Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: EC 645 YB 80 E
CODIC: 2875241

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens EC615PC80N

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: EC 645 YB 80 E CODIC: 2875241...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung FR Mode d’emploi Siemens - Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straß e 34 81739 München Cod. 9000388283 A...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité ........19 Votre nouvel appareil ......... 21 ............. 22 Brûleurs ..........22 Allumage manuel .......... 22 Allumage automatique ..........23 Système de sécurité ..........23 Éteindre un brûleur ..........23 Niveaux de chauffe ..........24 Avertissements ..........
  • Page 4 Cher client, Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel est fabriqué avec des matériaux de première qualité, qui ont été soumis à de stricts contrôles de qualité pendant tout le processus de fabrication, et méticuleusement testés pour répondre à...
  • Page 5 Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité. Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien habilité...
  • Page 6 Les surfaces des appareils de cuisson chauffent lors du fonctionnement. Agissez avec précaution. Maintenez les enfants à distance. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage. Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Restez toujours à proximité si vous chauffez des graisses ou des huiles.
  • Page 7 Votre nouvel appareil Grilles Grilles Plaque électrique Brûleur jusqu'à Brûleur jusqu'à Brûleur jusqu'à 1500 W 3,0 kW 1,75 kW 3,0 kW Brûleur à double Brûleur jusqu'à Brûleur jusqu'à Brûleur jusqu'à flamme jusqu'à 1,75 kW 1,0 kW 1,0 kW 3,3 kW Boutons de commande Boutons de commande Brûleur à...
  • Page 8 Brûleurs à gaz Fonctionnement Chaque bouton de commande de mise en marche Fig. 1 indique le brûleur qu'il contrôle. Fig. 1. Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. Fig.
  • Page 9 étapes. Cette fois-ci, maintenez le bouton de commande enfoncé plus longtemps (jusqu'à 10 secondes). Attention ! Si au bout de 15 secondes la flamme ne s'est pas allumée, éteignez le brûleur et aérez la pièce. Attendez au moins une minute avant d'essayer de rallumer le brûleur.
  • Page 10 Flamme intérieure à puissance maximum. Flamme intérieure à puissance minimum. Avertissements Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Lors des premières utilisations, le dégagement d'odeurs est normal et ne présente aucun risque, ni un mauvais fonctionnement : elles disparaîtront peu à...
  • Page 11 Récipients appropriés Brûleur Diamètre minimum Diamètre maximum du récipient du récipient Brûleur double ou 22 cm triple flamme Brûleur rapide 22 cm 26 cm Brûleur semi-rapide 14 cm 20 cm Brûleur auxiliaire 12 cm 16 cm Plaque électrique 18 cm Récipient wok Le wok est un ustensile de cuisine originaire de Chine, c'est une espèce de poêle légère, ronde, profonde, avec...
  • Page 12 Grille supplémentaire cafetière À utiliser exclusivement sur le brûleur auxiliaire avec des récipients d'un diamètre inférieur à 12 cm. Grille en fonte : Code HZ298114. Grille en acier émaillée . Code HZ298114. Simmer Plate Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de chaleur à...
  • Page 13 Plaques électriques Avant d'utiliser la plaque pour la première fois, faites-la chauffer pendant 5 minutes à puissance maximum sans y déposer aucun récipient. Pendant cette période, il est normal qu'il se dégage de la fumée et des odeurs, celles- ci disparaîtront au fur et à mesure. A part pour cette première utilisation, n'utilisez pas les plaques sans récipients.
  • Page 14 Suggestions Plaque à 9 positions Faire fondre : chocolat, beurre, gélatine Faire cuire : riz, béchamel, ragoût Faire cuire : pommes de terre, pâtes, légumes Faire mijoter : daubes, rôtis roulés Cuire à la vapeur : poisson Réchauffer, maintenir chauds : plats préparés 2-3-4-5 Rôtir : escalopes, biftecks, omelettes 6-7-8...
  • Page 15 Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : Utilisez des récipients dont la taille est appropriée à chaque brûleur. N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient. N'utilisez pas de récipients déformés ou instables sur la plaque de cuisson.
  • Page 16 Nettoyage et entretien Nettoyage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon. Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à...
  • Page 17 Anomalies Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants : Anomalie Cause probable Solution Le fonctionnement Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier général électrique général est des fusibles si un fusible n'est en panne Le disjoncteur principal ou pas grillé...
  • Page 18 Service Technique Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation.
  • Page 19 Assembly instructions Instruçoes de montagem por favor, guardar please keep Einbauanleitung Installatievoorschrift bitte aufbewahren s.v.p. bewaren Notice de montage Montaj talimatlarý veuillez conserver lütfen saklayýnýz Istruzioni di Montaggio Руководство по монтажу si prega di conservarle пожалуйста, сохраните данное руководство Instrucciones de montaje Instrukcja montażu por favor, guardar zachować...
  • Page 23 drücken, um an die Einstellschraube des respecter les normes et la législation est empêché l'accès à la partie Gashahns zu gelangen. Abb. 8a. applicables, ainsi que les inférieure de celle-ci. Bauen Sie die Knebeldichtung prescriptions des sociétés locales Si la plaque de cuisson est à gaz, il est niemals aus.
  • Page 24 Les plaques de cuisson sont fournies Ne démontez jamais l’axe du robinet. En Questo apparecchio non può essere avec un câble d'alimentation avec ou cas d’incidence, changez complètement installato su frigoriferi, lavatrici, sans broche de fiche mâle. le robinet. lavastoviglie o elettrodomestici simili. Il faut installer un interrupteur de Attention ! À...
  • Page 25 COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE Qn (Kw) (m3/h) (m3/h) (g/h) (g/h) EC615PC80N HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz EC645HC90N HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz EC645PC90N HSE-S6F4030 7,50...
  • Page 26 EC745QB80E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz EC745RB90D HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz EC745RB90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz EC745RC90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W...
  • Page 27 T22S36S0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz T22S36W0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz T22S46N0 HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz T23R46N0 HSE-S6F3W3H 9,05 0,862 1,003 657 646 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz...
  • Page 28 GAS mbar Qn (Kw) m3/h Qr (kW) 1,00 0,095 0,33 1,00 0,095 0,33 1,00 0,111 0,33 1,00 0,111 0,33 1,00 0,33 1,00 0,33 1,00 0,33 1,75 0,167 0,35 1,75 0,167 0,35 1,75 0,194 0,35 1,75 0,194 0,35 1,75 0,41 1,75 0,41 1,75 0,41...