Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Français
2210 / 2250
Compteuse de billets

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Safescan 2210

  • Page 1 Manuel d’utilisation Français 2210 / 2250 Compteuse de billets...
  • Page 2 Safescan. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Contenu de la boîte La boîte contient les éléments suivants : - Compteur de billets de banque Safescan 2210 / 2250 - Cordon(s) d’alimentation* - Kit d’entretien - Mode d’emploi...
  • Page 3 1. Trémie avec guides réglables 5. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Panneau frontal (affichage / 6. Molette de réglage de la commandes) trémie 3. Empileur 7. Port RJ12 pour la connexion 4. Connexion d’alimentation d’un écran externe Arrière More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 4 9. Kit d’entretien * Selon les spécifications du modèle/pays Accessoires disponibles Cartes de nettoyage Safescan pour compteurs de billets (lot de 20 cartes), référence 136-0546. Pour plus d’informations, visitez le site internet www.safescan.com. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 5 Safescan 2210 / 2250 : caractéristiques Fonction de détection des billets Fonction Fonction Fonctions Taille ultraviolet magnétique UV et MG (hauteur) (UV) (MG) Safescan • — — • 2210 Safescan • • • • 2250 More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 6 MG détection MG Marche/Arrêt (Safescan 2250) 8. Traitement par lot Marche/ Entrer dans le menu de réglage du niveau de sensibilité pour la Arrêt et option du taitement par lot hauteur More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 7 Français Guide de démarrage 1. Placez l’appareil sur une surface plane et stable. 2. Branchez le compteur de billets de banque sur une prise secteur à l’aide du cordon d’alimentation fourni. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 8 UV et/ou MG*. (* Safescan 2250 uniquement) Le comptage L’appareil est maintenant prêt pour effectuer un comptage basique. Quelques réglages plus avancés sont décrits dans les chapitres suivants de ce manuel. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 9 (dans ce dernier cas, le comptage commence dès que la touche [DÉMARRER (START)] est enfoncée. Safescan 2210 : Appuyez sur la touche AUTO pour activer/ désactiver la fonction de démarrage automatique. Ce réglage sera affiché à l’écran. AUTO AUTO Safescan 2250 : Appuyez sur le bouton DÉMARRER (START)
  • Page 10 à la fig. 2. Utilisez les guides de la trémie pour que les billets restent bien au centre. Remarque : Les billets doivent être triés par type de billet avant de lancer le comptage. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 11 VÉRIFIÉ (CHECK) à l’écran. Pour réinitialiser cette quantité à zéro, appuyez sur CLR (Effacer). AUTO AUTO More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 12 épaisseur différente a été la hauteur est différente de détecté, ou 2 billets peuvent celle du premier billet de être collés ensemble (« double banque compté a été détecté détection »). (« différence minimum de 5 mm ») More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 13 Pour plus d’informations et de détails, reportez-vous au chapitre « Dépannage » Retirez le billet qui pose problème, c’est-à-dire le dernier billet compté se trouvant dans l’empileur, et appuyez sur DÉMARRER (START) pour reprendre le comptage. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 14 égales avec un nombre prédéfini de billets de banque. Vous pouvez définir votre lot de la façon suivante : 2.1 Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur le bouton AUTO LOT (BATCH). L’indicateur à l’écran s’allume (avec 2 flèches clignotantes). AUTO AUTO More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 15 à 99, 98, etc. en appuyant sur AUTO AUTO AUTO 2.4. Confirmez la valeur en appuyant sur la touche DÉMARRER (START). Après cela, la valeur définie pour le lot restera visible à l’écran. AUTO AUTO AUTO More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 16 Remarque : Veuillez n’ajuster ces paramètres que lorsqu’un expert technique Safescan vous conseille de le faire. La sensibilité des paramètres de détection peut être ajustée via les fonctions du menu. Les réglages suivants peuvent être effectués : 1.
  • Page 17 Français 2. MG Safescan 2250 uniquement : Appuyez sur le bouton MG pendant 3 secondes pour activer le menu du niveau de sensibilité MG. Le niveau par défaut est affiché (avec deux flèches clignotantes). Voir la section (5) pour procéder au réglage.
  • Page 18 (avec deux flèches clignotantes). Voir la section (5) pour procéder au réglage. secon- 5. Réglage de niveau Réglez la sensibilité à un niveau supérieur ou inférieur à l’aide des flèches. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 19 Rétablir les paramètres par défaut Pour rétablir les réglages d’usine par défaut : Appuyez sur et maintenez la touche [CLR] (Effacer) enfoncée. L’appareil émettra un bip sonore pour confirmer que les paramètres d’usine par défaut ont été restaurés. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 20 En raison de la position de ces zones transparentes sur le billet, le 2210/2250 n’est pas toujours en mesure de compter correctement ces billets et affichera un message E4 (erreur de hauteur) ou E5 (erreur de largeur) pendant le comptage.
  • Page 21 Pour réactiver la détection de la taille, maintenez la flèche vers le enfoncée pendant 3 secondes. L’appareil émet 3 bips et “HEIGHT ON” s’affiche à l’écran. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 22 Français Resolución de problemas More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 23 - Le billet de banque a une dénomination différente du premier billet compté. - Le billet est partiellement endommagé, déchiré ou arraché. - Les billets de banque ne sont pas introduits directement dans la machine. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 24 « comptage de notes en polymère avec de grandes sections transparentes ». Maintenez la flèche vers le bas enfoncée pendant 3 secondes pour quitter ce mode. Pour plus d’information, reportez- vous à la page 20. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 25 EA5 au l’empileur (erreur EA2) démarrage et/ou qu’il n’y a aucun billet ou objet qui fasse obstruction dans une partie interne de la machine. Si le message d’erreur persiste, contactez l’assistance technique Safescan. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 26 à l’entrée des billets en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (-). Remarque : La molette de réglage est très sensible, alors ne faites que de petits ajustements. More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 27 Français Entretien Les produits Safescan 2210/2250 sont des appareils de haute précision. Pour vous assurer que ces appareils restent fiables et fonctionnement à un niveau optimal, il est important de les nettoyer fréquemment. Utilisez un jet d’air comprimé pour enlever les poussières et les saletés.
  • Page 28 Français Nettoyage du compteur de billets Pour nettoyer les parties internes et les capteurs de l’appareil : 1. Ouvrez le boitier en déplaçant le panneau frontal vers l’avant 2. Relevez la poignée More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 29 Français 3. Retirez les guides de la trémie 4. Nettoyez les capteurs et les roues tournantes soigneusement avec une brosse sèche ou un dépoussiéreur More info, articles, tutorials and videos support.safescan.com...
  • Page 30 Français Utilisation de cartes de nettoyage (en option) Vous pouvez également utiliser des cartes de nettoyage Safescan (référence 136-0546) pour nettoyer les rouleaux et les capteurs magnétiques. Caractéristiques techniques Devises acceptées : Toutes les devises Vitesse de comptage : 1000 billets/minute Fonction de détection des billets : Fonction UV, Fonction MG (Safescan 2250 uniquement), Taille (hauteur), Épaisseur...
  • Page 31 Français Garantie Visitez le site www.safescan.com pour connaître les procédures de garantie. Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité (DC) est disponible sur www.safescan.com. Apportez l’appareil dans un centre de recyclage si vous voulez vous en débarrasser.
  • Page 32 Safescan is a registered trademark of Solid Control Holding B.V. ® No part of this manual may be reproduced in any form, by print, copy or in any other way without prior written permission of Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

2250