Fig. VIII
Fig. XIV
27
26
Fig. XV
Cavi per alimentazione
Fig. XIV
20
8
14
8
10
21
22
9
23
14
Fig. XVI
Fig. IX
Scatola di derivazione
5
5
15
15
Power / control cable
(supplied)
e controllo
(Forniti di serie)
Power and control lines
Linee potenza e controllo
(da allestire)
25
19
13
13
24
24
24
10
9
Fig. VIII
12
29
Junction box
(Non fornita)
(not supplied)
Cavo di alimentazione
4-core power cable
a 4 conduttori
(to be installed)
6-core control cable
Cavo di controllo
a 6 conduttori
26
25
• Insérez la pale (19) sur
le pied de pale, bloquez-
la avec les boulons
à bride M8 (20), les
rondelles élastiques (21)
et les contre-écrous (22).
Serrez les vis en vous
référant au tableau 1.
Montez les capuchons
en plastique (23) sur les
contre-écrous. Montez
les cosses plates en
plastique (24) à l'aide
des vis appropriées (25).
• Fixer les 5 équerres (26)
à la plaque à l'aide de vis
M4 (27).
• Montez le couvercle
en plastique (28) sous
11
28
le moyeu à l'aide des
boulons M4 (29) ; en cas
d'utilisation d'eau pour
le lavage, percez un trou
dans le couvercle en
plastique pour l'évacuation
de l'eau.
• Réaliser le raccordement
au réseau d'alimentation
commande en raccordant
les câbles filaires au moteur
par l'intermédiaire d'un
boîtier de raccordement
(non fourni) à placer à
proximité de l'unité de
ventilation. Dimensionnez
les câbles de manière
appropriée en tenant
compte de la distance
400Vac
L1
400 Vac
3ph.
3 ph.
entre l'unité de ventilation
L2
50/60 Hz
50/60Hz
et le point d'alimentation.
L3
Le système électrique
complet doit être réalisé
par un installateur qualifié
et autorisé, conformément
aux exigences locales.
Fig. XIV