Sommaire des Matières pour Danby Premiere DUFM085A2WP1
Page 1
• OWNER’S USE AND CARE GUIDE DUFM085A2WP1 • GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE • GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO UPRIGHT FREEZER CONGÉLATEUR VERTICAL CONGELADOR VERTICAL Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 08.07.14 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE UPRIGHT FREEZER Owner’s Use and Care Guide............1-6 • Important Safety information • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance CAUTION: • Troubleshooting • Waranty Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. IMPORTANT WARNING! An empty freezer is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket or lid from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION Remove exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture.
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION: To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process. 1) To access the lower hinge assembly, tilt back the freezer cabinet (Fig.A) 2) Remove both leveling legs located at the front of the cabinet. 3) Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Other cleaning solution options are a mild soap sud solution, or mild detergent. Wash glass shelves in a mild detergent solution, then wipe dry with a soft, clean cloth.
Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
Page 8
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE CONDITIONS ÉLECTRIQUES Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un recoin étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour de l'appareil. Éloigner le congélateur au moins 5 pouces du mur. Emplacement: 1) Choisir une place qui à...
INSTRUCTIONS DE PORTE REVERSIBLE ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous recommande d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce processus. 1) Pour accéder le montage de la charnière inférieure,incliner le congélateur. (Fig.A) 2) Enlever les deux pieds de nivellement sur le devant de congélateur. 3) Enlever les vis qui joignent le montage de lacharnière inférieure au réfrigérateur.
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR LE DÉGIVRAGE Faites décongeler et nettoyez votre congélateur lorsque le givre s’est accumulé à une épaisseur d’environ 1/4 po (6mm). La décongélation et le nettoyage complet devraient être effectués au moins une fois par année. Dans un environnement ayant un taux d’humidité...
SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à soupe de poudre à pâte. Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution comportant un savon ou un détergent doux. Lavez les tablettes en verre à l'aide d'une solution comportant un détergent doux; séchez les tablettes et essuyez-les à...
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES REQUISITOS ELÉCTRICOS Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. ¡ADVERTENCIA IMPORTANTE! Un congelador vacio es una atracción muy peligrosa para los niños.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie el exterior bien con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo.
LAS INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE LA PUERTA ADVERTENCIA: Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta. 1) Para lograr acceso a la unidad de bisagra inferior,incline el congeladorhacia atrás.
INSTRUCCIONES OPERADORAS INSTRUCCIONES PARA DESCONGELAR Descongele y limpie su congelador cuando se acumulealre dedor de 1/4" (6 mm) de hielo en su interior. Debe descongelar completamente y limpiar su congelador por lo menos una vez al año. En lugares con alta humedad, puede ser necesario descongelar y limpiar el congelador más seguido.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un cuarto de agua. Otras soluciones de limpieza que pueden utilizarse son espuma de jabón suave o detergente suave.
A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26-...
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
Para pedir servicio y/o la localización del depósito del servicio lo más cerca posible usted, llama Danby gratis. Al pedir servicio o pidiendo piezas, proporcione siempre la información siguiente: 1-800-26- •...