Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Ascenta Evolution SHE6AF0

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the irst time. To learn more about your dishwasher and available accessories, as well as many other top quality Bosch appliances, visit our website at: www.boschappliances.com (U.S.A)
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Important Safety Instructions ........4-5 Dishwasher Components ..........6 Dishwasher Features ............7 Loading the Dishware ..........8 Rack Accessories ............. 9-10 Loading the Silverware Basket ......11-13 Adding Detergent & Rinse Agent ......
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions Please Read & Save this Information WARNING NOTICE Misuse of the dishwasher can result in serious in- Never use steam cleaning products to clean your jury or death. Do not use the dishwasher in any dishwasher.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: To reduce the risk of ire, electrical shock, or serious injury, observe the following: This dishwasher is provided with Installation Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish Instructions and this Use and Care Manual.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Components * Features vary by model Door Gasket Top Rack Vent Top Rack Spray Silverware Basket Filter System Bottom Rack Bottom Rack Spray Arm Rinse Agent Dispenser Detergent Dispenser Serial Number Label FILTER SYSTEM...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Features Noise Reduction System: A two-pump motor system, the * Delay Start: This option allows you to delay the start Suspension Motor™, and insulation make this dishwasher time of your dishwasher. one of the quietest in North America. * Upper Rack &...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Loading the Dishware Do not pre-wash items that have loosely attached soiling. NOTE: When pushing the top rack into the dishwasher, push Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, it until it stops against the back of the tub so the top rack and excessive grease.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE To avoid dishwasher damage, do not load the dishwasher with paper products, plastic bags, packing materials, or anything other than normal, dishwasher-safe dishware and kitchenware. Unloading the Dishwasher Unload the bottom rack irst. Unload the silverware basket.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Rack Accessories Retrieve the top rack Extra Tall Item Sprinkler Tilt the rack upwards and position the top rack rollers If an item is too tall to be placed into the bottom rack even onto the roller guides.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Re-insert the rack with the other set of rollers on the roller Loading the guides, as shown below. Silverware Bas NOTE: The silverware basket tops can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested below.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Loading the Standard Silverware Basket The Flexible Silverware Basket This basket splits along its length, resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack, greatly increasing the lower rack’s loading versatility. The basket snaps together back to back as shown below.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Some Basket Placement Options Loading the Flexible Silverware Basket 1 - Salad Fork 5 - Table Spoon 2 - Tea Spoon 6 - Serving Spoon 3 - Dinner Fork 7 - Serving Fork 4 - Knife...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Adding Detergent & Rinse Agent Detergent Use only detergent speciically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent. ATTENTION To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. To avoid dishwasher damage, do not use too much detergent if your water is soft.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Rinse Agent To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying TO OPEN additive. NOTE: The dishwasher indicates low rinse agent by the Rinse Agent Indicator Light.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Features & Options Wash Cycles * Wash Cycle Options * The cycles listed below vary by models. Extra Dry Heat With this option you can raise the temperature of the rinse Power Scrub water and increase the drying time for improved drying.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Wash Cycle Information NOTE: To save energy, this dishwasher has a “Smart Control” that automatically adjusts the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The “Smart Control” makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust intermittently.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Operating the Dishwasher SHX4AP, SHX5AL, SHX6AP Depending on your model you will either have 4, 5 or 6 wash The "Clean" and one other LED will be lashing. You are cycles. now in the options setup mode. To start the dishwasher: Press ">"...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Operating the Dishwasher SHE5AL To start the dishwasher: Door must be closed. Press the “ON/OFF” button. To enter the options mode(rinse agent setting, extra One of the Wash Cycle LEDs will be lashing. You can dry heat, cycle completion signal): now select a wash cycle.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Operating the Dishwasher SHE6AP To start the dishwasher: The countdown display and one of the Wash Cycle Door must be closed. Press the “ON/OFF” button. LEDs will be lashing. The Countdown Display and one of the Wash Cycle Press and hold down the ">"...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Care and Maintenance Maintenance Tasks Remove the spray arm as shown below. Certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher: Wiping up Spills and Splash-outs Water may occasionally splash out of your dishwasher,...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION To reinstall the ilter system: To avoid injury, do not reach into the large object Return the ine ilter to its originally installed trap with your ingers. The large object trap could contain sharp objects.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Problem Cause Action Dishwasher does not start...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Cause Action Dishes are not getting dry enough Rinse agent dispenser is empty. (Rinse Add rinse agent. The use of rinse agent im- agent indicator is activated). proves drying. Improper loading of dishes. Rearrange load to ensure items are not Selected cycle does not include drying.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Cause Action Streaks on glassware or residue on the Incorrect rinse agent setting. Depending on the hardness of water, adjust dishes the rinse agent dispenser. Refer to “Adding Detergent and Rinse Agent” section in this manual for adjustment.
  • Page 26 Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction: 1.
  • Page 27 BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Limited treacherous locale, surroundings, or environment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts Product Warranty applies only to Bosch dishwashers (“Product”) sold to...
  • Page 28 Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. Nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle la première fois. Pour en connaître plus sur ce lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualité, visitez notre site : www.boschappliances.com (U.S.A)
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importante s ......30-31 Composants du lave-vaisselle ........32 Caractéristiques et Options ........33 Chargement de la vaisselle ........34-35 Accessoires de panier ..........36-37 Charger la panier á ustensils .........
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Lire et Conserver cette information AVERTISSEMENT ATTENTION L’usage inadéquat de cet appareil peut causer des Ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur blessures sérieuses ou la mort. Ne pas utiliser le pour nettoyer le lave-vaisselle.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement : pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures sérieuses, observer ce qui suit: Les instructions d’installation et le guide d’utilisation Ne pas abuser, s’asseoir ni se tenir debout sur la porte ni sur les paniers de l’appareil.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Composants du Lave-Vaiselle Joint de porte Panier supérieur Évent Bras gicleur du panier supérieur Panier à ustensiles Système de iltre Panier inférieur Bras gicleur du panier inférieur Distributeur d’agent de Distributeur de rinçage détergent Serial Number Label...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du Lave-vaisselle Système de réduction du bruit: système de moteur à 2 * Marche diférée: cette option permet de diférer la pompes, moteur à suspension et triple isolation faisant de mise en marche du lave-vaisselle. ce lave-vaisselle le plus silencieux en Amérique du Nord.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Chargement de la Vaisselle Ne pas prélaver les articles peu sales. Enlever les grosses REMARQUE : au moment de pousser le panier supérieur dans particules d’aliments, os, graines, cure-dents et graisse le lave-vaisselle, le pousser jusqu’au fond ain que le bras excessive.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas charger des articles tels papier, sac de plastique, matériaux d’emballage ou tout produit autre que la vaisselle. Charger seulement la vaisselle et les ustensiles de cuisine. Vider le lave-vaisselle Vider d'abord le panier inférieur.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires de Panier l’enlever. Le bras gicleur pour grands articles Reprendre le panier supérieur. Si un article est trop grand pour être placé dans le panier Incliner le panier vers le haut et positionner les inférieur même si le panier supérieur est levé, enlever ce roulettes sur les guides.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Remettre le panier avec l’autre jeu de roulettes. Charger le Panier à ustensils REMARQUE : le dessus du panier à ustensiles peut être plié vers le haut pour accommoder des objets larges ou de forme variée.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Panier à ustensiles lexible Ce panier se sépare sur sa longueur donnant ainsi deux moitiés que l'on peut placer à diférentes places et maximiser le chargement. Le panier se réenclenche tel qu'il est illustré. 1 - Fourchettes à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONS D’EMPLACEMENT DE PANIER 1 - Fourchettes à salade 5 - Cuillères à soupe 2 - Cuillères à thé 6 - Cuillères à service 3 - Fourchettes 7 - Fourchettes à service 4 - Couteaux...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Ajout De Détergent et D'agent de Rinçage tergent é Utiliser seulement du détergent spéciiquement conçu REMPLISSAGE Du DISTRIBuTEuR DE DéTERGENT pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser Remplir le distributeur tel qu’il est recommandé dans le du détergent en poudre frais.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Ajout de détergent Ajout d'agent de rinçage 3 TBS MAX 2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) Lift tab to open Utiliser du détergent en poudre frais pour de meilleurs Pour un séchage approprié, toujours utiliser de l’agent résultats de rinçage, même si le détergent en contient.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Options du lave-vaisselle Cycles de Lavage * Chaleur de séchage additionnelle Avec cette option, l’on peut augmenter la température de *Les cycles donnés peuvent varier selon les modèles. l’eau de rinçage ainsi que la durée du séchage pour amé- liorer le séchage.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Information Sur les cycles de lavage REMARQUE: pour économiser l’énergie, le lave-vaisselle est doté d’un contrôle intelligent qui règle automatiquement le cycle en fonction de la charge sale et de la température d’eau entrante. Ce contrôle prend les décisions où la durée du cycle et l’utilisation d’eau sont réglées, à...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Lave-vaisselle SHX4AP, SHX5AL, SHX6AP Selon le modèle, il y a 4, 5 ou 6 cycles de lavage. Presser et maintenir la touche >, puis presser et relâch- Mise en marche: er MARCHE/REMISE. Relâcher la touche >. Ouvrir la porte.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Lave-vaisselle SHE5AL Mise en Marche: L’on peut maintenant enclencher un nouveau cycle. La porte doit être fermée. Presser la touche MARCHE- Pour passer en mode option (réglage agent de rinçage, ARRÊT. chaleur de séchage additionnelle, signal de in de Un des voyants DEL de lavage clignote.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Lave-vaisselle SHE6AP Mise en Marche: Pour passer en mode option (réglage agent de rinçage, La porte doit être fermée. Presser la touche MARCHE- chaleur de séchage additionnelle, signal de in de ARRÊT.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien et l’enlever, comme ci-dessous, pour dégager le bras gicleur. Certaines sections du lave-vaisselle requièrent un entretien Enlever le bras gicleur, comme ci-dessous. occasionnel facile à faire pour un rendement supérieur. Essuyer les déversements et éclaboussures De l’eau peut parfois éclabousser hors de l’appareil, surtout si un cycle est interrompu ou si la porte est ouverte pendant un cycle.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Pour réinstaller le système de iltre: Pour éviter toute blessure, ne pas mettre les doigts Remettre le iltre in en position initiale dans la crépine, car elle peut contenir des objets coupants. Pour enlever l’assemblage crépine/iltre cylindrique: Enlever le panier inférieur.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Aide Les lave-vaisselle présentent parfois des problèmes qui ne sont pas reliés au fonctionnement de l’appareil. L’information suivante peut aider à résoudre le problème sans faire appel à un technicien. Action Problème Cause La porte peut ne pas être bien enclen- Le lave-vaisselle ne se met pas Fermer complètement la porte.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause Action La vaisselle n’est pas assez sèche. 1. Le distributeur d’agent de rinçage est 1. Ajouter de l’agent de rinçage, lequel améliore vide (le voyant d’agent de rinçage est le séchage. allumé).
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Cause Action Taches dans la cuve 1. Du jus de citron concentré peut réduire Les taches à l’intérieur du lave-vais- l’accumulation de taches d’eau calcaire. selle sont causées par la dureté de Effectuer un cycle de lavage jusqu’au l’eau.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Service à la clientèle Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave- vaisselle présente un problème, avant d’efectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé.
  • Page 53 SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU la période de garantie, Bosch ou un de ses centres de service autorisés NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE réparera le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées dans GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, TOUTE GARANTIE PAR LOI, À...
  • Page 54 Le aconsejamos que lea este manual antes de utilizar su lavadora de platos por la primera vez. Para averiguar aún más detalles acerca de su lavadora de platos y los accesorios disponibles, además de muchos otros aparatos domésticos de la alta calidad Bosch, visite nuestro sitio web a: www.boschappliances.com (U.S.A) www.bosch-appliances.ca (Canada)
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ....56-57 Componentes de la Lavadora de Platos ....... 58 Características de la Lavadora de Platos ...... 59 Cargar la Vajilla ............ 60-61 Como Cargar la lavadora de Platos ......
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones Importantes de Seguridad Comprenda y Guarde esta Información ADVERTENCIA CuIDADO El mal uso de la lavadora de platos puede causar le- Nunca use productos de limpieza con vapor para siones serias o la muerte. No use la lavadora de pla- limpiar su lavadora de...
  • Page 57 Cuando los niños llegan a una edad suiciente para operar el aparato, es la responsabilidad legal Utilice la lavadora de platos de Bosch únicamente de los padres o de los tutores legales asegurar que para realizar la función intencionada que es la personas caliicadas los instruyan sobre prácticas...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes de la Lavadora de Platos Sello de la puerta Rejilla superior Abertura de ventilación Brazo rociador de la rejilla Canasta para superior los cubiertos Sistema de Filtración Rejilla inferior Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor del Agente de...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Características de la lavadora de platos Sistema de Reducción de Ruido: Un sistema motorizado * Retardar la Puesta en Marcha: Esta opción le permite con dos bombas, el motor suspendido (Suspension retardar el tiempo de inicio de su lavadora de platos. Motor™), y el triple aislamiento hacen que esta lavadora de platos sea una de las más silenciosas en Norteamérica.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Cargar la Lavadora de Platos No haga ningún lavado preliminar de los artículos con NOTA: Asegúrese que los artículos no se salgan del fondo suciedad pegada ligeramente. Elimine las partículas de las rejillas y que bloqueen los brazos rociadores. grandes de alimentos, los huesos, semillas, palillos para los NOTA: Cuando reintroduzca la rejilla superior hacia adentro dientes y la grasa excesiva.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO Para evitar daños a la lavadora de platos, no la cargue con productos de papel, bolsas de plástico, material de em- balaje o cualquier otra cosa que no sea vajilla o utensilio de cocina normal, a prueba de lavadoras de platos.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Cargar la Lavadora de Platos Rociador para Artículos Extra Altos las bandejas para hornear en el lado izquierdo de la rejilla Si algún artículo está demasiado alto para poder colo- inferior o en el centro. carse en la rejilla inferior aún con la rejilla superior en la Para extraer el rociador y restablecer la lavadora de platos posición elevada, extraiga la rejilla superior vacía jalán-...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Cargar la Vuelva a introducir la rejilla con el otro juego de rodillos en los rieles guías como se muestra abajo. Canasta para los Cubiertos NOTA: Las tapaderas de las canastas para los cubiertos se pueden doblar hacia arriba para poder acomodar artículos grandes o los de forma irregular.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com La Canasta Flexible para los Cubiertos Esta canasta se parte por todo su largo, produciendo dos mitades que se pueden acomodar en muchas diferentes posiciones en la rejilla inferior y así ampliar considerablemente su versatilidad para cargarla. Se pueden unir ambas mitades a presión para volver a formar una canasta completa como se muestra abajo.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Algunas Sugerencias Cómo Puede Acomodar las La Canasta Flexible para los Cubiertos Mitades 1 - Tenedor para Ensalada 5 - Cuchara Grande 2 - Cucharita 6 - Cuchara de Servir 3 - Tenedor de Mesa 7 - Tenedor de Servir 4 - Cuchillo...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Como Anadir Detergente y Agente de Enjuague Detergente Use únicamente detergentes diseñados especíicamente para lavadora de platos. Para obtener mejores resultados, use detergentes frescos en polvo para uso en lavadora platos. ATENCIÓN Para evitar daños al lavavajillas, no use productos para lavar la vajilla a mano.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Añadir Detergente Cómo Añadir Agente de Enjuague 3 TBS MAX 2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) Lift tab to open Para obtener mejores resultados, use detergentes frescos Siempre use agente de enjuague aún cuando su de- en polvo.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Características y Opciones de la Lavadora Ciclos de Lavado * * Los ciclos que aparecen abajo varían según el modelo. Opciones de los Ciclos de Lavado Fregado Fuerte Calor Extra Secante Limpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por Con esta opción usted puede subir la temperatura del el horno o muy pegados.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Información de los ciclos de lavado NOTA: Para ahorrar energía, esta lavadora de platos viene con un “Control Inteligente” [Smart Control], que automáticamente ajusta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El “Control Inteligente”...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Operar la Lavadora de Platos For Top/Hidden Controls Dependiendo de su modelo, usted tendrá 4, 5 0 6 ciclos de lavado. Para poner la lavadora de platos en marcha: Para ijar la cantidad de agente de enjuague: Abra la puerta.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Operar la Vajilla SHE5AL Para poner la lavadora de platos en marcha: Para entrar al modo de opciones (ajuste del agente de La puerta debe estar cerrada. Pulse el botón "On/Of" enjuague, calor extra secante, señal de terminación de (Prender/Apagar).
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Operar la Lavadora de Platos Para poner la lavadora de platos en marcha: La puerta debe estar cerrada. Pulse el botón "ON/OFF" La puerta debe estar cerrada. Pulse el botón "On/Of" (Prender/Apagar) para prender la lavadora. (Prender/Apagar).
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Mantenimiento Tareas de Mantenimiento tuerca en sentido contrario del reloj y quítela, como se Ciertas áreas de su lavadora de platos requieren de un mantenimiento ocasional. Las tareas de mantenimiento son fáciles de hacer y asegurarán un funcionamiento superior del aparato por mucho tiempo.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN Para reinstalar el sistema de iltración: Reacomode el iltro ino en su posición instalada. Para evitar lesiones, no meta los dedos en la trampa para Gire la contratuerca 1/4 en sentido del reloj hasta que objetos grandes.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Autoayuda A veces las lavadoras de platos exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continuación le podría ayudar a resolver algún problema sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. Problema Causa Acción...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa Acción Añada agente de enjuague. El uso de agente Los trastes no se secan satisfacto- El surtidor del agente de enjuague de enjuague mejora el secado. riamente está vacío. (El indicador del agente de Reacomode los trastes para asegurar que no enjuague está...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa Acción Hay rayas en los artículos de cristal o re- Ajuste incorrecto del agente de enjuague. Dependiendo de la dureza del agua, ajuste siduos en los trastes el surtidor del agente de enjuague. Consulte la sección “Añadir Detergente y Agente de Enjuague”...
  • Page 78 Servicio al cliente Su la lavadora de platos Bosch no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sección de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de Autoayuda.
  • Page 79 Huntington Beach, CA 92649 / lo solicita, Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com BSH reserves the right to change speciications or design without notice. Some models are certiied for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.