Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

fr
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Chauffe-eau thermodynamique
OCEA
Océa 200
Océa 250
Océa 200 H
Océa 250 H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chappee Ocea Serie

  • Page 1 Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Chauffe-eau thermodynamique OCEA Océa 200 Océa 250 Océa 200 H Océa 250 H...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité et recommandations ............. . . 5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Raccord aéraulique ................32 7.4.1 Installer le chauffe-eau thermodynamique en air ambiant (non gainé) .
  • Page 4 Table des matières 11.3.2 Effacer la notification de maintenance ............61 11.4 Opérations de contrôle et d’entretien standard .
  • Page 5 1 Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité et recommandations Consignes générales de sécurité Tab.1 Utilisation Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 3 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de con­ naissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité et recommandations Fluide frigorigène R290 (Propane) Tab.4 Identification du produit Nom du fluide frigorigène : R290 (PROPANE) Appel d’urgence : Centre Antipoison Prendre contact avec un médecin Tab.5 Eléments d'étiquetage - Etiquetage selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CPL] Mention d'avertissement Danger Mentions de danger...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité et recommandations Tab.9 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle Précautions individuelles Ne pas intervenir sans un équipement de protection adapté Eviter le contact avec la peau et les yeux Ne pas respirer les vapeurs Ne pas fumer Evacuer le personnel vers un endroit sûr Ventiler la zone de déversement...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité et recommandations Emplacement d'installation Le chauffe-eau thermodynamique doit être installé dans les conditions suivantes : sur une structure solide et stable pouvant supporter son poids lorsque qu'il est mis en eau et équipé de ses différents accessoires à...
  • Page 9 1 Consignes de sécurité et recommandations Câblage électrique Danger Avant tout travail de câblage sur le circuit électrique, couper l'alimentation électrique, vérifier l'absence de tension et sécuriser le disjoncteur à l'aide d'un dispositif de consignation de disjoncteur. Avertissement Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Seul un installateur qualifié...
  • Page 10 1 Consignes de sécurité et recommandations Raccord aéraulique Attention Les gaines connectées au chauffe-eau thermodynamique ne doivent pas contenir ou mener à une source d'inflammation. Respecter les longueurs maximales de gainage (coudes, terminaux de toiture ou muraux compris). Utiliser exclusivement des gaines et des accessoires de diamètre 160 mm ayant des caractéristiques au moins équivalentes à...
  • Page 11 1 Consignes de sécurité et recommandations Sujet Descriptif Appareils électriques La réparation et l'entretien des composants électriques doit comprendre les contrôles ini­ tiaux de sécurité et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut qui pourrait compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant qu'il n'a pas été...
  • Page 12 2 Livraison standard Responsabilités Tab.17 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en perma­ nence à...
  • Page 13 3 Symboles utilisés Symboles utilisés Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 14 4 Caractéristiques techniques Fig.3 1 Terre de protection 2 Courant alternatif 3 Lire la notice technique 4 L'appareil contient un fluide frigorigène hautement inflammable (A3) 5 Pompe à chaleur 6 Serrer en utilisant une deuxième clé 7 Câble de sonde, câble très basse tension 8 Câble d’alimentation 230 V MW-6001059-02 Symboles utilisés pour le repérage du raccordement...
  • Page 15 4 Caractéristiques techniques Données techniques 4.2.1 Chauffe-eau thermodynamique Tab.21 Caractéristiques générales Unité Océa 200 Océa 250 Océa 200 H Océa 250 H Capacité de stockage litres Poids à vide Fluide frigorigène R290 0,15 0,15 0,15 0,15 Fluide frigorigène R290 Puissance résistance électri­ 1800 1800 1800...
  • Page 16 4 Caractéristiques techniques Tab.24 Performances appoint hydraulique Unité Océa 200 H Océa 250 H Surface de l’échangeur 0,93 0,93 21,5 21,5 Puissance échangée Débit continu (∆T = 35K) 24,4 24,4 Puissance échangée Débit continu (∆T = 35K) (1) Entrée eau froide : 10 °C - Sortie eau chaude sanitaire : 45 °C - Départ appoint hydraulique : 75 °C - Débit appoint hydraulique : 1m (2) Entrée eau froide : 10 °C - Sortie eau chaude sanitaire : 45 °C - Départ appoint hydraulique : 80 °C - Débit appoint hydraulique : 1m (3) Selon EN12897 4.2.2...
  • Page 17 4 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements 4.3.1 Océa 200 Fig.5 1528 1134 1028 4-21(a) 1 Entrée eau froide sanitaire G 3/4" 4 Entrée d'air diamètre 160 mm 2 Sortie eau chaude sanitaire G 3/4” 5 Sortie d'air diamètre 160 mm 3 Sortie condensats (a) Pieds réglables 4.3.2...
  • Page 18 4 Caractéristiques techniques 3 Sortie condensats 5 Sortie d'air diamètre 160 mm 4 Entrée d'air diamètre 160 mm (a) Pieds réglables 4.3.3 Océa 200 H Fig.7 1528 1134 1028 4-21(a) 1 Entrée eau froide sanitaire G 3/4" 6 Sortie eau chaude sanitaire G 3/4” 2 Doigt de gant pour la sonde de l'appoint hydraulique 7 Sortie condensats 3 Retour de l'appoint hydraulique G 3/4"...
  • Page 19 4 Caractéristiques techniques 4.3.4 Océa 250 H Fig.8 1760 1363 1257 1018 4-21(a) 1 Entrée eau froide sanitaire G 3/4" 6 Sortie eau chaude sanitaire G 3/4” 2 Doigt de gant pour la sonde de l'appoint hydraulique 7 Sortie condensats 3 Retour de l'appoint hydraulique G 3/4"...
  • Page 20 4 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.9 Air Temperature sensor Evaporator Temperature sensor X18 X11 X3 Compressor Defrosting solenoid valve Pressostat HP DHW Middle sensor DHW Top sensor Compressor Display Electrical Backup Safety Thermostat Tab.28 Air Temperature sensor Sonde de température d'air Compressor Compresseur Defrosting solenoid valve...
  • Page 21 5 Description du produit Description du produit Principaux composants Fig.10 MW-6001044-4 1 Grille de sortie d'air 14 Détendeur thermostatique 2 Grille d'entrée d'air 15 Filtre déshydrateur équipé de la valve Schrader du 3 Couvercle intermédiaire circuit haute pression 4 Ventilateur 16 Sonde de température d'évaporation 5 Evaporateur 17 Valve Schrader du circuit basse pression...
  • Page 22 5 Description du produit Description de l'interface utilisateur 5.2.1 Description de l’interface Fig.11 Bouton Retour Bouton Menu principal Écran Bouton de sélection/validation Couleur du rétroéclairage de l'écran en fonction de l'état : Bleu = fonctionnement normal Rouge = avertissement ou blocage Rouge clignotant = verrouillage MW-6000992-02 5.2.2...
  • Page 23 5 Description du produit 5.2.4 Description de l'écran d'accueil Fig.13 Si l'interface utilisateur est en veille, tourner le bouton pour accéder à l’écran d’accueil. 1 Mode de fonctionnement de la pompe à chaleur 2 Taux de remplissage à température de consigne 3 Température mesurée par la sonde basse 4 Nombre de douches disponibles 5 Etat de l’appareil...
  • Page 24 6 Exemples d’installation et de raccordement Schéma de principe du chauffe-eau thermodynamique Fig.16 Avec appoint électrique 1 Compresseur rotatif 2 Clapet anti-retour eau,sup 3 Electrovanne de dégivrage 4 Condenseur 5 Filtre déshydrateur evap 6 Détendeur thermostatique 7 Evaporateur 8 Pressostat haute pression 9 Ventilateur 10 Appoint électrique eau, inf...
  • Page 25 6 Exemples d’installation et de raccordement Soit il est géré par la chaudière. Soit il est géré par le chauffe-eau thermodynamique. 6.2.1 Appoint hydraulique géré par une chaudière Pas de raccordement nécessaire sur la carte du chauffe-eau thermodynamique. Fig.19 MW-6001093-04 A Chaudière 1 Sonde de température eau chaude sanitaire 2 Connecteur sonde eau chaude sanitaire de la...
  • Page 26 6 Exemples d’installation et de raccordement Fig.20 MW-6001065-05 A Chaudière 1 Pompe de charge de l'appoint hydraulique 2 Contact de demande eau chaude sanitaire de la chaudière 1. Raccorder le contact de demande eau chaude sanitaire de la chaudière sur X3 de la carte électronique CU–HW-01. 2.
  • Page 27 7 Installation Installation avec des capteurs solaires Fig.21 A Commande des capteurs solaires 2 Contact de la commande des capteurs solaires 1 Sonde de température eau chaude sanitaire 1. Installer la sonde de température eau chaude sanitaire dans le doigt de gant.
  • Page 28 7 Installation Désignation N° de colis Embase étanchéité toit plat (diamètre 160 mm) EH276 Embase étanchéité toit en pente de 25° à 45° (diamètre 160 mm) EH277 Kit étanchéité pour coude galva EH77 HK437 Kit de gainage en PEE + grilles murales (entrée d'air et sortie d'air) HK438 Kit terminal horizontal avec grilles murales (entrée d'air et sortie d'air) HK506...
  • Page 29 7 Installation 7.3.2 Emplacements conseillés sans conduit d'air (non gainé) Fig.24 Garage : L'appareil prend et rejette l'air dans un local. Permet de récupérer des calories gratuites libérées par le moteur de votre véhicule à l’arrêt après fonctionnement ou par les appareils électroménagers en fonctionnement.
  • Page 30 7 Installation Fig.28 A Poignées de manutention supérieures B Poignées de manutention inférieures Utiliser les poignées A et B pour porter le chauffe-eau thermodynamique. Important Ne pas utiliser le capot supérieur pour les opérations de manutention. 7.3.5 Dimensions utiles pour la manutention Fig.29 Tab.32 Repères...
  • Page 31 7 Installation 7.3.6 Fixer au sol ou au mur Fig.30 L'appareil doit être fixé au sol ou au mur. 1. Dévisser l'un des pieds du chauffe-eau thermodynamique. 2. Passer le pied au travers de l’œilleton du lien et le revisser. 3.
  • Page 32 7 Installation Raccord aéraulique 7.4.1 Installer le chauffe-eau thermodynamique en air ambiant (non gainé) Fig.32 Ne pas enlever les grilles fournies pour une installation en air ambiant (non gainé). Les grilles évitent l'introduction de corps étrangers et guident le flux d'air. Seule la grille de sortie d'air est à...
  • Page 33 7 Installation Raccordements gainés ou semi-gainés autorisés Tab.33 Raccordements gainés Configuration Description Longueur droite Fig.34 Sortie d'air et entrée d'air verticales L1 ≤ 10 m L2 ≤ 10 m > 1m MW-6001026-5 Fig.35 Sortie d'air horizontale et entrée d'air verticale L1 ≤...
  • Page 34 7 Installation Tab.34 Raccordements semi-gainés Configuration Description Longueur droite Fig.38 Entrée d'air en air ambiant (non gainé) L1 ≤ 10 m Sortie d'air verticale ou horizontale (L1 = longueur droite gainée) MW-1002248-2 Pertes de charge des accessoires supplémentaires L'utilisation d’accessoires supplémentaires par rapport aux raccordements gainés ou semi-gainés autorisés entraîne des pertes de charge supplémentaires.
  • Page 35 7 Installation 7.5.2 Raccorder l'évacuation des condensats Fig.40 Il est recommandé d'utiliser un siphon (non fourni) ou d'en former un avec le flexible afin d'éviter : De perturber le bon écoulement des condensats lorsque le ventilateur est en fonctionnement, par dépression de l’air aspiré circulerait en contresens.
  • Page 36 7 Installation d Robinet d’arrêt e Orifice de vidange Raccordements électriques 7.6.1 Sections de câbles recommandées Lors des raccordements électriques au réseau, respecter les polarités du tableau ci-dessous. Tab.37 Couleur du fil Polarité Fil marron Phase Fil bleu Neutre Fil vert/jaune Terre Tab.38 Connexion...
  • Page 37 7 Installation 7.6.2 Accéder au bornier de raccordement de la carte électronique Fig.42 Si le chauffe-eau thermodynamique est gainé, il est nécessaire de démonter les conduites d'air. 1. Enlever les 3 vis de maintien du capot supérieur. 2. Enlever le capot supérieur. 3.
  • Page 38 7 Installation 7.6.4 Raccorder les options sur la carte électronique CU–HW-01 Différentes options peuvent être raccordées sur la carte du chauffe-eau thermodynamique. Si le chauffe-eau thermodynamique est gainé, il est nécessaire de démonter les conduites d'air pour démonter le capot supérieur et le couvercle intermédiaire.
  • Page 39 7 Installation Fig.45 1. Mettre en place la sonde dans le doigt de gant, à l’aide du séparateur de doigt de gant. 2. Vérifier que la sonde est correctement mise en place dans le doigt de gant. 3. Vérifier le montage du séparateur de doigt de gant. 7.6.6 Raccordement électrique classique Opter pour la programmation horaire (Programme 1, 2 ou 3) pour...
  • Page 40 7 Installation 7.6.7 Raccorder au contact Heures Creuses / Heures Pleines par shunt Fig.47 X11 - Signal X11 - L 538 kW/h 500 mA C1 C2 X11 - Signal X11 - L CU-HW-01 Auto CU-HW-01 1 Compteur 3 Interrupteur différentiel 2 Disjoncteur de branchement 4 Disjoncteur 1.
  • Page 41 7 Installation 7.6.8 Raccorder au contact Heures Creuses / Heures Pleines directement au compteur Fig.48 X11 - Signal X11 - L 538 kW/h 500 mA C1 C2 X11 - Signal X11 - L CU-HW-01 CU-HW-01 1 Compteur 3 Interrupteur différentiel 2 Disjoncteur de branchement 4 Disjoncteur 1.
  • Page 42 7 Installation Fig.49 X18 - Signal X18 - L X18 - Signal X18 - L PV-S X11 X3 CU-HW-01 3 Interrupteur différentiel 5 Panneau photovoltaïque 4 Disjoncteur 6 Onduleur photovoltaïque Lorsque le signal photovoltaïque est actif : 1. Régler la consigne de température ECS souhaitée pour l'entrée photovoltaïque, paramètre DP512.
  • Page 43 8 Mise en service L’adoucisseur n’entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit agréé, vérifié et entretenu régulièrement, et réglé conformément aux règles de l’art et aux recommandations contenues dans la notice de l'adoucisseur. Mise en service Généralités La procédure de mise en service du chauffe-eau thermodynamique s’effectue :...
  • Page 44 9 Réglages 8.3.1 Paramètres CN1 et CN2 Les paramètres CN1 et CN2 figurant sur la plaquette signalétique permettent de configurer l'installation selon le type de l’appoint et la capacité du chauffe-eau thermodynamique. Tab.40 Océa 200 en air ambiant (non gainé) Océa 200 en air extérieur (gainé) Océa 250 en air ambiant (non gainé) Océa 250 en air extérieur (gainé)
  • Page 45 9 Réglages Fig.54 3. Saisir le code 0012. Le niveau Installateur est maintenant activé. Toutes les fonctions et paramètres sont accessibles. Sans action pendant 30 minutes, le système quitte automatiquement le niveau Installateur. MW-6000945-1 Rechercher un paramètre ou une valeur mesurée Si vous connaissez le code d'un paramètre ou d'une valeur mesurée, l'utilisation de la fonction Rechercher est la manière la plus simple d'y...
  • Page 46 9 Réglages 4. Configurer les paramètres suivants. Paramètre Description Réglage à effectuer HP059 Configuration du contact d'entrée digitale 1 (D.I1) Activer Smart Grid HP076 Configuration du contact d'entrée digitale 2 (D.I2) Activer Smart Grid Le chauffe-eau thermodynamique est prête à recevoir et gérer des signaux du Smart Grid.
  • Page 47 9 Réglages Liste des paramètres 9.5.1 > Installateur > Configuration de l'installation > ECS (Eau Chaude Sanitaire) Dans le sous-menu ECS, vous trouverez tous les paramètres associés au préparateur d’eau chaude sanitaire. AP : Appliance Parameters = Paramètres du chauffe-eau thermodynamique DP : Direct Hot Water Parameters = Paramètres du préparateur d’eau chaude sanitaire...
  • Page 48 9 Réglages Tab.46 Sous-menu > Anti légionellose Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Calor. légionelle Ballon protection anti-légionelle Désactivé DP004 Désactivé Hebdomadaire Journalier T. Anti-légion. ECS Point consigne température anti-légionelle 65 °C DP160 Réglable de 60 °C à 75 °C Jour début anti-lég.
  • Page 49 9 Réglages Tab.49 Sous-menu > Smart Grid Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Config entrée digi.1 Configuration du contact d'entrée digitale 1 HP059 Activer Smart Grid Logique entrée dig.1 Configuration du niveau logique du contact d'entrée digitale 1 Normal ouvert HP077 Normal ouvert Normal fermé...
  • Page 50 9 Réglages Paramètre Description Cycles de dégivrage Nombre total de cycles de dégivrage. HC003 H prod entretien Nombre d'heures de production d'énergie depuis le dernier entretien AC002 H depuis entretien Nombre d'heures de fonctionnement depuis le dernier entretien de l'appareil AC003 Dém depuis entretien Nombre de démarrages du générateur de chaleur depuis le dernier entretien...
  • Page 51 9 Réglages Paramètre Description Sous-état Sous-état actuel de l'appareil. AM014 Etat test fonct Etat du test de fonctionnement T consigne Int Température de consigne départ du système. AM101 T. consigne PAC Température de consigne de départ de la pompe à chaleur HM003 Compresseur Fonctionnement du compresseur...
  • Page 52 10 Utilisation 10 Utilisation 10.1 Paramètres régionaux et ergonomie Vous pouvez personnaliser votre appareil en modifiant les paramètres liés à votre situation géographique et à l’ergonomie du tableau de commande. Fig.55 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Réglages. 3. Réaliser les réglages souhaités. MW-6000946-01 Tab.57 Liste des réglages...
  • Page 53 10 Utilisation Fig.57 1. Sur l’écran d’accueil, sélectionner l'icône de la zone concernée. 2. Appuyer sur le bouton MW-6010003-01 Fig.58 3. Sélectionner Mode fonctionnement. 4. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : MW-6000958-1 Tab.58 Mode de fonctionnement Description Programmation L’eau chaude sanitaire est produite selon le numéro de programme horaire défini Confort L’eau chaude sanitaire est maintenue à...
  • Page 54 10 Utilisation Fig.60 3. Sélectionner Programmes horaires. Trois programmes horaires sont proposés. Le programme actuellement actif est marqué d’une coche. MW-6000971-1 Fig.61 4. Pour activer un autre programme horaire, sélectionner P ECS sélectionné. MW-6001009-1 Fig.62 5. Pour modifier la programmation horaire, sélectionner le programme à modifier.
  • Page 55 10 Utilisation 7. Réaliser les actions suivantes selon les besoins : Tab.59 Action Procédure Modifier les horaires des activités programmées Sélectionner une activité programmée. Appuyer sur le bouton Modifier l’heure de début et/ou l’activité associée. Sélectionner Confirmer pour enregistrer la modification. Ajouter une nouvelle plage horaire Placer le curseur sur une ligne vide.
  • Page 56 10 Utilisation Tab.60 Paramètres Modes de fonctionnement Consigne ECS Confort Programmation Confort Consigne ECS Réduit Programmation Vous pouvez modifier ces températures de consigne pour les adapter à vos besoins. Fig.67 1. Depuis l’écran d’accueil, accéder à l’écran de la zone Eau chaude sanitaire.
  • Page 57 10 Utilisation Fig.71 3. Sélectionner Off. 4. Sélectionner Confirmer pour valider la modification. Important La protection hors-gel reste active. MW-6001109-02 10.5 S’absenter ou partir en vacances Si vous vous absentez pendant plusieurs semaines, vous pouvez réduire la température de l'eau chaude sanitaire pour économiser de l'énergie. Pour cela, activez le mode de fonctionnement Réglages vacances.
  • Page 58 10 Utilisation Fig.76 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Réglages utilisateur. MW-6000983-01 Fig.77 3. Sélectionner Compteur d'énergie. L’énergie consommée depuis la dernière réinitialisation des compteurs de consommation d’énergie s’affiche. MW-6010008-03 10.7 Configurer la fonction anti-légionelle La fonction anti-légionelle permet de porter une fois par semaine l'eau du chauffe-eau thermodynamique à...
  • Page 59 11 Entretien 10.9 Protection hors-gel Avertissement Ne pas couper l’alimentation électrique. La protection hors-gel du chauffe-eau thermodynamique est toujours activée, en effet, la température de l’eau dans la cuve est maintenue à 10 °C. Lorsque le mode Vacances est activé, la température de l'eau est gérée par la température de consigne DP337.
  • Page 60 11 Entretien Tab.62 Contrôle de l’étanchéité Eléments à contrôler Opérations à effectuer Etanchéité du capot supérieur Vérifier que le capot est correctement en place (en appui sur le joint d'étan­ chéité) et au serrage des 3 vis de maintien Etanchéité du circuit d’eau chaude sanitaire Contrôle visuel Etanchéité...
  • Page 61 11 Entretien 11.3.2 Effacer la notification de maintenance 1. Suivre le chemin d'accès décrit ci-dessous. Chemin d’accès > Installateur > Afficher notification de maintenance 2. Sélectionner Réinitialiser la maintenance. 3. Sélectionner Confirmer pour acquitter la notification de maintenance. 11.4 Opérations de contrôle et d’entretien standard 11.4.1 Nettoyer l’habillage Fig.78...
  • Page 62 11 Entretien Attention Le non-respect de cette règle d’entretien peut entraîner une détérioration de la cuve du préparateur d’eau chaude sanitaire et l’annulation de sa garantie. 11.4.4 Nettoyer le flexible d’évacuation des condensats Une obstruction par des poussières peut entraîner un mauvais écoulement des condensats, voire un risque d’accumulation excessive d’eau.
  • Page 63 11 Entretien 5. Ouvrir un robinet d’eau chaude pour vidanger complètement l’installation. 11.5.4 Détartrer le corps de la résistance électrique d'appoint Fig.80 Dans les régions où l’eau est calcaire, il est recommandé de demander à l’installateur d’effectuer annuellement un détartrage de la résistance électrique d'appoint du chauffe-eau thermodynamique afin d’en préserver les performances.
  • Page 64 11 Entretien 11.5.6 Remplacer les sondes de température eau chaude sanitaire Fig.82 1. Démonter le capot supérieur, le couvercle intermédiaire et le capot frontal. 2. Démonter l'interface utilisateur. 3. Déposer et remplacer la sonde haute qui est enfilée dans le doigt de gant en acier à...
  • Page 65 12 Diagnostic de panne 11.5.8 Circuit frigorifique La maintenance n'est pas autorisée sur le circuit frigorifique du chauffe- eau thermodynamique. En cas d'anomalie, effectuer un remplacement du groupe frigorifique complet hors condenseur. Voir Notice du Remplacement du groupe frigorifique. Important Il est interdit de manipuler les valves Schrader sauf lors du remplacement du groupe frigorifique où...
  • Page 66 12 Diagnostic de panne 12.2.1 Codes d’avertissement Un code d'avertissement signale que les conditions optimales de fonctionnement ne sont pas remplies. Le système continue de fonctionner en toute sécurité, mais risque de se bloquer si la situation continue de se dégrader.
  • Page 67 12 Diagnostic de panne Tab.67 Code Message Description H06.44 Blocage du dégivrage après nombre excessif de cycles dans une courte période et Blocage dégivrage Blocage du dégivrage après nombre excessif de cycles de dégivrage dans une courte H06.45 Blocage dégivrage période Dysfonctionnement de la fonction dégivrage Vérifier que les valeurs de sondes sont cohérentes et que les sondes air et évapora­...
  • Page 68 12 Diagnostic de panne Tab.68 Code Message Description E00.59 Sonde haut ECS Sonde de température haute du ballon d'eau chaude sanitaire attendue mais non manquante détectée Les sondes de température ECS sont en défaut ou manquantes Vérifier le câblage entre la carte électronique et les sondes Vérifier si les sondes sont montées correctement Vérifier les valeurs ohmiques des sondes Remplacer les sondes le cas échéant...
  • Page 69 12 Diagnostic de panne Code Message Description E06.50 Verrouillage du Verrouillage du dégivrage après un nombre excessif de blocages du dégivrage détecté dégivrage Dysfonctionnement de la fonction dégivrage Vérifier que les valeurs de sondes sont cohérentes et que les sondes air et évapora­ teur sont bien positionnées Vérifier qu'il n'y a pas un risque de recirculation d'air froid à...
  • Page 70 13 Mise hors service et mise au rebut 13 Mise hors service et mise au rebut 13.1 Procédure de mise hors service Pour mettre le chauffe-eau thermodynamique hors service de manière temporaire ou permanente : Fig.86 1. Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau thermodynamique. 2.
  • Page 71 13 Mise hors service et mise au rebut 4. En cas d'impossibilité du vide, poser un collecteur pour pouvoir évacuer le fluide frigorigène depuis différentes parties du système. 5. S'assurer que la bouteille est située sur une balance avant de commencer la récupération.
  • Page 72 14 Pièces de rechange retourner le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Toute vidange d'huile du système doit être effectuée de manière sûre. 14 Pièces de rechange 14.1 Capot supérieur Fig.89 MW-6001100-02...
  • Page 73 14 Pièces de rechange Tab.71 Repère Référence Désignation 7765100 Carte électronique CU–HW-01 300024269 Connecteur 2 pôles 7674749 Connecteur 3 pôles 200009965 Connecteur 2 pôles BL 7778710 Boîtier de commande de l'interface utilisateur 7601764 Support sonde pompe à chaleur 7755585 Câble compresseur 7774992 Câble anode à...
  • Page 74 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation 7726782 Support ventilateur 7776888 Ventilateur R3G225 câblé 7759340 Couvercle intermédiaire 7798297 Bouchon doigt de gant 14.4 Capot frontal Fig.92 MW-6001101-4 Tab.73 Repère Référence Désignation 200021118 Anode à courant imposé avec raccord 3/4" 95013060 Joint vert 24 x 17 x 2 mm 300027388 Raccord femelle G3/4"...
  • Page 75 14 Pièces de rechange 14.5 Tampon inférieur Fig.93 MW-6001105-03 Tab.74 Repère Référence Désignation 89705511 Jonc + joint à lèvre diamètre 112 x 7 mm 89525501 Tampon émaillé diamètre 192 mm 300026994 Isolation tampon PSE 97860646 Pied réglable M10 x 35 mm 7793199 Lien pour la fixation au sol ou murale 14.6...
  • Page 76 14 Pièces de rechange 14.7 Piquages Océa 250 Fig.95 MW-6010025-01 Tab.76 Repère Référence Désignation 7759214 Collerette tube 3/4" rouge 7759216 Collerette tube 3/4" bleu 7605675 Raccord diélectrique mâle/femelle 3/4" 7796347 Joint 3 x 24 x 15 EPDM 14.8 Piquages Océa 200 H Fig.96 MW-6010023-01 Tab.77...
  • Page 77 15 Annexes Repère Référence Désignation 7796347 Joint 3 x 24 x 15 EPDM 300026694 Collerette pour tube 3/4" 14.9 Piquages Océa 250 H Fig.97 MW-6010024-01 Tab.78 Repère Référence Désignation 7759214 Collerette tube 3/4" rouge 7759216 Collerette tube 3/4" bleu 7605675 Raccord diélectrique mâle/femelle 3/4"...
  • Page 78 15 Annexes Océa 200 Océa 250 Océa 200 H Océa 250 H Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau, dans 97,70 - 113,70 - 99,10 - 114,40 - des conditions climatiques plus froides - plus chaudes 138,00 157,00 147,00 152,00 Consommation annuelle d’énergie électrique, dans des 1048 - 740 1473 - 1066...
  • Page 79 16 Garantie La valeur de l’efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau exprimée en %. La valeur de l’expression mathématique (220 · Q , dans nonsol laquelle Q provient de l’annexe VII, tableau 3 du règlement UE 812/2013, et Q de la fiche de produit du dispositif solaire nonsol pour le profil de soutirage déclaré...
  • Page 80 16 Garantie Tous pays : sauf Al­ La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. lemagne, Italie, Polo­ gne, Portugal, Rus­ sie et Turquie Tous pays : sauf Al­ Notre garantie est limitée à l’échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par lemagne, Autriche, nos services techniques à...
  • Page 81 16 Garantie 7774311 - v07 - 07092022 OCEA...
  • Page 82 16 Garantie OCEA 7774311 - v07 - 07092022...
  • Page 83 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 84 7774311 - v07 - 07092022 7774311-001-07...

Ce manuel est également adapté pour:

Ocea 200Ocea 250Ocea 200 hOcea 250 h