Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 6000/6500...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
Sweeva 6000/6500 User Manual Deutsch 3 1 - 6 0 Sweeva 6000/6500 Benutzerhandbuch Español 6 1 - 9 0 Manual del usuario de Sweeva 6000/6500 Français 9 1 - 121 Manuel d'utilisation du Sweeva 6000/6500 Italiano 122 - 152 Manuale d'uso Sweeva 6000/6500...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Sweeva 6000/6500 User Manual Thank you for purchasing this product. Please read the user manual carefully before use, and keep it properly.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Sweeva 6000/6500 User Manual Contents 1. Safety Instructions 7. Daily Maintenance Operational instructions Clean the dust box Safety precautions Clean the rolling brush About child safety Clean the side brush About the battery...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing Sweeva 6000/6500 intelligent robot vacuum. We hope our product can bring about a better life for you! If you have any questions about the product during use, please call our service hotline: 4006-671-909.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions Scope of use Read the user manual carefully and use the product in accordance with the instructions in the manual to avoid damage due to improper operation. This product can only be used indoors for the cleaning of wooden floors, ceramic tiles and short-staple carpets. Do not use the product in high - temperature , humid , flammable , explosive or corrosive environments.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions Safety precautions Prevent clothing or any part of your body (hair, fingers, etc.) from getting caught in the brush or wheel of the sweeper. Failure to do so may result in personal injury. Unplug the product before maintenance.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions About the battery Only the batteries provided by the manufacturer are applicable to the product. battery shall removed when product discarded. Steps to remove the battery: A. Make sure to disconnect the power of the machine when removing the battery; B.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions Disclaimers E. The product model on the warranty card does not match that of the product to be repaired or is altered; F. Damage caused by irresistible factors such as natural disasters;. G.
Page 12
Package Information Main machine Charging dock×1 + Power adapter×1 Self-Emptying Dustbin×1 + dust bag×3 (Sweeva 6500) (Sweeva 6000) User manual×1 Cleaning brush×1 Side brush×2 Filter×1 The number of accessories does not cover the filter and battery of the main machine.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Product Description Button light interaction Cleaning/Switch button • Press and hold for 3 seconds to turn on/off the machine. • Press once to start cleaning. Recharging button • Press once to return for recharging. •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Product Description Button light interaction Charging Dock (Sweeva 6000) Charging dock indicator Normally on: When the main machine is not connected to the charging dock. Off: Power off or the main machine and the charging dock are correctly connected.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Product Description Introduction of Main Modules Radar Front cover Middle shell Button Charging pole pieces Recharging Recharging sensor Dust box release button sensor Dust collection port Filter opening Along-the-wall Front bumper sensor Anti-drop sensor Dust box Filter opening...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Product Description Introduction of Main Modules Top cover Open the top cover to put in/take out the dust bag. Fan filter Dust bag compartment Recharging and s e l f - e m p t y i n g sensor Charging and self-emptying Dust bag handle...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions ① Installation and placement of Sweeva 6000 charging dock Connect the charging dock with the power adapter, and be Note: Install the charging dock in a position where the robot sure to organize the adapter cable to prevent the robot vacuum can easily reach.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions ② Installation and placement of Sweeva 6500 self-emptying dustbin Place the self-emptying dustbin against and perpendicular Place the charging dock against and perpendicular to to the wall on a level, hard floor, then insert the power plug the wall on a level, hard floor, without obstacles within into the socket that meets the requirements and turn on 1.5m in front and 0.5m on the left and right.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions ⑤ Startup and charging NOTE: For initial use, press and hold the “ ” button for 3 seconds The color of the power indicator indicates the to turn on the machine. battery level: The main machine needs to be fully charged (ap- light: ≥15%...
Page 20
APP Download and Network Operation (Optional) ③ Add a device ① Download Search for “TCL Home” in the mobile app store to download Before setting the Wi-Fi, please make sure that the main machine and Wi-Fi network meet the following requirements.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com APP Download and Network Operation (Optional) Wi-Fi connection failure If you cannot use your smart phone to control the main machine, please try the following solutions. If the problem persists, please contact our customer service personnel in time. Wi-Fi status Cause Solution...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Power on/off Start cleaning Press and hold the button for 3 seconds to turn on the If the battery is too low, the cleaning cannot be started, machine. please charge first and then start the cleaning. Press and hold the button for 3 seconds to turn off the Before cleaning, all cables on the floor shall be organized to...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Pause During the operation of the robot vacuum, the operation will pause by pressing any button. Charging Automatic recharging: After the cleaning task is completed, it will automatically return for charging. Manual recharging: a.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions System resetting Relocation and regeneration of a map When the robot vacuum is moved or the surrounding environ- In the standby mode, press and hold the button for 15 ment changes significantly, the robot vacuum will try to relo- seconds to reset the system.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Zone cleaning mode (only applicable to the App) Room cleaning: The robot vacuum will clean one or more Spot cleaning: Click the cleaning position, then the robot rooms checked on the zooming map in the APP. vacuum will clean in the 1.5m×1.5m area centered on this position, and return to the charging dock after cleaning After starting to clean, the robot vacuum may enter the...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Daily Maintenance Clean the dust box Clean the dust box ① Empty the dust box, put the dust box close to the trash can, and tap the dust box gently to knock off the excess dirt. ②...
Page 27
Clean the universal wheel Charging dock Self-Emptying Dustbin (Sweeva 6000) (Sweeva 6500) As hair is entangled on the universal wheel or dust particles adhere to it easily, be sure to clean the universal wheel regularly or as needed.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Daily Maintenance Clean up the dust channel Replace the dust bag If the full dust icon on the screen of the self-emptying dustbin flashes in red after replacing the dust bag, it is recommended to unplug the power plug, reverse the self-emptying dustbin, and check whether the dust channel is blocked by foreign objects.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Exceptions and Self-check When the product works abnormally, the red indicator light on the main machine will flash, and the relevant voice prompts will be heard at the same time. Please follow the voice prompts to solve the problem. Voice Prompt Solution •...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Voice Prompt Solution The machine is tilted. Please • The machine is tilted at the time of startup. Please place the machine on a level floor and place the machine on a level restart it.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com List of Faults When the main machine fails, the red indicator light on the main machine will flash, and the relevant voice prompts will be heard at the same time. If you still cannot solve the fault according to the prompts, please contact our after-sales service department.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Functional parameters of the main machine Functional parameters of accessories 14.4 V Operating voltage Power adapter Rated power Approx. Input voltage 100-240 V AC Battery Lithium battery Input current 0.6A MAX Battery capacity Nominal 5,000mAh Output voltage...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Environmental Statement ■ Names and contents of harmful substances in the product Harmful Substances Component Name Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyl diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Shell component Internal plastic parts Metal parts...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Card II Warranty Card I User name User name Address Address (I) To be kept Tel/Mobile Tel/Mobile by the user (II) Settlement as warranty Postal code Postal code form of the certificate, Product model Product model warranty...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Sweeva 6000/6500 Benutzerhandbuch Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Sweeva 6000/6500 Benutzerhandbuch Inhalt 1. Sicherheitshinweise 7. Tägliche Wartung Betriebsanweisungen Reinigen Sie die Staubbox Sicherheitsvorkehrungen Reinigen Sie die Walzbürste Bzgl. der Kindersicherheit Reinigen Sie die Seitenbürste Bzgl. der Batterie Reinigen Sie das Universalrad...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für den intelligenten Saugroboter Sweeva 6000/6500 entschieden haben. Wir hoffen, dass unser Produkt Ihr Leben angenehmer gestaltet! Sollten Sie während der Verwendung Fragen zum Produkt haben, kontaktieren Sie bitte unsere Service-Ho- tline: 4006-671-909.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Nutzungsumfang Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen im Handbuch, um Schäden aufgrund unsachgemäßer Bedienung zu vermeiden. Dieses Produkt kann nur im Innenbereich zur Reinigung von Holzböden, Keramikfliesen und Kurzstapel-Teppichen verwendet werden.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitsvorkehrungen Die Ladestation und der selbstentleerende Müllbehälter müssen gegen die Wand und auf einem ebenen Boden gestellt werden. Wenn das Produkt in Betrieb ist, beeinträchtigt das Entfernen der Ladestation oder des selbstentleerenden Staubbehälters das normale Aufladen des Geräts.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bzgl. der Batterie Nur die vom Hersteller gelieferten Batterien dürfen für das Produkt verwendet werden. Die Batterie muss entfernt werden, wenn das Produkt entsorgt wird. Schritte zum Entfernen der Batterie: A. Achten Sie darauf, das Gerät vom Stromnetz zu trennen, wenn Sie die Batterie entfernen; B.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Haftungsausschlüsse D. Eine gültige Kaufbelegnummer kann nicht angegeben werden; E. Das Produktmodell auf der Garantiekarte stimmt nicht mit dem des zu reparierenden Produkts überein oder es wurde verändert; F. Schäden, die durch unabwendbare Faktoren, wie z.B., Naturkatastrophen verursacht werden; G.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Verpackungs-Informationen Hauptgerät Ladestation×1 + Netzadapter×1 Selbstentleerender (Sweeva 6000) Staubbehälter×1 + Staubbeutel×3 (Weeva 6500) Benutzerhandbuch×1 Reinigungsbürste×1 Seitenbürste×2 Filter×1 Die Anzahl der Zubehörteile umfasst nicht den Filter und die Batterie des Hauptgeräts.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Tasten-Lichtinteraktion Reinigungs/Schalter-Taste • Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten. • Drücken Sie einmal, um die Reinigung zu s tarten. Auflade-Taste • Drücken Sie einmal, um zum Aufladen zurückzukehren. •...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Tasten-Lichtinteraktion Ladestation (Sweeva 6000) Anzeige der Ladestation Normalerweise „ Ein “: Wenn das Hauptgerät nicht an die Ladestation angeschlossen ist. „ Aus “: Schalten Sie das Gerät aus oder schließen Sie das Hauptgerät und die Ladestation ordnungsgemäß...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Einführung der Hauptmodule Radar Vordere Abdeckung Mittleres Gehäuse Taste Ladesäuleneinheiten Entriegelungstaste der Aufladesensor Aufladesensor Staubbox Staubansaug-Anschluss Entlang-der- Filteröffnung Frontstoßstange Wand-Sensor Anti-Tropf-Sensor Staubbox-Öffnung Filteröffnung Seitenbürste Aufladeelektrode Nachlauf UV-C-Lampe Walzenbürste Schutzhülle für die Walzenbürste Staubbox Filter Warnung: Achten Sie darauf, dass das menschliche Auge nicht direkt der UV-C-Lampe ausgesetzt wird.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Hauptmodule Obere Abdeckung Ö f f n e n S i e d i e obere Abdeckung, um den Staubbeu- Lüfter-Filter tel einzulegen/zu entnehmen. Staubbeutel -Fach W i e d e r a u fl a d b a r e r und selbstentleeren- der Sensor L a d e - u n d S e l b -...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Installationsanleitung ① Installation und Platzierung der Sweeva 6000-Ladestation Verbinden Sie die Ladestation mit dem Netzadapter und Hinweis: Installieren Sie die Ladestation an einer Stelle, die der achten Sie darauf, das Adapterkabel so zu verlegen, dass Saugroboter leicht erreichen kann.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Installationsanleitung ② Installation und Platzierung des selbstentleerenden Staubbehälters Sweeva 6500 Stellen Sie den selbstentleerenden Staubbehälter gegen Stellen Sie die Ladestation gegen und senkrecht zur und senkrecht zur Wand auf einen ebenen, harten Boden, Wand einen ebenen,...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Installationsanleitung ⑤ Inbetriebnahme und Laden „ Die Farbe der Betriebsanzeige zeigt den Batteriestand Für die erste Verwendung halten Sie die Taste „„ “ 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Blaues Licht: ≥15% Das Hauptgerät muss vollständig aufgeladen werden (ca.
Page 50
APP-Download und Netzwerkbetrieb (fakultativ) ③ Hinzufügen eines Geräts ① Download Suchen Sie im Mobile App Store nach „„TCL Home“, um die Bevor Sie das Wi-Fi einstellen, stellen Sie bitte sicher, dass das Hauptgerät und das Wi-Fi-Netzwerk die folgenden Anforderungen APP herunterzuladen.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com APP-Download und Netzwerkbetrieb (fakultativ) Ausfall der Wi-Fi-Verbindung Wenn Sie Ihr Smartphone nicht zur Steuerung des Hauptgeräts verwenden können, versuchen Sie bitte die folgenden Lösungen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an unser Kundendienstpersonal. Wi-Fi-Sta- Ursache Lösung...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung Strom ein/aus Reinigung starten Drücken Sie die Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang Wenn der Akku zu schwach ist, kann die Reinigung nicht gedrückt, um das Gerät einzuschalten. gestartet werden, laden Sie bitte zuerst auf und starten Sie Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das dann die Reinigung.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung Pause Während des Betriebs des Saugroboters wird der Betrieb durch Drücken einer beliebigen Taste angehalten. Laden Automatisches Aufladen: Nach Abschluss der Reinigungsaufgabe kehrt er automatisch zum Laden zurück. Manuelles Aufladen: a. Während der Pause müssen Sie die Taste zum automatischen Aufladen drücken;...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung System zurücksetzen Verschieben und Erneuern eines Plans Wenn der Staubsaugerroboter bewegt wird oder sich die IDrücken Sie im Standby-Modus die Taste und halten Umgebung erheblich ändert, versucht der Staubsaugerroboter, Sie sie 15 Sekunden lang gedrückt, um das System sich selbst zu verlagern und kann einen Plan neu erstellen, um zurückzusetzen.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung Bereichsreinigungsmodus (gilt nur für die App) Raum-Reinigung: Der Staubsaugerroboter reinigt einen Spot-Reinigung: Klicken Sie auf die Reinigungsposition, oder mehrere Räume, die auf der Zoomkarte in der APP der Staubsaugerroboter reinigt dann in einem Bereich markiert sind.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Tägliche Wartung Reinigen Sie die Staubbox Reinigen Sie die Staubbox ① Entleeren Sie die Staubbox, stellen Sie die Staubbox in die Nähe des Abfalleimers und klopfen Sie die Staubbox leicht ab, um den überschüssigen Schmutz zu beseitigen. ②...
Page 57
Sie den Staub auf der Ladeelektrode mit einem weichen, trockenen Tuch oder einer Reinigungsbürste ab. Reinigen Sie das Universalrad Ladestation Selbstentleerender Staubbehälter (Sweeva 6000) Da sich am Universalrad leicht Haare verfangen oder Staub- (Sweeva 6500) partikel anhaften, sollten Sie das Universalrad regelmäßig Aufladeelektro de oder bei Bedarf reinigen.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Tägliche Wartung Reinigen Sie den Staubkanal Tauschen Sie den Staubbeutel aus Wenn das Vollstaub-Symbol auf der Anzeige des selb- stentleerenden Staubbehälters nach dem Austausch des Staubbeutels rot blinkt, empfiehlt es sich, den Netzstecker zu trennen, den selbstentleerenden Staubbehälter umzudrehen und zu prüfen, ob der Staubkanal durch Fremdkörper blocki- ert ist.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Ausnahmen und Selbstkontrolle Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, blinkt die rote Kontrollleuchte am Hauptgerät, und gleichzeitig ertönen die entsprechenden Sprachansagen. Bitte folgen Sie den Sprachanweisungen, um das Problem zu lösen. Sprachansage Lösung •...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Sprachansage Lösung Das Gerät ist gekippt. Bitte stel- • das Gerät ist zum Zeitpunkt des Starts gekippt. Bitte stellen Sie das Gerät auf eine ebene l e n S i e d a s G e r ä t a u f e i n e ebene Fläche und starten Sie es Fläche und starten Sie es neu.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerliste Wenn das Hauptgerät ausfällt, blinkt die rote Kontrollleuchte am Hauptgerät, und gleichzeitig ertönen die entsprechenden Sprachansagen. Wenn Sie die Störung nicht gemäss den Aufforderungen beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Sprachansage Lösung •...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Funktionsparameter des Hauptgeräts Funktionsparameter des Zubehörs 14,4 V Betriebsspannung Netzadapter Ca. W Nennleistung Eingangsspannung 100-240 V AC Batterie Lithium-Batterie Eingangsstrom 0,6A MAX Batteriekapazität Nominal 5.000mAh Ausgangsspannung 19 V Ladezeit 4-5 Stunden Ausgangsstrom 0,6A Ca.180min (Standardstufe)
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Umweltschutz Erklärung ■ Bezeichnungen und Mengen der im Produkt enthaltenen Schadstoffe Schädliche Substanzen Komponenten-Bezeichnung Hexavalentes Polybromiertes Polybromierte Blei Quecksilber Kadmium Chrom Biphenyl Diphenylether (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Gehäuse-Bauteil Interne Kunststoffteile Metallteile Elektrische- und Steuerungskomponenten...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiekarte II Garantiekarte I Name des Benutzers Name des Benutzers (I) Vom Adresse Adresse Anwender als Garanti- Telefon/Mobil Telefon/Mobil (II)Abrech- eschein Postleitzahl Postleitzahl nungsformular aufzubewahr des Garan- Produkt-Modell Produkt-Modell en, der bei tiegebers Verlust nicht Kaufdatum Kaufdatum...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario de Sweeva 6000/6500 Gracias por comprar este producto. Lea cuidadosamente el manual de usuario antes de usar el producto y guárdelo adecuadamente.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario de Sweeva 6000/6500 Contenido 1. Instrucciones de seguridad 7. Mantenimiento diario Instrucciones de operación Limpiar el colector de polvo Precauciones de seguridad Limpiar el cepillo de rodillo Acerca de la seguridad de niños Limpiar el cepillo lateral Acerca de la batería...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por elegir el robot aspirador inteligente Sweeva 6000/6500. ¡Esperamos que nuestro producto sea capaz de ofrecerle una vida mejor! Si tiene preguntas sobre el producto al usarlo, llame a nuestra línea directa de servicio: 4006-671-909.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Uso previsto Lea cuidadosamente el manual de usuario y utilice el producto en correspondencia con sus instrucciones para evitar daños debido a una operación incorrecta. Este producto solo se puede utilizar en interiores para la limpieza de suelos de madera, baldosas de cerámica y alfombras de pelo corto.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Precauciones de seguridad La base de carga y el contenedor de basura de vaciado automático deben colocarse contra la pared y sobre una superficie llana. Cuando el producto está funcionando, retirar la base de carga o el contenedor de basura de vaciado automático afectará la recarga normal del aparato.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Acerca de la batería Solo las baterías proporcionadas por el fabricante son apropiadas para el producto. La batería se retirará al momento de desechar el producto. Pasos para sacar la batería: A.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Cláusulas de liberación de responsabilidad D. No se puede proporcionar un número de vale de compra válido; E. El modelo del producto en la tarjeta de garantía no coincide con el del producto que se va a reparar o ha sido modificado; F.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Información del paquete Máquina principal Base de carga×1 + Adaptador de corriente×1 Contenedor de basura de (Sweeva 6000) vaciado automático×1 + bolsa de polvo×3 (Sweeva 6500) Manual de usuario×1 Cepillo de limpieza×1 Cepillo lateral×2 Filtro×1...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Interacción de luces de botón Botón de limpieza/cambio • Presione el botón durante 3 segundos para encender/apagar el aparato. • Presione una vez para comenzar la limpieza. Botón de recarga •...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Interacción de luces de botón Base de carga (Sweeva 6000) Indicador de base de carga Normalmente encendido: Cuando la máquina principal no está conectada a la base de carga. Apagado: Está...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Introducción a los módulos principales Radar Protección frontal Carcasa media Botón Piezas polares de carga Botón de liberación del Sensor de colector de polvo Sensor de recarga recarga Puerto de recolección de Sensor de polvo desplazamiento a...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Módulos principales Tapa superior Abra la tapa superior para colocar/sacar la bolsa de polvo. Filtro de ventilador Compartimento para la bolsa de polvo Sensor de recarga y vaciado automático Detección de carga y Asa de la bolsa vaciado automático de polvo...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación ① Instalación y colocación de la base de carga del Sweeva 6000 Conecte la base de carga con su adaptador de corriente, Nota: Instale la base de carga en un lugar fácilmente asegúrese de ordenar el cable del adaptador para que el...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación ② Instalación y colocación del contenedor de basura de vaciado automático de Sweeva 6500 Coloque el contenedor de basura de vaciado automático Coloque la base de carga contra la pared y en posición contra la pared y en posición perpendicular a ella, sobre perpendicular a ella, sobre un piso nivelado y duro, sin un piso nivelado y duro, luego conecte el enchufe de...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación ⑤ Encendido y carga El color del indicador de potencia indica el nivel de la Para el primer uso, mantenga presionado el botón “ ” du- batería: rante 3 segundos para encender el aparato. Luz azul: ≥15% La máquina principal debe estar completamente cargada Luz naranja: <15%...
Page 80
Descarga de la aplicación y funcionamiento en red (opcional) ③ Añadir un dispositivo ① Descargar Busque "TCL Home" en la tienda de aplicaciones móviles Antes de configurar la red Wi-Fi, asegúrese de que la máquina principal y la red satisfagan los siguientes requisitos.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Descarga de la aplicación y funcionamiento en red (opcional) Error en la conexión Wi-Fi Si no puede usar su teléfono inteligente para controlar la máquina principal, pruebe las siguientes soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto oportunamente con nuestro personal de servicio al cliente.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Encendido/apagado Empezar la limpieza Presione el botón “ ” durante 3 segundos para encender el Si la batería está demasiado baja, no se puede iniciar la aparato. limpieza, cargue primero el equipo y luego comience la Presione el botón “...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Pausa Mientras el robot aspirador esté funcionando si presiona cualquier botón este se pondrá en pausa. Cargando Recarga automática: Cuando termine la tarea de limpieza, el robot regresará automáticamente para cargarse. Recarga manual: a.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Reinicio del sistema Reubicación y regeneración de un mapa Estando en el modo de espera, mantenga presionado el Cuando se mueve el robot aspirador o cambia significativa- mente el entorno circundante, el aparato intentará reubicarse botón durante 15 segundos para reiniciar el sistema.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Modo de limpieza de zona (solo desde la aplicación) Limpieza de habitación: El robot aspirador limpiará las Limpieza puntual: Haga clic en la posición de limpieza, el habitaciones que se hayan seleccionado en el mapa de robot aspirador limpiará...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento diario Limpiar el colector de polvo Limpiar el colector de polvo ① Vacíe el colector de polvo, colóquelo cerca del contenedor de basura y de golpes suaves al colector para retirar toda la suciedad.
Page 87
Limpiar la rueda universal Base de carga Contenedor de basura de (Sweeva 6000) vaciado automático Dado que el pelo se enreda en la rueda universal o las partícu- (Sweeva 6500) las de polvo se adhieren fácilmente a ella, asegúrese de limpi-...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento diario Limpiar el canal de polvo Reemplazar la bolsa de polvo Si el icono de colector de polvo lleno en la pantalla del contenedor de basura de vaciado automático parpadea en rojo después de reemplazar la bolsa de polvo, se recomienda desconectar el equipo de la corriente, invertir el contenedor de polvo y revisar si su canal está...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Excepciones y autocomprobación Cuando el producto funciona de manera anormal, la luz roja del indicador en la máquina principal parpadeará y al mismo tiempo se escucharán las indicaciones de voz correspondientes. Siga las indicaciones de voz para solucionar el problema.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Mensaje de voz Solución E l a p a r a t o e s t á i n c l i n a d o . • El aparato está inclinado al momento de iniciarlo. Coloque el equipo sobre un piso Coloque el equipo sobre un nivelado y reinícielo.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Listado de fallas Cuando se produce un error en la máquina principal, la luz roja de su indicador parpadeará y al mismo tiempo se escucharán las indicaciones de voz correspondientes. Si no puede solucionar la falla siguiendo las indicaciones, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio posventa.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Parámetros funcionales de la máquina principal. Parámetros funcionales de los accesorios. 14,4 V Voltaje de funcionamiento Adaptador de corriente Aprox. W Potencia nominal Voltaje de entrada 100-240 V AC Batería Batería de litio Corriente de entrada 0,6A MAX Capacidad de batería...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración ambiental ■ Nombres y contenido de las sustancias nocivas en el producto Sustancias nocivas Nombre del componente Cromo Bifenilo Éteres de difenilo Plomo Mercurio Cadmio hexavalente polibromado polibromados (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Componente de la cáscara...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Tarjeta de garantía I Tarjeta de garantía II Nombre de usuario Nombre de usuario (I) Debe Dirección Dirección conservarse por el usuario (II) Formulario Tel./Celular Tel./Celular como Código postal Código postal certificado declaración de garantía, Modelo del producto Modelo del producto...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d'utilisation du Sweeva 6000/6500 Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de l'utiliser, et le conserver correctement.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d'utilisation du Sweeva 6000/6500 Contenu 1. Instructions de sécurité 7. Entretien quotidien Instructions opérationnelles Nettoyer la boîte à poussière Précautions de sécurité Nettoyer la brosse à rouleau La sécurité des enfants Nettoyer la brosse latérale À...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Merci d'avoir choisi l'aspirateur robot intelligent Sweeva 6000/6500. Nous espérons que notre produit pourra vous apporter une vie meilleure ! Si vous avez des questions sur le produit pendant son utilisation, veuillez appeler notre service d'assistance téléphonique : 4006-671-909.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité Champ d'application Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et utilisez le produit conformément aux instructions du manuel pour éviter tout dom- mage dû à une mauvaise utilisation. Ce produit ne peut être utilisé qu'à l'intérieur pour le nettoyage des sols en bois, des carreaux de céramique et des moquettes à poils courts.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité Précautions de sécurité Le socle de chargement et la poubelle autovideuse doivent être placés contre le mur et sur un sol plat. Lorsque le produit fonctionne, le retrait de la station de charge ou de la poubelle autovideuse affectera la recharge normale de la machine. Évitez que vos vêtements ou toute partie de votre corps (cheveux, doigts, etc.) ne se prennent dans la brosse ou la roue de la ba- layeuse.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité À propos de la batterie Seules les batteries fournies par le fabricant sont applicables au produit. La batterie doi t être retirée lorsque le produit est mis au rebut. Étapes pour retirer la batterie : A.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité Avis de non-responsabilité D. Un numéro de bon d'achat valide ne peut être fourni ; E. Le modèle du produit figurant sur la carte de garantie ne correspond pas à celui du produit à réparer ou est altéré ; F.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Informations sur le paquet Machine principale Station de charge×1 + Adaptateur secteur×1 Poubelle autovideuse×1 + sac à (Sweeva 6000) poussière×3 (Sweeva 6500) Manuel d'utilisation×1 Brosse de nettoyage×1 Brosse latérale×2 Filtre×1 Le nombre d'accessoires ne couvre pas le filtre et la batterie de la machine principale.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Description du produit Interaction entre le bouton et la lumière Bouton de nettoyage/interrupteur • Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre la machine. • Appuyez une fois pour commencer le nettoyage. Bouton de recharge •...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Description du produit Interaction entre le bouton et la lumière Dock de chargement (Sweeva 6000) Indicateur de la station de charge Normalement allumé : Quand l'appareil principal n'est pas connecté à la station de charge.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Description du produit Introduction des principaux modules Radar Couverture avant Coque centrale Pièces de la perche de Bouton charge Bouton de libération de la Capteur de boîte à poussière Capteur de recharge recharge Port de collecte des poussières Capteur le long...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Description du produit Modules principaux Couverture supérieure Ouvrez le couvercle supérieur pour mettre en place/retrait le sac Filtre du ventilateur à poussière. Compartiment pour le sac à poussière Capteur de recharge et d'autovidage Détection de la charge et de l'autovidage Poignée du sac à...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'installation ① Installation et mise en place du socle de charge Sweeva 6000 Connectez la station de charge à l'adaptateur électrique, Note : Installez la station de charge à un endroit que l'aspira- et veillez à...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'installation ② Installation et mise en place de la poubelle autovidante Sweeva 6500. Placez la poubelle autovideuse contre et perpendiculaire- Placez la station de charge contre le mur et perpendic- ment au mur sur un sol plat et dur, puis insérez la fiche ulairement à...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'installation ⑤ Démarrage et charge La couleur de l'indicateur d'alimentation indique le Pour la première utilisation, appuyez sur le bouton « » niveau de la batterie : pendant 3 secondes pour allumer la machine. Lumière bleue : ≥15% La machine principale doit être entièrement chargée (en- Lumière orange : <15%...
Page 110
(en option) ③ Ajouter un appareil ① Téléchargement Recherchez « TCL Home » dans la boutique d'applications Avant de paramétrer le Wi-Fi, veuillez vous assurer que la machine principale et le réseau Wi-Fi répondent aux exigences suivantes. mobiles pour télécharger l'APP.
Page 111
Téléchargement de l'APP et fonctionnement en réseau All manuals and user guides at all-guides.com (en option) Échec de la connexion Wi-Fi Si vous ne pouvez pas utiliser votre téléphone intelligent pour contrôler la machine principale, veuillez essayer les solutions suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service clientèle à...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi Mise sous tension/hors tension Commencez à nettoyer Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour Si la batterie est trop faible, le nettoyage ne peut pas être allumer la machine. lancé, veuillez d'abord la charger puis lancer le nettoyage. Maintenez le bouton enfoncé...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi Pause Pendant le fonctionnement de l'aspirateur robot, l'opération sera mise en pause en appuyant sur n'importe quel bouton. Chargement Recharge automatique : Une fois la tâche de nettoyage terminée, il revient automatiquement se recharger. Recharge manuelle : a.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi Réinitialisation du système En mode veille, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes pour réinitialiser le système. Après la réinitialisation du système, l'aspirateur robot perd la carte et les paramètres d'origine, y compris la frontière virtuelle.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'utilisation Gestion des cartes Dessin en temps réel d'un plan de salle Le dessin en temps réel d'un plan de la pièce peut vous aider à comprendre facilement le parcours et l'environnement de nettoyage. La carte sera mise à...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'utilisation Mode de nettoyage des zones (applicable uniquement à l'App) Vous pouvez utiliser l'application mobile pour définir trois Nettoyage de zone : Définissez une zone de nettoyage. modes de nettoyage : nettoyage de la pièce, nettoyage de la L'aspirateur robot nettoie uniquement la zone et retourne zone et nettoyage ponctuel.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien quotidien Nettoyer la boîte à poussière Nettoyer la boîte à poussière ① Videz la boîte à poussière, placez-la près de la poubelle et tapez doucement sur la boîte à poussière pour faire tomber l'excès de saleté.
Page 118
Nettoyer la roue universelle Poubelle à vidange Station de charge automatique (Sweeva 6000) Comme les cheveux s'emmêlent sur la roue universelle ou que (Sweeva 6500) les particules de poussière y adhèrent facilement, veillez à nettoyer la roue universelle régulièrement ou selon les besoins.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien quotidien Nettoyer le canal de la poussière Remplacer le sac à poussière Si l'icône de poussière pleine sur l'écran de la poubelle au- tovideuse clignote en rouge après avoir remplacé le sac à poussière, il est recommandé...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Exceptions et autocontrôle Lorsque le produit fonctionne anormalement, le voyant rouge de la machine principale clignote et les mes- sages vocaux correspondants sont entendus en même temps. Veuillez suivre les instructions vocales pour résoudre le problème.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Invite vocale Solution L a m a c h i n e e s t i n c l i n é e . • La machine est inclinée au moment de la mise en route. Veuillez placer la machine sur un Veuillez placer la machine sur sol plat et la redémarrer.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des défauts Lorsque la machine principale tombe en panne, le voyant rouge de la machine principale clignote et les messages vocaux correspondants sont entendus en même temps. Si vous ne pouvez toujours pas résou- dre le problème en suivant les instructions, veuillez contacter notre service après-vente.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Paramètres fonctionnels de la machine principale Paramètres fonctionnels des accessoires 14,4 V Tension de fonctionnement Adaptateur secteur Environ. W Tension d'entrée 100-240 V AC Puissance nominale Courant d'entrée 0,6A MAX Batterie Batterie au lithium Capacité...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration environnementale ■ Noms et contenus des substances nocives contenues dans le produit Substances nocives Nom du composant Chrome Biphényle Éthers Chef de file Mercure Cadmium diphényliques hexavalent polybromé (Pb) (Hg) (Cd) polybromés (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Carte de garantie I Carte de garantie II Nom de l'utilisateur Nom de l'utilisateur Adresse Adresse (I) L'utilisa- teur doit Tél/Mobile Tél/Mobile (II) Formu- conserver le laire de Code postal Code postal certificat de règlement du garantie, qui Modèle de produit...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d'uso Sweeva 6000/6500 Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di leggere attentamente il manuale d’uso prima dell'utilizzo e di conservarlo correttamente.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d'uso Sweeva 6000/6500 Indice 1. Istruzioni di sicurezza 7. Manutenzione Quotidiana Istruzioni operative Pulire il contenitore per la polvere Precauzioni di sicurezza Pulire la spazzola rotolante Sulla sicurezza dei bambini Pulire la spazzola laterale...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver scelto Sweeva 6000/6500, il robot aspirapolvere intelligente. Speriamo che il nostro prodotto riesca a migliorare la vostra vita! Se avete domande sul prodotto durante l'uso, si prega di chiamare il nostro numero verde di servizio: 4006-671-909.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza Ambito di utilizzo Leggere attentamente il manuale d'uso e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni del manuale per evitare danni dovuti a un fun- zionamento improprio. Questo prodotto può essere usato solo in interni per la pulizia di pavimenti in legno, piastrelle in ceramica e tappeti a pelo corto. Non utilizzare il prodotto in ambienti ad alta temperatura, umidi, infiammabili, esplosivi o corrosivi.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Il supporto di ricarica e la pattumiera auto svuotante devono essere collocati contro il muro e su un pavimento piatto. Quando il prodotto è in funzione, la rimozione del supporto di ricarica o della pattumiera auto svuotante influenzerà la normale ricarica della macchina.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza Informazioni sulla batteria Solo le batterie fornite dal produttore sono applicabili al prodotto. La batteria deve essere rimossa quando il prodotto viene eliminato. Fasi per la rimozione della batteria: A. Assicurarsi di scollegare l'alimentazione della macchina quando si toglie la batteria; B.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza Rinunce D. Non è possibile fornire un numero di buono d'acquisto valido; E. Il modello del prodotto sulla scheda di garanzia non corrisponde a quello del prodotto da riparare o è alterato; F.
Page 133
Informazioni sul Pacchetto Macchina principale Supporto di ricarica×1 + Adattatore di Pattumiera auto svuotante×1 + sacchetto alimentazione×1 della polvere×3 (Sweeva 6000) (Sweeva 6500) Manuale d’uso×1 Spazzola per pulire×1 Spazzola laterale×2 Filtro×1 Il numero di accessori non comprende il filtro e la batteria della macchina principale.
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del Prodotto Interazione con la spia dei pulsanti Pulsante di pulizia/interruttore • Tenere premuto per tre secondi per accendere/spegnere la macchina. • Premere una volta per iniziare la pulizia. Pulsante di ricarica •...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del Prodotto Interazione con la spia dei pulsanti Supporto di Ricarica (Sweeva 6000) Spia del supporto di ricarica Di solito acceso: Quando la macchina principale non è collegata al supporto di ricarica.
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del Prodotto Introduzione dei Moduli Principali Radar Coperchio anteriore Guscio centrale Pezzi del polo di ricarica Pulsante Pulsante di rilascio della Contenitore per la polvere Sensore di Sensore di Porta di raccolta della ricarica ricarica polvere...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del Prodotto Moduli principali Coperchio superiore A p r i r e i l c o p e r c h i o superiore per met- tere/togliere il sac- Filtro della ventola chetto della polvere.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'installazione ① Installazione e posizionamento del supporto di ricarica Sweeva 6000 Collegare il supporto di ricarica all'adattatore di alimen- Nota: Installare il supporto di ricarica in una posizione che il tazione e assicurarsi di sistemare il cavo dell'adattatore robot aspirapolvere possa raggiungere facilmente.
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'installazione ② Installazione e posizionamento della pattumiera auto svuotante Sweeva 6500 Posizionare la pattumiera auto svuotante contro e perpen- Posizionare il supporto di ricarica contro e perpendico- dicolare al muro su un pavimento piano e duro, poi inserire lare al muro su un pavimento piano e duro, senza la spina nella presa che soddisfa i requisiti e accendere la ostacoli entro 1,5m davanti e 0,5m a sinistra e a destra.
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'installazione ⑤ Avvio e ricarica Il colore dell'indicatore di alimentazione indica il livello Per l'uso iniziale, tenere premuto il pulsante " " per tre della batteria: secondi per accendere la macchina. Luce blu: ≥15% La macchina principale deve essere completamente cari- cata (circa quattro ore) per garantire un funzionamento...
Page 141
Download di APP e Funzionamento della Rete (Facoltativo) ③ Aggiungere un dispositivo ① Scaricare Cerca "TCL Home" nell'app store mobile per scaricare l'APP. Prima di impostare il Wi-Fi, assicurarsi che la macchina principale e la rete Wi-Fi soddisfino i seguenti requisiti.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Download di APP e Funzionamento della Rete (Facoltativo) Mancanza di connessione Wi-Fi Se non potete usare il vostro smartphone per controllare la macchina principale, provare le seguenti soluzioni. Se il problema persiste, si prega di contattare il nostro personale del servizio clienti in tempo. Spia dello Causa Soluzione...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'uso Accensione/spegnimento Iniziare la pulizia Tenere premuto il pulsante per tre secondi per accendere Se la batteria è troppo scarica, la pulizia non può essere la macchina. avviata, si prega di caricare prima e poi avviare la pulizia. Tenere premuto il pulsante per tre secondi per spegnere la Prima della pulizia, tutti i cavi sul pavimento devono...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'uso Pausa Durante il funzionamento del robot aspirapolvere, l'operazione si mette in pausa premendo qualsiasi pulsante. Carica Ricarica automatica: Dopo che il compito di pulizia è completato tornerà automaticamente per la ricarica. Ricarica manuale: a.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'uso Ripristino del sistema In modalità standby, tenere premuto il pulsante per 15 secondi per resettare il sistema. Dopo aver resettato il sistema, il robot aspirapolvere perderà la mappa e le impostazioni originali, compreso il confine virtuale.
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'Utilizzo Gestione delle mappe Disegno in tempo reale di una mappa della stanza Il disegno in tempo reale di una mappa della stanza può aiutare a capire facilmente il percorso di pulizia e l'ambiente. La mappa sarà aggiornata in tempo reale durante ogni pulizia per garantire una navigazione normale.
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'Utilizzo Modalità di pulizia della zona (applicabile solo all'App) È possibile utilizzare l'APP mobile per impostare tre modalità Pulizia della zona: Impostare una zona di pulizia. Il robot di pulizia: pulizia della stanza, pulizia dell'area e pulizia dei aspirapolvere pulirà...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Quotidiana Pulire il contenitore per la polvere Pulire il contenitore per la polvere ① Svuotare il contenitore per la polvere, mettere il conteni- tore per la polvere vicino al bidone della spazzatura e bat- tere delicatamente il contenitore per la polvere per elimin- are lo sporco in eccesso.
Page 149
Pulire la ruota universale Pattumiera Auto Supporto di ricarica Svuotante (Sweeva 6000) Poiché i capelli si impigliano sulla ruota universale o le parti- (Sweeva 6500) celle di polvere vi aderiscono facilmente, assicurarsi di pulire la ruota universale regolarmente o secondo necessità.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Quotidiana Pulire il condotto della polvere Sostituire il sacchetto della polvere Se l'icona piena di polvere della pattumiera auto svuotante sullo schermo lampeggia in rosso dopo aver sostituito il sac- chetto della polvere, si raccomanda di staccare la spina, invertire la pattumiera auto svuotante e controllare se il con- dotto della polvere è...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Eccezioni e Verifica Automatica Quando il prodotto funziona in modo anomalo, la spia rossa sulla macchina principale lampeggerà e allo stesso tempo si sentiranno i relativi messaggi vocali. Seguire le istruzioni vocali per risolvere il problema. Messaggio vocale Soluzione Il paraurti è...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com Messaggio vocale Soluzione La macchina è inclinata. Si • La macchina è inclinata al momento dell'avvio. Si prega di posizionare la macchina su un prega di posizionare la mac- china su un pavimento piano e pavimento piano e di riavviarla.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Elenco di guasti Quando la macchina principale si guasta, la spia rossa sulla macchina principale lampeggia e contempo- raneamente si sentono i relativi messaggi vocali. Se non si riesce a risolvere il problema secondo le indica- zioni, contattare il nostro servizio post-vendita.
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche Tecniche Parametri funzionali della macchina principale Parametri funzionali degli accessori 14,4 V Tensione d'esercizio Adattatore di alimentazione Watt approssimativi Potenza nominale Tensione d'ingresso 100-240 V AC Batteria Batteria al litio Corrente d'ingresso MAX 0,6A Capacità...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com Dichiarazione Ambientale ■ Nomi e indice delle sostanze nocive nel prodotto Sostanze nocive Nome del componente Cromo Bifenile Eteri di Piombo Mercurio Cadmio difenile esavalente polibromurato (Pb) (Hg) (Cd) polibromurati (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Componente del guscio Parti interne in plastica...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com Scheda di Garanzia I Scheda di Garanzia II Nome utente Nome utente (I) Da Indirizzo Indirizzo conservare da parte (II) Forma di Tel/Cellulare Tel/Cellulare dell'utente regolamento Codice postale Codice postale come del fornitore certificato di Modello del prodotto Modello del prodotto...