Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale Specifico
IT
Specific Manual
EN
Manuel spécifique
FR
LHS
2
12
22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour aerauliqa LHS Serie

  • Page 1 Manuale Specifico Specific Manual Manuel spécifique...
  • Page 2 Istruzioni Originali SERIE LHS Ventilatori da soffitto ad alte prestazioni (HVLS) INDICE 1. AVVERTENZE GENERALI 2. AVVERTENZE PARTICOLARI 3. TIPOLOGIA 4. CARATTERISTICHE PRINCIPALI 5. DATI 6. DIMENSIONI E DISTANZE 7. COMPONENTI 8. INSTALLAZIONE 9. SCHEMI COLLEGAMENTO ELETTRICO 9.1 CTRL-A (accessorio a richiesta) 9.2 CTRL-HS (accessorio a richiesta) 9.3 CTRL-XWS (accessorio a richiesta) 9.4 CTRL-XTHI (accessorio a richiesta)
  • Page 3 4. CARATTERISTICHE PRINCIPALI • Nessun ingranaggio, quindi silenziosità • Motore brushless 200-480 Vac, 3ph, 50/60Hz, IP65 • Nessuna manutenzione ordinaria • Temperatura max +50°C • Vari livelli di sicurezza • Regolabile • Connessioni elettriche semplificate: pre-cablato • Adatto all’utilizzo in continuo, S1 •...
  • Page 4 7. COMPONENTI Il ventilatore è consegnato in due kit, imballati separatamente: • il KIT MOTORE include: - corpo principale (Fig.I - 1). - tubolare standard lunghezza 800mm (Fig.I - 2). - 2x piastre di fissaggio al soffitto (Fig. I - 3 e Fig. VI). - 2x set di fissaggio: - 4x vite M12 (Fig.I - 4), 4x dado autobloccante (Fig.I - 5), 4x rondella standard (Fig.I - 6) e 4x rondella a tazza (Fig.I - 7), per il fissaggio al soffitto.
  • Page 5 • Rimuovere corpo principale (15) le tre staffe di appoggio per il trasporto (Fig.VII), togliendo le viti, rondelle e dadi. • Fissare il corpo motore (15) al tubolare (6) utilizzando le viti M12 (8), le rondelle piane (9), le rondelle a tazza (10) e i relativi dadi autobloccanti (11).
  • Page 6 • Inserire la pala (19) nel tubolare del mozzo, fissarla con le viti flangiate M8 (20), le rondelle a tazza (21) e gli autobloccanti (22). Serrare le viti rispettando i valori in tabella 1. Montare i cappucci di plastica (23) sugli autobloccanti.
  • Page 7 9. SCHEMI COLLEGAMENTO ELETTRICO • Assicurarsi che la macchina non sia alimentata durante ogni operazione di installazione, manutenzione o servizio! • L’installazione e la manutenzione della macchina devono essere fatte da un installatore autorizzato e in accordo con le regole locali. •...
  • Page 8 9.3 CTRL-XWS (accessorio a richiesta) YELLOW - GREEN GIALLO-VERDE BROWN 4-core power cable 3 ph. MARRONE POWER BLACK cavo di alimentazione 3 ph. SUPPLY ALIMENTAZIONE a 4 conduttori GREY NERO GRIGIO BROWN EXTERNAL YELLOW POTENTIOMETER BIANCO ≥10kΩ CTRL-XWS MODBUS B GREEN (NOT SUPPLIED) 6-core control cable...
  • Page 9 9.5 COMANDO CON POTENZIOMETRO ESTERNO (non fornito) YELLOW - GREEN GIALLO-VERDE BROWN 4-core power cable 3 ph. MARRONE POWER BLACK SUPPLY 3 ph. ALIMENTAZIONE cavo di alimentazione a 4 conduttori GREY NERO GRIGIO BROWN EXTERNAL YELLOW POTENTIOMETER ≥10kΩ GREEN (NOT SUPPLIED) 6-core control cable WHITE MARRONE...
  • Page 10 10. PULIZIA La macchina (IP65) può essere lavata con un getto d’acqua. In questo caso si raccomanda di forare il coperchio in plastica per consentire all’acqua di defluire. 11. RISOLUZIONE PROBLEMI (Modbus) 11.1 Parametri di connessione Protocollo MODBUS/RTU su RS485 Baud Rate (bps) 9600 Bit di dato...
  • Page 11 12. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ E INCORPORAZIONE DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITA’/INCORPORAZIONE Costruttore: AERAULIQA SRL Via Mario Calderara 39/41 - 25018 Montichiari (BS) - ITALY DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITA’ DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE In accordo alla Direttiva Macchine 2006/42/EC. Dichiariamo qui di seguito che I prodotti della gamma:...
  • Page 12 Translated from original instructions LHS RANGE Ceiling High Volume Low Speed Fan (HVLS) INDEX GENERAL INFORMATION 2. PRECUTIONS 3. TYPE 4. MAIN FEATURES 5. DATA 6. DIMENSIONS AND CLEARANCES 7. COMPONENTS 8. INSTALLATION 9. WIRING DIAGRAM 9.1 CTRL-A (accessory on request) 9.2 CTRL-HS (accessory on request) 9.3 CTRL-XWS (accessory on request) 9.4 CTRL-XTHI (accessory on request)
  • Page 13 4. MAIN FEATURES • Gearless for silent operation • Brushless motor 200-480Vac, 3ph, 50/60Hz, IP65 • Maintenance-free • Max temperature +50°C • Key Safety features • Speed controllable • Simplified electrical wiring connection: pre cabled • Suitable for S1 continuous service •...
  • Page 14 8. INSTALLATION • Decide on the position the fan is to be sited keeping in consideration as follows: - the minimum distance from the floor to the lowest point of the fan is 2,7m. - the minimum distance from the fan blade to the side wall of similar obstruction depends on the fan model (§ 6 - C). - avoid mounting the fan directly below lights to prevent any strobe effect caused by the moving blades.
  • Page 15 • Remove from the main body the three transport feet (15) (Fig.VII), unscrewing the bolts, washers and locknuts • Fix the main body (15) to the downrod (6) using the M12 bolts (8), the flat washer (9), the spring washers (10) and locknuts (11).
  • Page 16 • Insert the blade (19) over the blade root, lock it with the M8 flange bolts (20), spring washers (21) and locknuts (22). Tighten the screws making reference to table 1. Mount the plastic caps (23) on the locknuts. Mount the plastic blade terminals (24) using the appropriate screws (25).
  • Page 17 9. WIRING DIAGRAM • Make sure that the mains supply to the unit is disconnected before performing any installation, service, maintance or electrical work! • The installation and service of the unit and complete ventilation system must be performed by an authorized installer and in accordance with local rules and regulations.
  • Page 18 9.3 CTRL-XWS (accessory on request) YELLOW - GREEN YELLOW-GREEN BROWN 4-core power cable 3 ph. 3 ph. BROWN POWER 400 Vac BLACK SUPPLY 4-core power cable POWER 3 ph. GREY BLACK 50/60 Hz SUPPLY GREY BROWN EXTERNAL YELLOW POTENTIOMETER WHITE ≥10kΩ...
  • Page 19 9.5 CONTROL WITH EXTERNAL POTENTIOMETER (not supplied) YELLOW - GREEN YELLOW-GREEN BROWN 4-core power cable 3 ph. 3 ph. BROWN POWER BLACK POWER SUPPLY 4-core power cable GREY SUPPLY BLACK GREY BROWN EXTERNAL YELLOW POTENTIOMETER ≥10kΩ GREEN (NOT SUPPLIED) 6-core control cable WHITE BROWN MODBUS B...
  • Page 20 10. CLEANING The unit (IP65) can be washed with water jets. In this case it is recommended to drill a hole under the plastic cover for water drainage. 11. TROUBLESHOOTING (Modbus) 11.1 Connection parameters Protocol MODBUS/RTU over RS485 Baud Rate (bps) 9600 Data bits Parity bits...
  • Page 21 12. DECLARATION OF CONFORMITY AND INCORPORATION UE DECLARATION OF CONFORMITY/INCORPORATION Manufacturer: AERAULIQA SRL Via Mario Calderara 39/41 - 25018 Montichiari (BS) - ITALY UE DECLARATION OF CONFORMITY UE DECLARATION OF INCORPORATION In accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC. We herewith declare that the following range:...
  • Page 22 Traduit des instructions originales GAMME LHS Ventilateur grand volume et basse vitesse (HVLS) INDEX INFORMATIONS GÉNÉRALES 2. PRÉCAUTIONS 3. TYPE 4. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALE 5. DONNÉES 6. DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS 7. COMPOSANTS 8. INSTALLATION 9. SCHÉMA DE CÂBLAGE 9.1 CTRL-A (accessoire sur demande) 9.2 CTRL-HS (accessoire sur demande) 9.3 CTRL-XWS (accessoire sur demande) 9.4 CTRL-XTHI (accessoire sur demande)
  • Page 23 4. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES • Sans engrenage pour un fonctionnement silencieux • Moteur brushless 200-480Vac, 3ph, 50/60Hz, IP65 • Sans entretien • Température maximale +50 °C • Principales caractéristiques de sécurité • Vitesse contrôlable • Connexion de câblage électrique simplifiée • Adapté au fonctionnement en continu S1 •...
  • Page 24 8. INSTALLATION • Décidez de la position d’installation du ventilateur en tenant compte de ce qui suit : - la distance minimale entre le sol et le point le plus bas du ventilateur est de 2,7 m. - la distance minimale entre la pale du ventilateur et la paroi latérale d’obstruction similaire dépend du modèle de ventilateur (§ 6 - C). - évitez de monter le ventilateur directement sous les lumières pour éviter tout effet stroboscopique causé...
  • Page 25 • Retirez du corps principal les trois éléments du pieds de transport (15) (Fig. VII), en dévissant les vis, rondelles et contre-écrous. • Fixez le corps principal (15) à la tige de suspension (6) au moyen des vis M12 (8), de la rondelle plate (9), des rondelles élastiques (10) et des contre-écrous (11).
  • Page 26 • Insérez la pale (19) sur le pied de pale, bloquez- la avec les boulons à bride M8 (20), les rondelles élastiques (21) et les contre-écrous (22). Serrez les vis en vous référant au tableau 1. Montez les capuchons en plastique (23) sur les contre-écrous.
  • Page 27 9.SCHÉMA DE CÂBLAGE • Assurez-vous que l’alimentation secteur de l’appareil est débranchée avant d’effectuer toute installation, entretien, maintenance ou travaux électriques ! • L’installation et l’entretien de l’unité et du système de ventilation complet doivent être effectués par un installateur agréé et conformément aux règles et réglementations locales.
  • Page 28 9.3 CTRL-XWS (accessoire sur demande) YELLOW - GREEN JAUNE-VERT BROWN 4-core power cable 3 ph. POWER MARRON câble d’alimentation à BLACK SUPPLY 3 ph. 4 conducteurs GREY NOIRE ALIMENTATION GRIS BROWN EXTERNAL YELLOW POTENTIOMETER ≥10kΩ BLANC MODBUS B GREEN CTRL-XWS (NOT SUPPLIED) 6-core control cable GRIS...
  • Page 29 9.5 COMMANDE AVEC POTENTIOMÈTRE EXTERNE (non fourni) YELLOW - GREEN JAUNE-VERT BROWN 4-core power cable 3 ph. MARRON POWER câble d’alimentation à BLACK SUPPLY 3 ph. ALIMENTATION 4 conducteurs GREY NOIRE GRIS BROWN EXTERNAL YELLOW POTENTIOMETER ≥10kΩ GREEN (NOT SUPPLIED) 6-core control cable WHITE MARRON...
  • Page 30 10. NETTOYAGE L’unité (IP65) peut être lavée au jet d’eau. Dans ce cas, il est recommandé de percer un trou sous le couvercle du moyeu en plastique pour l’évacuation de l’eau. 11. DÉPANNAGE (Modbus) 11.1 Paramètres de connexion Protocole MODBUS/RTU over RS485 Débit en bauds (bps) 9600 Bits de données...
  • Page 31 Nous déclarons par la présente que la gamme suivante suivante : LHS - ventilateurs de gros LHS - ventilateurs de gros volumes à faible vitesse volumes à faible vitesse MARQUE : AERAULIQA MARQUE : AERAULIQA MODÈLES : MODÈLES : LHS240, LHS300, LHS360 LHS240, LHS300, LHS360...
  • Page 32 Sede operativa/Warehouse-Offices: via Mario Calderara 39/41, 25018 Montichiari (Bs) - Sede legale/Registered office: via Mario Calderara 39/41, 25018 Montichiari (Bs) C.F. e P.IVA/VAT 03369930981 - REA BS-528635 - Tel: +39 030 674681 - Fax: +39 030 6872149 - www.aerauliqa.it - www.aerauliqa.com - info@aerauliqa.it Aerauliqa S.r.l.

Ce manuel est également adapté pour:

Lhs240Lhs300Lhs360