Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
PEUGEOT
VELO ELECTRIQUE
VTC EC01 GRIS
T40
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PEUGEOT EC01

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION PEUGEOT VELO ELECTRIQUE VTC EC01 GRIS Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 CREATEUR, FABRICANT ET DISTRIBUTEUR Un site certifi é ISO 9001 pour la conception, la commercialisation et la distribution de cycles LIVRET D’UTILISATION...
  • Page 3 Cycleurope innove en Kildemoes, Everton et a la licence pour la permanence pour répondre aux enjeux de la marque Peugeot. Cycleurope propose une mobilité. large collection qui s’adresse à tous les utili- sateurs : Electrique, Ville, Trekking, VTT, VTC, Cycleurope possède...
  • Page 4 Veuillez lire attentivement ce livret pour pouvoir rouler tranquille et profi ter de votre vélo en toute sécurité. AVANT-PROPOS Ce livret a été conçu pour vous permettre tez pas à consulter votre revendeur le plus de profi ter pleinement de votre vélo. Nous proche.
  • Page 5 CONSIGNES DE SECURITE Consignes de sécurité de base Lisez attentivement tous les avertissements conformes à la réglementation en vigueur. et toutes les remarques contenus dans ce Dans le cas où la législation autorise la livret avant d’utiliser votre vélo. Conservez commercialisation de vélos partiellement ce mode d’emploi à...
  • Page 6 A l’attention des parents et tuteurs légaux ► Assurez-vous que l’enfant a appris et ► Le tuteur légal est responsable de la sécu- compris les règles pour une utilisation sûre rité de l’enfant et des dommages éventuels et responsable de son vélo dans l’environne- causés par l’enfant.
  • Page 7 TYPES D’UTILISATION ► Vélo ville et vélo tout chemin (trekking / VTC) Selle Cintre Levier de freins Tige de selle Poignées de guidon Porte-bagages Optique / phare Jante Moyeu avant dynamo Béquille Pédalier Chaîne Vélos conçus pour être utilisés sur la voie publique et les chemins aménagés (routes, pistes cyclables et chemins).Ces vélos ne sont pas conçus pour un usage «tout terrain»...
  • Page 8 ► Vélo tout terrain (VTT) Selle Cadre Tige de selle Levier de frein Collier de selle Fourche à suspension Jante Amortisseur Pneu Disque de frein Chaîne Rayon Etrier de frein Dérailleur Vélos conçus pour être utilisés à la fois sur la voie publique et sur les terrains accidentés hors route.
  • Page 9 ► Vélo de course Selle Cadre Tige de selle Potence Etrier de frein Cintre Dérailleur avant Levier de frein de changement Pédalier de vitesse Cassette Entretoise de pignons de direction Dérailleur arrière Ces vélos sont conçus pour une utilisation amateur à vitesse élevée sur la voie publique. Ils ne sont pas destinés à...
  • Page 10 ► Vélo pour jeunes adultes Selle Poignée Tige de selle Potence Collier de selle Cadre Pédalier Frein Fourche Jante Pneu Roue libre Pédale Dérailleur arrière Vélos conçus pour être utilisés sur la voie publique par de jeunes adultes dont le poids est inférieur à...
  • Page 11 ► Vélos à assistance électrique Selle Display Faisceau électrique Cadre Porte-bagages Feu avant Batterie Garde-boue Pneu Béquille Moteur Cycles équipés de pédales et d’un moteur électrique auxiliaire et qui ne peuvent être propul- sés exclusivement au moyen de ce moteur électrique auxiliaire.
  • Page 12 ► BMX Selle Poignée Tige de selle Levier de frein Cadre Guidon Pédalier Potence Frein Fourche Jante Pneu Roue libre Rayon Moyeu Chaîne Vélos destinés à une utilisation sur tout type de terrain tel que les routes, les pistes et les rampes, et conçues et équipées pour des activités telles que des figures acrobatiques, mais en dehors des compétitions réglementées.
  • Page 13 PREPARATION POUR L’UTILISATION S’assurer que le vélo est à sa taille Pour déterminer votre hauteur de selle, asseyez-vous sur le vélo, posez un talon sur la pédale en position basse, manivelle paral- lèle à la tige de selle. Lorsque votre jambe est tendue la hauteur de selle est correcte (fi...
  • Page 14 4.2 - 2 : Ajustement longitudinal (ou recul de la selle) Desserrer l’écrou (G). Glisser la selle sur le chariot (K) afi n d’obtenir la position souhaitée. Vérifi er l’horizontalité de la selle et son bon alignement avec la bicyclette. Resserrer l’écrou (G).
  • Page 15 Danger / Règle de sécurité Attention à la limite d’insertion (B) de la potence à plongeur. Pour votre sécurité, la potence ne doit pas être sortie au-delà du repère minimum d’insertion sur le tube. Fig. 1 4.3 - 2 : Réglage d’une potence avec système « Ahead set » Cette potence est directement fixée sur le pivot de la fourche.
  • Page 16 Avertissement / Important S’assurer que la marque d’insertion minimum de la potence ne soit pas visible. Avertissement / Important L’utilisation d’une extension aérodynamique ou autre placée sur le guidon, peut avoir une infl uence négative sur le temps de réponse du cycliste lors du freinage et dans les virages.
  • Page 17 Contrôles avant utilisation Avertissement / Important Le bon état des pièces d’usure comme par exemple les jantes, les freins, les pneu- matiques, la direction, la transmission, doit être vérifi é par l’utilisateur avant toute utilisation et régulièrement contrôlé, entretenu et réglé par un professionnel agréé conformément aux préconisations du fabricant.
  • Page 18 interventions concernant l’assemblage par vis et écrous Pour tout assemblage, il est nécessaire d’utiliser les clés appropriées et d’appliquer une force de serrage manuelle sans excès. En effet, il est important de respecter les valeurs des couples de serrage correctes pour les systèmes de fi...
  • Page 19 Assemblage par vis Types de vis Couples de serrage maximum Collier selle, non serré 4 Nm* Collier selle, non serré 5.5 Nm* Œillet de fi xation du dérailleur M10 x 1 8 Nm* Porte-bidon 4 Nm* * Il est préconisé d’utiliser de la pâte de montage pour carbone Couples de serrage standard pour assemblages par vis Types de vis Marquage des vis...
  • Page 20 ENTRETIEN DU VÉLO Lubrifi cation Pour éviter la corrosion et assurer un sera à renouveler plus fréquemment en cas fonctionnement optimal votre vélo, de stockage prolongé du vélo ou d’utilisation nous vous conseillons de lubrifi er certains dans un milieu salin. composants périodiquement.
  • Page 21 traditionnel, de pièces de rechange, par Votre distributeur peut vous conseiller utile- exemple : chambres à air, câbles de freins, ment sur votre choix. patins de freins, ampoules. Stockage du vélo Avertissement / Important Immobilisation longue durée En cas d’immobilisation de votre vélo nous vous recommandons de le ranger dans un endroit sec, et de préférence suspendue afi...
  • Page 22 Réglage des patins de freins ► Aligner les patins avec la jante : fi g. A ► Le patin doit être légèrement incliné en fonction du sens de rotation de la roue : fi g. B Fig. C ► La somme des espaces entre les patins et la jante doit être de 3 à...
  • Page 23 Freins à tambour / Roller brake Les freins à tambour exigent peu d’entretien, d’usure. Il faut périodiquement changer la puisque le corps du frein se situe à l’intérieur garniture interne. Cette opération doit être du moyeu. Cependant, il s’agit d’une pièce effectuée par votre réparateur.
  • Page 24 Avertissement / Important Vérifi ez régulièrement l’état d’usure des plaquettes de freins de votre vélo. Veillez à ce que les plaquettes de frein demeurent propres et qu’elles ne présentent aucune trace d’huile. Contrôlez avant chaque utilisation l’étanchéité des tuyaux et raccords. Cessez d’utiliser immédiatement le vélo en cas de perte de liquide du système de freinage et faites effectuer les réparations nécessaires par un professionnel agréé...
  • Page 25 TRANSMISSION Tension et réglage de la chaîne ou de tout autre type de transmission Avertissement / Important La chaîne est une pièce d’usure. Une chaîne usée peut se briser et entraîner une chute. Faites toujours changer les chaînes usées par un professionnel agréé avant d’utiliser le vélo.
  • Page 26 Réglage du dérailleur arrière indexé La molette permet de régler la tension du câble et d’obtenir une bonne indexation (changement de vitesse à chaque cran). Avertissement / Important Il est conseillé de faire procéder au réglage du dérailleur par un professionnel agréé. Avertissement / Important Pour une utilisation optimale du système de changement de vitesse manuel ou auto- matique, il est recommandé...
  • Page 27 ROUES Démontage et remontage des roues Roues équipées d’un blocage rapide : Les dispositifs de blocage rapide sont conçus bon centrage de la roue avant par rapport pour être actionnés à la main. Ne jamais à la fourche avant et le centrage de la roue utiliser d’outil pour bloquer ou débloquer le arrière entre les deux bases et la fourche mécanisme afi...
  • Page 28 REMONTAGE ► Si le levier peut se manœuvrer en exerçant Remontage roue avant ► Positionner l’axe de la roue au fond des une pression manuelle minimale, cela signifi e pattes de la fourche ; levier (A) ouvert, dans qu’il n’est pas suffi samment serré. Il est donc la position 1.
  • Page 29 Roues équipées d’axes traversants à blocage rapide Ces axes fonctionnent comme les blocages rapides. Roues sans blocage rapide Exécuter les mêmes opérations que celles Après réinstallation des roues, les écrous décrites ci-dessus à l’aide d’une clé appro- doivent être serrés au couple de serrage priée afi...
  • Page 30 Ci-dessous, quelques exemples de correspondance : 7,0 bar = 100 PSI 4,0 bar = 56 PSI 6,0 bar = 90 PSI 3.0 bar = 43 PSI 4,5 bar = 65 PSI 2.0 bar = 28 PSI Les pneumatiques ainsi que les boyaux Une bonne surface de roulement et un bon doivent être remplacés lorsque la bande de gonfl...
  • Page 31 LES PEDALES Montage des pédales Pour éviter le bris des fi lets, veiller à ce que Vissez la pédale marquée L dans la manivelle les pédales soient correctement installées. gauche en tournant dans le sens inverse Vissez à l’aide d’une clé adéquate la pédale des aiguilles d’une montre (fi...
  • Page 32 Avertissement / Important Les pédales de BMX sont conçues pour assurer une meilleure adhérence de la surface d’appui de la pédale que celle d’une pédale de vélo ordinaire. Ceci peut donner lieu à une surface d’appui de la pédale très rugueuse avec des arêtes vives. Il conviendrait par conséquent que les cyclistes portent des équipements de protection adéquats.
  • Page 33 10.1 - 2 : Fonctionnement d’un éclairage moyeu dynamo Une dynamo moyeu est un générateur de courant présent dans le moyeu de la roue avant. Le courant est généré par la rotation de la roue, sans qu’il n’existe de frottements entre la roue et la dynamo.
  • Page 34 POIDS TOTAL MAXIMUM AUTORISE Le poids total maximum autorisé pour le doit pas excéder celui recommandé par le cycliste et éventuellement ses bagages ne constructeur, à savoir : Type de vélo Poids maximal autorisé (vélo + cycliste + bagages) Tout terrain (VTT) 100 kg Tout chemin (VTC) 100 kg...
  • Page 35 13.1 Porte-bagages non montés Danger / Pour votre sécurité Tous les vélos ne sont pas adaptés au montage d’un porte-bagages. N’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur Cycleurope. Ne fi xez jamais le porte-bagages à la tige de selle. Evitez toute surcharge du porte-bagages sous peine de chute et de rupture de composants.
  • Page 36 Danger / Pour votre sécurité Un siège pour enfant peut modifi er sensiblement la stabilité de votre vélo. Il est inter- dit de fi xer un siège pour enfant directement sur la tige de selle du vélo. Vérifi er qu’en toutes circonstances aucune partie du corps de l’enfant ou de ses vêtements (lacets, ceintures de sécurité, etc.) ne puisse être en contact avec une partie mobile du vélo, ce qui pourrait blesser l’enfant ou provoquer un accident.
  • Page 37 CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Garantie légale : Conformément à la loi, CYCLEUROPE INDUSTRIES • LA GARANTIE NE COUVRE PAS : garantit le client fi nal pour tout vice caché - Les dommages provoqués par l’entre- d’un produit commercialisé par CYCLEUROPE tien inapproprié...
  • Page 38 31/05/2018 C9985657-FR GUIDE D’UTILISATION DU VELO A ASSISTANCE ELECTRIQUE (VAE) Bienvenue dans l’univers électrique et découvrez un pédalage en douceur ! Nous vous remercions d’avoir choisi groupe CYCLEUROPE INDUSTRIES. Notre site de Romilly sur Seine (10), situé en France est le centre de compétences R&D des vélos à...
  • Page 39 31/05/2018 Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser votre VAE sans mettre en marche l’assistance. Il devient alors un vélo classique qui conservera toutes ses qualités : position de conduite très confortable, maniabilité… 1. Description des composants électriques du VAE Moteur : le rôle du moteur est d’entraîner le vélo pour diminuer l’effort fourni par le cycliste.
  • Page 40 31/05/2018 II. PRESENTATION DE L’AFFICHEUR INTEGRE AU GUIDON 1. Présentation de l’afficheur à LED -Mode d’assistance modes) -Bouton du haut (Bouton de lumière) -Bouton Marche/Arrêt –Indication du niveau de -Bouton du bas batterie LED) (fonction 0-6 km/h) 2. Description de fonctionnement de l’afficheur à LED Appuyer sur le bouton (Marche/Arrêt) pendant 2 secondes pour mettre l’afficheur en marche et appuyer à...
  • Page 41 31/05/2018 3. Fonction 0-6 km/h ‘WALK’ (aide à la poussée) Appuyer sur le bouton du bas pendant 2 secondes et les LED du mode clignotent. L’assistance se met en fonctionnement sans aucun mouvement de pédalage et la vitesse est comprise entre 0 à 6 km/h.
  • Page 42 31/05/2018 Remarque : dans le cas où vous n’utilisez pas le port USB, vous devez refermer sa protection afin de protéger la connectique. 8. Description de l’ affichage des codes erreurs Il existe des codes erreurs pour indiquer que la protection est activée, d’autres pour indiquer la défaillance des composants, l’assistance n’est alors plus fonctionnelle.
  • Page 43 31/05/2018 III. BATTERIE 1. Présentation de la batterie -Batterie porte-bagage -Port de décharge -Feu arrière intégré à la batterie -Affichage du niveau de charge de la batterie -Empreinte pour extraction -Port de recharge -située en dessous du feu arrière 2. Vérification du niveau de charge de la batterie -Appuyer sur le bouton ‘PUSH’...
  • Page 44 31/05/2018 a. Extraction de la batterie : Remarque : mettre l’afficheur à l’arrêt avant d’extraire la batterie de son logement. -Tourner la clé dans le sens antihoraire et la maintenir pour déverrouiller la batterie -Extraire la batterie en s’aidant de l’empreinte (sous le feu) -Empreinte pour extraction b.
  • Page 45 31/05/2018 -la capacité de la batterie (Ah), plus la capacité est grande plus l’autonomie sera élevée. -le niveau de charge, la batterie rechargée à 100% aura une autonomie optimale. -le mode d’assistance choisi (Mode 1 à Mode 5), plus le mode sélectionné est élevé plus l’autonomie sera réduite 8.
  • Page 46 31/05/2018 -Connecteur du chargeur -Repérer la flèche du connecteur 5 broches du chargeur. -Positionner le connecteur du chargeur de sorte que la flèche soit vers le bas -Brancher le chargeur à la prise 230Vac -Ouvrir la protection du port de charge et brancher le chargeur à...
  • Page 47 31/05/2018 -Ne pas démonter et réparer le chargeur. -Ne pas exposer le chargeur à la chaleur ou à des liquides. -Ne pas toucher le chargeur avec les mains mouillées pendant la charge. -Ne pas débrancher la prise du chargeur avec les mains mouillées. -Ne pas utiliser le chargeur avec les fils d’alimentation ou fiches abîmés.