sont...
  • Page 40 Éclairage Éclairage intérieur Positions de réglage = allumage et extinction automatiques en montant et descendant du véhicule et Des feux mal réglés risquent de gêner les Les plafonniers avant et central s’allument s’éteignent au bout d’un certain temps. autres usagers de la route. Pour changer automatiquement en montant et descen- l’inclinaison du faisceau, faire pivoter la dant du véhicule et s’éteignent au bout...
  • Page 41 Climatisation Répartition de l’air Climatisation Systèmes de climatisation Chauffage et ventilation Pour changer la répartition de l’air dans l’habitacle, tourner la molette B vers la Systèmes de climatisation.......41 position souhaitée: Climatisation..........42 Recyclage d’air........42 Bouches d’aération........42 Par-brise. Maintenance..........42 Pare-brise et pieds des occu- pants.
  • Page 42 Climatisation Refroidissement maximal Climatisation Recyclage d’air Ouvrir brièvement les vitres pour évacuer rapidement l’air chaud. ■ Recyclage d’air en marche. ■ Placer le commutateur de température sur le niveau le plus froid. ■ Régler la vitesse de soufflerie au maximum. ■...
  • Page 43 Climatisation Bouches d’aération fixes ■ Contrôle de la courroie d’entraînement. Attention D’autres bouches d’aération se trouvent ■ Nettoyage du condenseur et de la Ne pas attacher d’objet aux lamelles sous le pare-brise ainsi que dans les purge d’évaporateur. des bouches d’aération. Risque de espaces pour les pieds.
  • Page 44 Conduite et utilisation Conseils de conduite Conduite et utilisation Positions de la serrure de contact Contrôle du véhicule Ne jamais rouler avec le moteur arrêté. Conseils de conduite.......44 De nombreux systèmes ne fonctionneront Positions de la serrure de contact...44 plus dans ce cas (ex: le servofrein, la di- Démarrage du moteur......45 rection assistée).
  • Page 45 Conduite et utilisation Démarrage du véhicule à basses tempé- Démarrage du moteur Antiblocage de sécurité ratures. Le démarrage du moteur sans chauffage L’antiblocage de sécurité (ABS) empêche auxiliaire est possible jusqu’à -30 °C pour que les roues ne se bloquent. les moteurs essence.
  • Page 46 Conduite et utilisation Ceci peut endommager le moteur. Frein de stationnement manuel Avertissement Déverrouillage L’utilisation de carburant ne se Tirez légèrement le levier de frein de conformant pas à EN 228 ou stationnement, appuyez sur le bouton de E DIN 51626-1 ou toute autre spécifi- déverrouillage, puis abaissez à...
  • Page 47 Conduite et utilisation La trappe à carburant se trouve sur le côté Le bouchon de remplissage peut être Danger arrière gauche du véhicule. déposé dans le support sur la trappe à carburant. Avant de reprendre du carburant, Pour effectuer le remplissage, insérer arrêter le moteur ainsi que les chauf- complètement la buse de pompe et mettre fages externes avec chambre de...
  • Page 48 CO La consommation en carburant (combinée) La consommation de carburant dépend d’un modèle MPM PS160 2018 se situe dans une large mesure du style de sur une moyenne de 7.2 L/100km. conduite ainsi que des conditions routières Les émissions de CO...
  • Page 49 Soins du véhicule ■ Régler la pression de gonflage des Soins du véhicule Avertissement pneus à la valeur pour la pleine charge. Les bavettes garde-boue peuvent ■ Garer le véhicule dans un local sec et Informations générales......49 être endommagées lors du transport bien ventilé.
  • Page 50 Soins du véhicule ■ Remplir le réservoir de lave-glace. Attention ■ Vérifier le niveau d’huile du moteur. N’effectuer des contrôles dans le compartiment moteur que lorsque ■ Contrôler le niveau de liquide de le contact est coupé. refroidissement. Le ventilateur de refroidissement peut également fonctionner lorsque le ■...
  • Page 51 Soins du véhicule Sortir la jauge d’huile, l’essuyer, l’intro- Lorsque le niveau d’huile moteur est Liquide de refroidissement duire dans le tube jusqu’à la butée sur la descendu sous le repère MIN, faire du moteur poignée, la ressortir et relever le niveau l’appoint d’huile moteur.
  • Page 52 Soins du véhicule Généralités Remplir avec de l’eau propre mélangée d’une quantité adéquate de produit de lave-glace contenant de l’antigel. Pour le rapport de mélange correct, voir le réci- Attention pient de liquide de lave-glace. Laisser refroidir le moteur avant d’ouvrir le bouchon.
  • Page 53 Soins du véhicule Liquide de frein Batterie Remplacement de la batterie La batterie du véhicule ne nécessite Quand la batterie est remplacée, s’assu- Attention aucun entretien, à condition que le style rer qu’il n’y a pas de trous de ventilation de conduite adopté...
  • Page 54 Soins du véhicule Remplacement des balais Remplacement d’essuie-glace des ampoules Balais d’essuie-glace avant Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l’ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 55 Soins du véhicule 5. Tourner le support d’ampoule le plus loin 3. Dégager vers l’avant l’étrier en fil ressort possible dans le sens horaire. en le sortant de l’attache et le basculer 6. Placer le capuchon et le tourner dans le vers le bas.
  • Page 56 Soins du véhicule Clignotant avant 1. Tourner la douille d’ampoule dans le ref : sur commande / SAV / MPM Motors sens antihoraire et l’enlever du réflecteur. 2. Dégager la douille d’ampoule du connecteur en enfonçant la patte de retenue.
  • Page 57 6. Revisser avec un tournevis les deux chacun) visses du boîtier de l’ampoule. Éclairage intérieur ref : sur commande / SAV / MPM Motors Éclairage de courtoisie, spots de lec- ture ref : sur commande / SAV / MPM Motors Éclairage du coffre...
  • Page 58 Soins du véhicule Boîte à fusibles du Détacher le couvercle, le soulever et Circuit électrique compartiment moteur l’enlever. Fusibles N° Circuit électrique Les inscriptions sur le fusible neuf 1- WIPER & WASHER (15A) doivent correspondre aux inscriptions 2- C/FAN & A/CON & BLR (10A) sur le fusible défectueux.
  • Page 59 Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment intérieur N° Circuit électrique Détacher le couvercle, le soulever et l’enlever. 1- SPARE (10A) 28- DEFOGGER RELAY 2- SPARE (10A) 29- HORN RELAY 3- RADIO (10A) 30-FRONT FOG LAMP RELAY 4- ROOM LP (10A) 31- FUEL PUMP RELAY 5- SPARE (15A) 32- STARTER RELAY...
  • Page 60 Soins du véhicule Après le remplacement des fusibles Désignations des pneus Jantes et pneus défectueux, refermer le couvercle de la boîte à fusibles et l’enfoncer jusqu’à son Par exemple 225/45 R 18 95W État des pneus, état des jantes encliquetage. 225 = Largeur des pneus en mm Franchir les arêtes vives lentement et Si le couvercle de boîte à...
  • Page 61 Soins du véhicule La position des repères d’usure est indi- Pression des pneus Profondeur de sculptures quée par des marques sur les flancs du pneu. Vérifier la pression des pneus (à froid) au Contrôler régulièrement la profondeur des moins tous les 14 jours et avant chaque sculptures.
  • Page 62 Soins du véhicule Des chaînes à neige ne sont autorisées ■ Ne pas se glisser sous un véhicule Chaînes à neige que sur les pneus de taille 225/45 ZR18. soulevé par un cric. L’utilisation de chaînes à neige sur la ■...
  • Page 63 Soins du véhicule 5. Dévisser les écrous de roue. 2. Si, après le changement de roue, 6. Changer la roue endommagée par la aucune roue n’est placée dans la niche de roue de secours. roue de secours, fixer ou caler temporaire- ment le mieux possible la boîte à...
  • Page 64 Soins du véhicule En cas de roues montées dans le Attention Attention sens contraire de la marche, respecter ce qui suit : Si un cric, une roue ou un autre Éviter les contacts avec les yeux, équipement est rangé dans le coffre, la peau, les tissus et les surfaces ■...
  • Page 65 Soins du véhicule ■ Pendant toute l’opération, ne pas se 2. Raccorder l’autre extrémité du câble 4. Allumer les consommateurs électriques pencher sur la batterie. rouge à la borne positive de la batterie (par exemple phares, lunette arrière chauf- déchargée. fante) sur le véhicule prenant le courant.
  • Page 66 Soins du véhicule Allumer les feux de détresse sur les Remorquage Soins extérieurs et intérieurs deux véhicules. Remorquage du véhicule Entretien extérieur Avertissement Serrures Démarrer lentement. Ne pas conduire Les serrures sont lubrifiées en usine en par à-coups. Des forces de traction utilisant une graisse pour barillets de haute trop importantes peuvent endommager qualité.
  • Page 67 Soins du véhicule En cas de passage à la station de lavage, Utiliser des peaux de chamois différentes Vitres et balais d’essuie-glaces avant suivre les instructions du fabricant. Les pour les surfaces peintes et pour les essuie-glaces avant et arrière doivent être surfaces vitrées : des résidus de cire sur Nettoyer à...
  • Page 68 Soins du véhicule Dégâts à la peinture Nettoyer les ceintures de sécurité à l’eau tiède ou avec un produit de nettoyage Corriger les petits dégâts de peinture avec pour intérieur. un crayon de retouche. Les grands dégâts de peinture doivent être réparés par un Avertissement atelier.
  • Page 69 Service et maintenance Intervalle d’entretien avec la durée de Service et maintenance Informations générales vie restante de l’huile moteur Informations sur l’entretien L’intervalle d’entretien repose sur différents Informations générales......69 paramètres dépendant de l’utilisation. Fluides, lubrifiants et pièces Il est important pour la sécurité, la fiabilité recommandés..........69 ainsi que pour le maintien de la valeur de Fluides, lubrifiants et...
  • Page 70 Lors du choix de l’huile moteur à utiliser, la MPM Motors vous conseil d’utiliser de véhicule. Prendre contact avec un atelier. qualité est plus importante que la viscosité. type d’huile moteur : 0W-30 La qualité...
  • Page 71 être telle que le poids total autorisé en charge n’est pas dépassé. Les caractéristiques techniques ont été établies selon les normes de la PS160 Communauté Européenne. Tous droits de modification est réservés. Les indications figurant sur les papiers du véhicule ont toujours priorité...
  • Page 72 Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur _________________________ Cylindrée [cm3] 1584 Puissance du moteur [kW] _________________________ à un régime de _________________________ Couple [Nm] _________________________ à un régime de _________________________ Type de carburant Essence Indice d’octane RON _________________________ recommandé...
  • Page 73 La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée. Poids du véhicule PS160 Poids à vide* : 1225 kg Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Dimensions du véhicule...
  • Page 74 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Filtre inclus [l] _________________________ Entre MIN et MAX [l] _________________________ Pressions des pneus Pneus 225/45 R 18 95W [bar] ([psi]) Avant : 2.2 bar / 32 psi Arrière : 2.1 bar / 30 psi roue de secours 2.4 bar / 35 psi...
  • Page 75 Contact sav@mpm-motors.com T+33 (0) 185 767 760...
  • Page 76 Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. MPM Motors se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.