3
D
B
Attach the seat control on the seat cushion.
Please notice the direction!
/Befestigen Sie die Sitzsteuerung am Sitzkissen. Bitte achten Sie
auf die Richtung!
/Fixez la commande de siège sur le coussin de siège.
Veuillez noter la direction!
/Fije el control de asiento en el cojín de asiento.
¡Tenga en cuenta la dirección!
/Fissare il comando della sedia sul cuscino della sedia.
Si prega di notare la direzione.
/Zamocuj uchwyt regulacyjny fotela do siedziska.
Zwróć uwagę na kierunek montażu!
08
a
K
FRONT
VORDERSEITE
FRONT
DELANTERA
DAVANTI
PRZÓD
4
b
J
C
NOTE: Please assemble the armrests and backrest firstly.
/HINWEIS: Bitte montieren Sie zuerst die Armlehnen und die
Rückenlehne.
/Remarque: veuillez d'abord assembler l'accoudoir et le dossier.
/NOTA: Por favor, monte primero los apoyabrazos y el respaldo.
/Nota: Si prega di montare prima il bracciolo e lo schienale.
/Uwaga: Najpierw należy zamocować podłokietniki i oparcie fotela.
5
K
b
B
Assemble the armrests and seat cushion.
/Montieren Sie die Armlehnen und das Sitzkissen.
/Assemblez l'accoudoir et le coussin du siège.
/Monte los apoyabrazos y el cojín de asiento.
/Montare il bracciolo e il cuscino della sedia.
/Zamontuj podłokietniki i siedzisko
A
J
b
C
09