HARDWARES / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
PA-2001-A
Left leg / patte gauche / pata izquierda
PA-2001-B
Right leg / patte droite / pata derecha
PA-2001-C
Foot / pied / pie
PA-2001-D
Leg leveler / patte ajustable / pata ajustable
PA-2001-E
PA-2001-B
PA-2001-C
Two people are required to
assemble and move this model.
Deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
Se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
To reset the motor:
1- Press and hold the two arrows simultaneously until you hear a "BEEP" sound. (PA-2001-R)
2- Bring down the table to the lowest level, you should hear three "BEEP" sound.
3- Your table is ready for use.
Pour réinitialiser le moteur:
1- Appuyez et maintenez les 2 flèches en même temps jusqu'à entendre un "BIP" sonore. (PA-2001-R)
2-Descendez la table à son plus bas niveau, vous devriez entendre trois "BIP" sonore.
3- Votre table est prête à être utilisé.
Para restablecer el motor:
1- Pulse y mantenga las dos flechas al mismo tiempo hasta que escuche un sonido "BIP ". ( PA-2001-R )
2- Descender la mesa al nivel más bajo, usted debe escuchar el sonido de tres "BIP ".
3- Su mesa está lista para su uso.
PA-2001
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
1
PA-2001-E
Arm support / bras de support /
brazo de soporte
1
PA-2001-G
Support / Support / Apoyo
2
PA-2001-H
Cross-bar / Barre transversale
/ Barra transversal
4
PA-2001-I
Drive shaft / Arbre de transmission
/ El eje de accionamiento
PA-2001-G
PA-2001-D
IMPORTANT / IMPORTANTE
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
Pre-installed
2
PA-2001-J
(6 mm)
Pré-installé
Pre-instalado
(16 mm)
2
PA-2001-K
washer / rondelle /
arandela
2
PA-2001-L
(6 mm)
1
PA-2001-O
(5 mm)
PA-2001-H
PA-2001-G
PA-2001-A
PA-2001-C
S
/S
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ERVICE
ERVICIO
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
4
PA-2001-P
(4 mm)
8
PA-2001-S
For future installation / Pour installation futur
12
Para instalaciones futuro
PA-2001-Q
1
Power supplie / barre d'alimentation /
barra de poder
PA-2001-E
1
1
1
3