Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 5
8*40mm A x32 B x32 1 x1 2 x1 3 x1 C x32 D x44 4 x1 5 x2 6 x1 Optional accessory / Optionales Zubehör / Accessoire en option / Accesorio opcional / Accessorio opzionale / Akcesorium opcjonalne M7*38mm E x2 F x12 7 x1...
Page 6
C x2 B x8 C x4 A x6 B x4 B x8 A x6 A x8 C x2 C x6 B x4 A x4 A x4 C x2 B x4 B x4 A x4 C x2...
Page 7
When installing the screw F, you can pad a wooden panel (panel 3, 7, 8, 9, 10 can be used)to ensure that the screw is drilled vertically into the hole position. / Beim Anbringen der Schraube F können Sie eine Holzplatte unterlegen (Platte 3, 7, 8, 9, 10 können verwendet werden), um sicherzustellen, dass die Schraube vertikal in die Lochposition gebohrt wird.
Page 8
D x2 D x2 D x4 D x4 D x2 D x4 D x2 F x4 D x4 D x6 D x2 D x2 F x4...
Page 9
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 10
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.