Télécharger Imprimer la page

VBG UPS-180 Notice De Montage page 4

Publicité

Generelt
DK
For at opnå typegodkendelse af køretøjet kræves det, at montering er sket i overensstemmelse
med VBG's vejledninger. Identificér alle dele før montering. Montering og service skal udføres på en
omhyggelig og fagligt korrekt måde. Følg vejledningen. Bemærk, at køretøjs-producentens vejledninger
og eventuelle rammeforstærkninger skal følges.
*Kategori "G" har andre monteringspositioner end dem, der er anført i tabel A.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB forbeholder sig retten til konstruktionsændringer.
Üldist
EE
Sõidukile tüübikinnituse saamiseks peab paigaldus toimuma vastavalt VBG juhistele.
Määratlege kõik osad enne monteerimist. Paigaldus ja hooldus tuleb teostada hoolikalt ja
professionaalselt. Järgige juhiseid. Pange tähele, et arvesse tuleb võtta ka sõiduki tootja juhiseid ja
võimalikke ettekirjutusi raamitugevduste osas.
* Kategoorias „G" on teised monteerimisasendid kui tabelis A loetletud.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB jätab endale õiguse konstruktsioonimuudatusteks.
FI
Yleistä
Ajoneuvon tyyppihyväksyntä edellyttää, että asennus on suoritettu VBG:n antamien ohjeiden
mukaisesti. Tunnista kaikki osat ennen asennusta. Asennus ja huolto on suoritettava huolellisesti
ja ammattimaisesti. Noudata ohjeita. Huomaa, että ajoneuvonvalmistajan ohjeita ja mahdollisia
rungonvahvistuksia on huomioitava.
*Kategoriassa "G" asennuspaikat ovat muut kuin taulukossa A.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB pidättää oikeuden rakennemuutoksiin.
Généralités
FR
Afin d'obtenir un certificat de conformité pour le véhicule, le montage doit être effectué selon les
instructions de VBG. Identifier toutes les pièces avant le montage. Le montage et l'entretien doivent être effectués
avec le plus grand soin et selon des méthodes de professionnels. Suivre les instructions. Observer que les
instructions du constructeur du véhicule et les éventuels renforts du cadre doivent impérativement être respectés.
*La catégorie « G » a des positions de montage autres que celles indiquées dans le tableau A.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB se réserve le droit de modifier sans préavis la conception de ses
produits.
Description
GB
To achieve vehicle type approval all mounting has to be done in accordance with VBG
Instructions. Identify all parts before use. Installation and maintenance should be carried out in the
correct and approved way. Always follow the instructions. The truck manufacturers body building
instructions must be observed.
*Category "G" offers mounting positions other than those presented in Table A.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB reserve the right to change design specifications without prior notice.
Vispārīga informācija
LV
Lai nodrošinātu atbilstību standarta prasībām, montāžu nepieciešams veikt atbilstoši VBG
norādījumiem. Pirms montāžas identificējiet visas detaļas. Montāža un serviss ir jāveic rūpīgi un
profesionāli. Sekojiet norādījumiem. Iegaumējiet, ka ir jārespektē transportlīdzekļa ražotāja norādījumi
un iespējamie rāmja pastiprinājumi.
* Kategorijai "G" ir montāžas pozīcijas, kas nav uzskaitītas A tabulā.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB saglabā tiesības izdarīt izmaiņas izstrādājumu konstrukcijās.
4
38-326100f

Publicité

loading