Télécharger Imprimer la page

Electrolux Professional SMART STEAM 6 Instructions D'installation page 19

Publicité

C.6
Définitions
Les définitions relatives aux différents termes utilisés dans le
présent Manuel sont énoncées ci-après. Il est conseillé de les
lire attentivement avant toute utilisation de l'appareil.
Opérateur
Personne préposée à l'installation, au
réglage, à l'utilisation, à l'entretien, au
nettoyage, à la réparation et au transport
de l'appareil.
Fabricant
Electrolux Professional SPA ou tout SAV
agréé par Electrolux Professional SPA.
Opérateur
Opérateur qui a été informé, formé et
chargé de l'uti-
instruit quant aux tâches à réaliser et aux
lisation cou-
risques liés à l'utilisation courante de
rante de
l'appareil.
l'appareil
SAV ou per-
Opérateur instruit/formé par le fabricant
sonnel
qui, grâce à sa formation professionnelle,
spécialisé
à son expérience, à son instruction spéci-
fique,
réglementations contre les risques d'acci-
dent, est en mesure d'évaluer les
interventions à effectuer sur l'appareil, de
reconnaître et d'éviter les risques. Ses
compétences professionnelles couvrent
les domaines de la mécanique, de l'élec-
trotechnique, de l'électronique, etc.
Danger
Source de lésions ou de nuisances
potentielles pour la santé.
Situation de
Toute opération présentant un ou plu-
sieurs risques pour l'Opérateur.
danger
Risque
Probabilité de lésions ou de risques
graves pour la santé en situation de
danger.
Protections
Mesures de sécurité consistant à utiliser
des
moyens
(écrans et dispositifs de sécurité) destinés
à protéger les opérateurs contre les
dangers.
Écran de
Élément d'un appareil utilisé de manière
protection
spécifique dans le but de fournir une
protection par une barrière physique.
Dispositif de
Un dispositif (autre qu'un dispositif de
sécurité
protection) qui élimine ou réduit le risque,
pouvant être utilisé seul ou avec un
dispositif de protection.
Client
Personne qui a acheté l'appareil et/ou qui
le gère et l'utilise (par ex., société, chef
d'entreprise, entreprise).
Décharge accidentelle de courant élec-
Électrocution
trique sur le corps humain.
C.7
Responsabilités
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages et d'anomalies de fonctionnement résultant :
• du non-respect des instructions contenues dans le présent
Manuel ;
• de réparations effectuées de manière incorrecte et du
remplacement de pièces différentes de celles spécifiées
dans le catalogue des pièces détachées (le montage et
l'utilisation de pièces et d'accessoires non d'origine peuvent
nuire au fonctionnement de l'appareil et faire échoir la
garantie originale du fabricant).
D
DONNÉES TECHNIQUES
D.1
Données techniques – Modèles au gaz
Nbre de grilles
Données
Tension d'alimentation
à
ses
connaissances
techniques
spécifiques
6 GN 1/1
V
220 – 230
• des opérations réalisées par des membres non spécialisés
du personnel ;
• de modifications ou d'interventions non autorisées ;
• de l'absence de maintenance, ou d'une maintenance
insuffisante ou inappropriée ;
• de l'utilisation impropre de l'appareil ;
• d'événements exceptionnels non prévisibles ;
• de l'utilisation de l'appareil par du personnel qui n'a pas été
informé et/ou formé ;
• de la non-application des dispositions en vigueur dans le
pays d'utilisation en matière de sécurité, d'hygiène et de
santé sur le lieu de travail.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
résultant de transformations ou de modifications arbitraires
effectuées par l'utilisateur ou par le client.
La responsabilité de l'identification et de la sélection de
équipements de protection individuelle adéquats devant être
portés par les opérateurs relève de l'employeur, du respon-
sable du lieu de travail ou du technicien d'assistance technique,
des
conformément aux normes en vigueur dans le pays
d'utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes
qui se sont éventuellement glissées dans le Manuel, suite à
des erreurs d'impression ou de traduction.
Tout complément au Manuel d'instructions pour l'installation,
l'utilisation et l'entretien que le fabricant estimera utile d'adres-
ser au client devra être conservé avec le Manuel et en fera
partie intégrante.
C.8
Contrôles de l'emballage par le client
• Le transporteur est responsable de la sécurité de la
marchandise pendant le transport et la livraison.
• Présenter une réclamation au transporteur en cas de
dommages apparents ou cachés.
• Si la marchandise est endommagée ou la livraison incom-
plète, le signaler sur le bon de livraison.
• Le chauffeur doit signer le bordereau de transport : le
transporteur peut ne pas accepter de réclamations si le
bordereau de transport n'est pas signé (le transporteur peut
fournir le formulaire nécessaire).
• Dans un délai de 15 jours maximum après la livraison,
demander au transporteur d'inspecter la marchandise et de
vérifier l'absence de dommages cachés ou de pièces
manquantes visibles uniquement après le déballage.
Après les contrôles de l'emballage
1. Enlever l'emballage.
En déballant et en manipulant l'appareil, veiller à ne
provoquer aucun choc.
2. Conserver toute la documentation se trouvant dans
l'emballage.
C.9
Stockage
L'appareil et/ou ses pièces doivent être entreposées et
protégées contre l'humidité, dans un milieu ambiant non
agressif, exempt de vibrations et à une température ambiante
comprise entre – 10 ℃ [14 ℉ et 50 ℃ [122 ℉].
L'appareil doit être entreposé dans un endroit :
• capable de supporter le poids de l'appareil,
• comportant un plan d'appui horizontal pour empêcher toute
déformation de l'appareil ou tout endommagement des
pieds de soutien.
10 GN 1/1
10 GN 2/1
MODÈLES
220 – 230
220 – 230
20 GN 2/1
20 GN 2/1
220 – 230
220 – 230
19

Publicité

loading