Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• UPRIGHT FREEZER
• CONGÉLATEUR VERTICAL
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
Model • Modèle
DUF448WDD / DUF501WDD / DUF570WDD
W10326828B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DUF448WDD

  • Page 1 • UPRIGHT FREEZER • CONGÉLATEUR VERTICAL Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Model • Modèle DUF448WDD / DUF501WDD / DUF570WDD W10326828B...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS FREEZER SAFETY..................2 FREEZER FEATURES ................. 8 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ....... 3 Refrigerated Shelves ................8 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 3 Door Bin ....................8 Unpacking....................3 Storage Basket ..................8 Location Requirements................4 Storage Gate.....................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your freezer, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer. Do not remove ground prong.
  • Page 4: Location Requirements

    Clean Before Using Electrical Requirements After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your freezer before using it. See the cleaning instructions in “Freezer Care.” WARNING Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Page 5: Tools Needed

    Freezer Door TOOLS NEEDED: ⁵⁄₈" hex head socket wrench, ¹⁄₄" hex head 2. Remove the door stop screws from the Bottom Hinge bracket. socket wrench, ¹⁄₂" hex head socket wrench, ³⁄₈" hex head socket See Bottom Hinge graphic 1C. wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open- 3.
  • Page 6 Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Hinge Leaf Screws B. Hinge Leaf A. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge Right Hand Hinge Left Hand Hinge Door Stop Door Stop A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C.
  • Page 7: Adjust The Door

    Adjust the Door Using the Control 1. Locate the two front leveling legs taped among the packing Turn the freezer temperature control to 4. This setting is designed materials. to maintain the temperature at or near 0°F (-17.8°C) under normal operating conditions.
  • Page 8: Key Eject Lock

    Temperature Alarm (on some models) Door Bin To remove and replace the bin: The temperature monitor alarm is located to the left of the temperature control and sounds an audible alarm if the 1. Remove the bin by tipping the front of the bin forward and temperature reaches 10°F (-12°C) or more above normal for the sliding out.
  • Page 9: Freezer Care

    FREEZER CARE Cleaning Your Frost-Free Freezer Base Grille (some models) To Remove and Replace the Base Grille: 1. Open the freezer door and remove the base grille by pulling down and out from the top. WARNING 2. Replace the base grille by putting the clips in the openings in the refrigerator panel.
  • Page 10: Changing The Light Bulb

    4. Style 1–Models with a drain system Reach under the unit and pull the drain hose out through the Changing the Light Bulb opening. The drain hose carries defrost water out of the NOTE: Not all appliance bulbs will fit your freezer. Be sure to freezer, and through the area behind the base grille.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first to avoid the cost of an unnecessary service call... Your freezer will not operate There is water in the defrost drain pan (on some models) Is the freezer defrosting? The water will evaporate. It is WARNING normal for water to drip into the defrost pan.
  • Page 12 Does the ice maker mold have water in it or has no ice The door will not close completely or is difficult to open been produced? Be sure your freezer has been connected to a water supply and the supply shutoff valve is turned on. See “Connect the Water Supply.”...
  • Page 13: Terms Of Warranty

    Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 14: Sécurité Du Congélateur

    SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Congélateur Ou Réfrigérateur

    Mise au rebut appropriée de votre vieux Avant de mettre au rebut votre vieux congélateur ou réfrigérateur : congélateur ou réfrigérateur Enlever les portes ou le couvercle. Laisser les tablettes en place, de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas facilement se glisser à l’intérieur. Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux congélateur ou réfrigérateur.
  • Page 16: Spécifications Électriques

    Laisser un espace d’au moins 3" (7,5 cm) en haut et des deux Méthode recommandée de mise à la terre côtés du congélateur et de 1" (2,5 cm) entre l’arrière du Une source de courant électrique de 115 V, 60 Hz, CA seulement, congélateur et le mur.
  • Page 17 Démontage - Portes et charnières Réinstallation - Portes et charnières REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, considérer l'image symétrique. 1. Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré et ⁵⁄₁₆ serrer les vis. Voir l'illustration 1C de la charnière inférieure. Vis de charnière à...
  • Page 18: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Facultatif)

    Dépose et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte Grille de la base A. Vis de fixation de la charnière B. Plaquette de la charnière (demi-charnière) Charnière supérieure A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse Butée de porte de la Butée de porte de la charnière - côté...
  • Page 19: Ajustement De Porte

    Ajustement de porte Utilisation de la commande 1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant joints aux Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce matériaux d’emballage. réglage est destiné à maintenir la température à ou près de 0º F (–17,8º...
  • Page 20: Serrure À Éjection De Clé

    Lorsqu’on place des emballages d’aliments dans le congélateur, il Alarme de la température (sur certains modèles) faut se rappeler ce qui suit : Les clayettes de la caisse ont la meilleure capacité de Le dispositif de contrôle de la température est situé à gauche de congélation.
  • Page 21: Entretien Du Congélateur

    ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement! Nettoyage du congélateur sans givre Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable (certains modèles) n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte.
  • Page 22: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    2. Retirer tous les aliments congelés. Envelopper les aliments IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en congelés dans plusieurs épaisseurs de journaux et recouvrir acier inoxydable uniquement! d’une couverture. Les aliments demeureront congelés Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable pendant plusieurs heures.
  • Page 23: Pannes De Courant Électrique

    Pannes de courant électrique Déménagement Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou En cas de déménagement et de déplacement du congélateur moins, garder la porte fermée pour aider les aliments à demeurer dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le froids et congelés.
  • Page 24 Le moteur semble fonctionner excessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez (sur certains modèles) Est-ce que le givrage excessif ou un emballage empêche la porte de fermer? Dégivrer et nettoyer le congélateur, ou La machine à glaçons vient-elle d’être installée? Attendre déplacer l’emballage pour que la porte puisse bien se fermer.
  • Page 25 Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons (sur La porte ne ferme pas complètement ou est difficile à certains modèles) ouvrir Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils Des emballages alimentaires bloquent-ils l’ouverture de la une décoloration et un mauvais goût des glaçons? Jeter porte? Redisposer les contenants de sorte qu’ils soient plus les premières quantités de glaçons.
  • Page 26 Notes...
  • Page 27: Garantie

    être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par- l’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 28: Upright Freezer Congélateur Vertical

    To request service and/or the disponsibles de votre centre regional de service autorise. Pour location of the service depot nearest you, call Danby toll free. exiger le service et-ou le nom de votre centre de service regional, signalez le numéro sans frais de Danby.

Ce manuel est également adapté pour:

Duf501wddDuf570wdd

Table des Matières