Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

K328 Fitting Kit
Review your vehicle fit at
fitlookup.yakima.com
Vérifier la compatibilité avec le
véhicule en consultant le site
fitlookup.yakima.com
Verifique la compatibilidad de su
vehículo en fitlookup.yakima.com
Contents • Contenu • Contenido
5 mm wrench (1x)
clé de 5 mm (x 1)
llave de 5 mm (1x)
base screw (8x)
vis de la base (x 8)
tornillo de base (8x)
drive bolt (4x)
boulon de la pince (x 4)
tornillo de arrastre (4x)
set screw (4x)
vis du capot intérieur (x 4)
tornillo de ajuste (4x)
4 mm wrench (1x)
clé de 4 mm (x 1)
llave de 4 mm (1x)
washers (4x)
rondelle (x4)
passenger rail mount (2x)
inner clamp (4x)
driver rail mount (2x)
arandela (4x)
adaptateur pour longeron, côté passager (x 1)
pince (x 4)
adaptateur pour longeron, côté conducteur (x2)
montaje para riel lado pasajero (2x)
montaje para riel lado conductor (2x)
sujetador interno (4x)
Available accessories • Accessoires disponibles • Accesorios disponibles
NO POWER TOOLS!
4-Pack SKS Locks
Serrures SKS (x 4)
PAS BESOIN D'OUTIL
ÉLECTRIQUE !
Kit doble de cerraduras SKS
#8007204
¡NINGUNA HERRAMIENTA
ELÉCTRICA!
Instruction #1035860B-1/11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima K328

  • Page 1 K328 Fitting Kit Review your vehicle fit at fitlookup.yakima.com Vérifier la compatibilité avec le véhicule en consultant le site fitlookup.yakima.com Verifique la compatibilidad de su vehículo en fitlookup.yakima.com Contents • Contenu • Contenido 5 mm wrench (1x) clé de 5 mm (x 1)
  • Page 2 Use the 4 mm wrench to loosen the bar bolts, and remove the inner covers from each tower. Use a coin to turn the twist plug. Remove covers. À l’aide d’une pièce de À l’aide de la clé de 4 mm, desserrer les monnaie, tourner le bouchon.
  • Page 3 Tighten screws to fully secure fitting kit base to towers. Poser et serrer la vis de la base pour que la base soit parfaitement réunie au pied. 2.5 Nm (22 in-lb) Apriete los tornillos para asegurar completamente la base del kit de montaje a las torres.
  • Page 4 INSTALLATION • MONTAGE • INSTALACIÓN Install the front crossbar. Poser la barre transversale avant. Instale la barra transversal delantera. Place the front crossbar just after the raised rail begins to get thicker. Press and hold bolt “a” to adjust tower on crossbar. Placer la barre avant juste derrière l’endroit où...
  • Page 5 Install the rear crossbar. Poser la barre transversale arrière. Instale la barra transversal trasera. Place the rear crossbar a minimum of 27” (700 mm) apart from the front crossbar. Press and hold bolt “a” to adjust tower on crossbar. Placer la barre arrière à au moins 700 mm (27 po) de la barre avant.
  • Page 6 Being sure not to move the crossbars from their position snug up the towers equally on each side. En s’assurant de ne pas déplacer les barres, serrer progressivement et également chacun des pieds de chaque côté. Una vez que las barras transversales se mantienen en su posición, ajuste las torres en cada lado.
  • Page 7 Use a coin to turn the twist plug. Replace covers. Tourner le bouchon à l’aide Remettre les d’une pièce de monnaie. capots en place. Utilice una moneda Vuelva a colocar para girar el tapón las tapas. giratorio. Test install. Vérifier l’installation. Pruebe la instalación.
  • Page 8 Record Height Here. XX m Noter la hauteur ici. Escriba aquí la altura. LAVE-AUTO LAVADERO DE COCHES Instruction #1035860B-8/11...
  • Page 9 Algunos accesorios indique lo contrario. Check the Yakima Fitlist, or go to fitlookup.yakima.com for your roof’s weight limit. Consulter la liste de compatibilité (“Fitlist”) Yakima ou encore le site fitlookup. yakima.com, pour connaître la limite de chargement du toit du véhicule.
  • Page 10 Afin de pouvoir remplacer des clés perdues ou défectueuses, prendre note In order to replace any lost or defective keys, note the lock and key du numéro de la serrure et des clés ci-dessous et les enregistrer à numbers below and register them at https://explore.yakima.com/warranty- https://explore.yakima.com/warranty-registration. registration.
  • Page 11 La carga debe estar uniformemente distribuida con el centro de gravedad lo más bajo posible. La carga no debe sobrepasar sustancialmente la superficie de carga de la barra de YAKIMA AUSTRALIA PTY. LTD techo. Consulte StVZO (o regulaciones locales). 17 Hinkler Court Manejo del vehículo y reglamentaciones...