Page 3
Table des matières Sécurité.......... 4 Étagère ........... 23 Indications générales ....... 4 Tiges rabattables...... 24 Utilisation conforme...... 4 Hauteur des paniers à vaisselle.. 24 Limitation du groupe d’utilisa- Avant la première utilisation .. 25 teurs.......... 4 Première mise en service.... 25 Installation sécuritaire....... 5 Utilisation sûre ........ 7 Adoucisseur ........
Page 4
Service après-vente ...... 60 Interrompre le programme ..... 35 Numéro de produit (E-Nr.), nu- Interruption de programme .... 35 méro de fabrication (FD) et nu- Mettre l’appareil hors tension.. 36 méro de comptage (Z-Nr.) ..... 61 Réglages de base...... 37 Garantie AQUA-STOP .... 61 Vue d’ensemble des réglages Caractéristiques techniques ..
Page 5
fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
Page 6
Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité...
Page 7
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau.
Page 8
Sécurité fr Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
Page 9
fr Sécurité ¡ Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. ▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.
Page 10
Sécurité fr Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque l’appareil est en- dommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
Page 11
fr Sécurité Risques pour les enfants Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des en- fants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Page 12
Sécurité fr ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles.
Page 13
fr Prévention des dégâts matériels ▶ N’installez pas le lave-vaisselle à Prévention des dégâts Pré v e ntion de s dé gâ ts m a té rie ls proximité de sources de chaleur matériels (radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d’autres appa- reils générateurs de chaleur).
Page 14
Protection de l’environnement et économies fr vu à cet effet immédiatement Eliminez l'emballage en respec- après le démarrage du pro- tant l'environnement. gramme. ¡ Le détergent peut endommager l’adoucisseur. Économiser l’énergie ▶ Rempissez le réservoir de Si vous respectez ces consignes, l’adoucisseur uniquement avec votre appareil consommera moins de du sel spécial pour lave-vais-...
Page 15
fr Installation et branchement sés dans le mur ou en posant un Installation et branche- Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt plan de travail continu solidement ment fixé aux armoires voisines. Respectez les consignes de sécu- Pour garantir un bon fonctionnement, rité.
Page 16
Installation et branchement fr Vous trouverez les données de Raccordement de l’eau potable raccordement de l’appareil sur la Raccordez votre appareil à une en- plaque signalétique. trée d’eau potable. Assurez-vous que la fiche secteur est correctement branchée. Poser le raccord d’eau potable Remarque : Lorsque vous remplacez l’appareil, vous devez utiliser un nou- veau flexible d’eau arrivée.
Page 17
fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Pré s e nta tion de l’a ppa re il Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 61.
Page 18
Présentation de l’appareil fr Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent → Page 29. Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 23 Système de filtration Système filtrant → Page 44 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 25 Coupelle interceptrice des pas- Durant le nettoyage, les pastilles tombent automati- tilles...
Page 19
fr Présentation de l’appareil 3 4 5 6 Touche MARCHE/ARRÊT et touche Mettre l’appareil sous tension → Page 34 de réinitialisation Mettre l’appareil hors tension → Page 36 Interruption de programme → Page 35 Touches de programmation Programmes → Page 19 Indicateur de manque de sel spécial Adoucisseur → Page 25 Indicateur de manque de liquide de rin- Distributeur de liquide de rinçage → Page 27 çage...
Page 20
Programmes fr Programmes Progra m m e s Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
Page 21
fr Programmes Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Niveau sonore optimisé : Tous ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Prélavage → "Fonctions ad- Silence 50 mixte et les couverts. ditionnelles", ¡ Lavage 50 °C Degré de souillure : Page 21 ¡ Rinçage intermédiaire ¡...
Page 22
Fonctions additionnelles fr Conseil : Avec l’appli Home Connect, additionnelles sont à votre disposi- vous pouvez télécharger des pro- tion sur le bandeau de commande grammes supplémentaires et les en- de votre appareil. registrer sur la touche Favoris. Fonction addi- Utilisation tionnelle Enregistrer des favoris sur l’appareil ¡...
Page 23
fr Équipement Ajuster le panier à vaisselle Fonction addi- Utilisation supérieur avec les leviers tionnelle latéraux ¡ Pour un meilleur résul- tat de séchage, la tem- Ajustez la hauteur du panier à vais- Extra Sec pérature de lavage est selle supérieur pour laver les mor- augmentée et la phase ceaux de vaisselle volumineux.
Page 24
Équipement fr Assurez-vous que le panier à vais- Tiroir à couverts selle supérieur se trouve à la Rangez les couverts dans le tiroir à même hauteur des deux côtés. couverts. Réinsérez le panier à vaisselle. Panier à vaisselle inférieur Rangez les casseroles et les as- siettes dans le panier à...
Page 25
fr Équipement Rabattez les tiges Tiges rabattables Si vous n’avez pas besoin des tiges, Utilisez les tiges rabattables pour trier rabattez-les. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges . Pour ranger plus facilement les cas- seroles, les saladiers et les verres, Pour utiliser les tiges, déployez-les rabattez les tiges.
Page 26
Avant la première utilisation fr Mettez l’appareil sous tension. Avant la première Av a nt la pre m iè re utilis a tion → Page 34 utilisation Configurez l’adoucisseur. → Page 26 Effectuez les réglages pour la pre- Réglez la quantité de liquide de mière mise en service. rinçage distribué.
Page 27
fr Adoucisseur Remarque : Réglez votre appareil à ATTENTION ! la dureté de l’eau calculée. ¡ Le détergent peut endommager → "Régler l’adoucisseur", Page 26 l’adoucisseur. ▶ Si la dureté de l’eau est de 0 - Rempissez le réservoir de 11 °fH, vous pouvez vous abstenir l’adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vais- de sel spécial et éteindre l’adoucis- seur.
Page 28
Distributeur de liquide de rinçage fr mente la durée de marche et les va- Éteindre l’adoucisseur leurs de consommation, notamment Vous pouvez éteindre l’indicateur de d’eau et d’électricité. manque de sel s’il vous dérange Vue d’ensemble des valeurs de (p. ex. si vous utilisez un détergent consommation lors de la mixte avec des succédanés de sel).
Page 29
fr Distributeur de liquide de rinçage Verser du liquide de rinçage Régler la quantité de liquide de rinçage distribué Rajoutez du liquide de rinçage si l’in- dicateur de manque de liquide de rin- Ne modifiez la quantité de liquide de çage s’allume. Utilisez uniquement rinçage que si des stries ou des du liquide de rinçage pour lave-vais- taches d’eau restent sur la vaisselle.
Page 30
Détergent fr Éteindre le distributeur de li- Détergent Dé te rge nt quide de rinçage Découvrez les détergents qui Vous pouvez éteindre l’indicateur de conviennent à votre appareil. manque de liquide de rinçage s’il vous dérange (p. ex. si vous utilisez Détergents appropriés un détergent combiné...
Page 31
fr Détergent détergent simple Détergent Description Les détergents seuls sont des pro- Détergent en Les détergents en poudre duits qui ne contiennent que le déter- poudre sont recommandés pour gent sans autres composants, les programmes comme les détergents en poudre ou → Page 19 de moins liquides.
Page 32
Détergent fr ¡ Afin de prévenir toute adhérence, Utilisation de détergents inap- saisissez les détergents munis propriés d’une enveloppe hydrosoluble uni- quement avec les mains sèches et N’utilisez pas de détergents risquant versez-les uniquement dans un d’endommager votre appareil ou de compartiment à...
Page 33
fr Vaisselle une quantité de détergent légère- et se ternir lors du lavage. Certains ment inférieure à celle indiquée types de verres délicats peuvent de- suffira habituellement. venir opaques après quelques cycles. Fermez le couvercle du comparti- ment à détergent. Dommages aux verres et à la vaisselle Évitez d’endommager vos verres et votre vaisselle.
Page 34
Vaisselle fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- Cause Recommandation vage et de séchage optimaux, pla- N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cez les pièces convexes et nettoyants caustiques produits de nettoyage concaves de biais afin que l’eau fortement alcalins ou fortement alcalins ou puisse s’écouler.
Page 35
fr Utilisation de base selle afin de ne pas bloquer le Utilisation de base Utilis a tion de ba s e couvercle du compartiment à détergent. Cette section contient des renseigne- ments essentiels sur la manipulation de votre appareil. Ouvrir la porte de l’appareil ▶...
Page 36
Utilisation de base fr Remarques Régler la fonction additionnelle ¡ Si vous voulez rajouter de la vais- Des fonctions additionnelles sont à selle pendant que le lave-vaisselle votre disposition pour compléter le fonctionne, n’utilisez pas la cavité programme de lavage sélectionné. de réception de la pastille comme poignée pour ouvrir le panier supé- Remarque : Les fonctions supplé-...
Page 37
fr Utilisation de base Fermez la porte de l’appareil. a Tous les affichages s’allument. a Dès que les affichages sont éteints, l’écran affiche "0h:01m" et l’eau résiduelle est pompée. a Le programme est interrompu et se termine après 1 minute. Mettre l’appareil hors tension Observez les consignes sur l’utili- sation sûre → Page 12.
Page 38
Réglages de base fr Réglages de base Ré gla ge s de ba s e Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché...
Page 39
fr Réglages de base Réglage de base Texte affiché Choix Description InfoLight I00 - I01 Activer ou désactiver InfoLight. Pendant le déroulement du pro- gramme, un point lumineux est proje- té au sol en dessous de la porte de l’appareil. Si le lave-vaisselle a été encastré en hauteur dans une fa- çade de meuble le rejoignant à ras, le point lumineux ne sera pas visible.
Page 40
Home Connect fr Maintenir enfoncé pen- Conseils dant 3 secondes pour ouvrir les ré- ¡ Observez les documents glages de base. Home Connect fournis. ¡ Observez également les consignes a L’écran indique Hxx. dans l’appli Home Connect. a L’écran indique . Appuyez sur à plusieurs Remarque : Observez les consignes reprises jusqu’à...
Page 41
fr Home Connect Connecter l’appareil au réseau vous pouvez démarrer votre appareil à tout moment à l’aide de votre termi- domestique Wi-Fi nal mobile. Conditions préalables ¡ L’appli Home Connect est installée Activer le démarrage à distance sur votre appareil mobile. Si vous avez sélectionné, dans le ré- ¡...
Page 42
Home Connect fr Ce premier enregistrement prépare Mise à jour logicielle l’utilisation des fonctionnalités Avec cette fonction, vous pouvez Home Connect et ne s’avère néces- mettre à jour le logiciel de votre ap- saire qu’au moment où vous voulez pareil, p. ex. pour des optimisations, utiliser les fonctionnalités des corrections ou des mises à...
Page 43
fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage Nettoyage et entretien Ne ttoy a ge e t e ntre tie n Utilisez exclusivement des détergents Pour que votre appareil reste long- convenant au nettoyage de l’appareil. temps opérationnel, nettoyez-le et en- → "Utilisation sûre", Page 12 tretenez-le avec soin.
Page 44
Nettoyage et entretien fr Phase Élimination de Détergent Emplacement Graisse et tartre Produit d’entretien de la ma- Intérieur de l’appareil, p. ex. chine liquide ou détartrant bouteille accrochée au pa- machine en poudre. nier à couverts ou poudre déposée dans le comparti- ment intérieur.
Page 45
fr Nettoyage et entretien Système de filtration Le système de filtration empêche les plus grosses impuretés de pénétrer le circuit de nettoyage. Tirez le microfiltre vers le bas. Microfiltre Filtre fin Filtre grossier Nettoyer les filtres Les impuretés présentes dans l’eau Comprimez les ergots ...
Page 46
Nettoyage et entretien fr Posez le système de filtration dans Sous l’eau courante, assurez-vous l’appareil, puis faites tourner le que les buses de sortie des bras filtre grossier dans le sens des ai- d’aspersion sont dégagées et éli- guilles d’une montre. minez les corps étrangers au be- soin.
Page 47
fr Dépannage Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
Page 48
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème E:32-00 s’allume en alter- Retirez le filtre du flexible d’arrivée nance ou l’indicateur d’arri- d’eau. vée d’eau s’allume. Nettoyez le filtre. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau. Revissez le raccord d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau.
Page 49
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème E:90-01 s’allume en alter- La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appa- nance. faible. reil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien.
Page 50
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème La vaisselle n’est pas sèche. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage. chage. Utilisez un autre détergent mixte of- frant une meilleure performance de séchage.
Page 51
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
Page 52
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Présence de résidus alimen- Le panier à vaisselle supé- Assurez-vous que le panier à vais- ▶ taires sur la vaisselle. rieur n’est pas réglé à la selle est réglé à la même hauteur à même hauteur à...
Page 53
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Des dépôts essuyables ou Des constituants du déter- Changez de détergent → Page 29. ▶ solubles dans l’eau se gent se déposent. Générale- Nettoyez mécaniquement l’appareil. ▶ trouvent dans la cuve ou sur ment, ces dépôts sont im- la porte.
Page 54
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Dépôts de thé ou de rouge à souillures tenaces s’avèrent lèvres sur la vaisselle. en partie impossible à enle- ver. Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en Nettoyez l’appareil. ▶ jaunes, bruns) difficiles ou raison des composants de Vous pouvez éliminer les dépôts impossibles à...
Page 55
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Les pièces en plastique sont souillures tenaces s’avèrent décolorées. en partie impossible à enle- ver. Les verres, les verres d’un La quantité de liquide de rin- Abaissez la quantité de liquide de ▶ aspect métallique et les cou- çage distribué...
Page 56
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Taches de rouille sur les Les couverts ne pas assez Utilisez de la vaisselle résistante à ▶ couverts. résistants à la rouille. Il est la rouille. fréquent que les lames de couteau soient plus forte- ment affectées.
Page 57
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Impossible d’exécuter Home Un défaut technique est sur- Observez les instructions de dépan- ▶ Connect correctement. venu. nage de la documentation fournie pour Home Connect. Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause Résolution de problème L’indicateur de manque de Il manque de sel spécial.
Page 58
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Impossible d’allumer l’appa- Des fonctions de l’appareil Débranchez la fiche secteur ou étei- reil ou de l’utiliser. sont défectueuses. gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Allumez l’appareil. L’appareil ne démarre pas.
Page 59
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Impossible de fermer la La porte de l’appareil, ses éléments porte. décoratifs et les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de tra- vail lorsque la porte est fermée. Impossible de fermer le cou- Le compartiment à...
Page 60
Transport, stockage et élimination fr Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
Page 61
fr Service après-vente Protéger l’appareil du gel Éliminer un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une L'élimination dans le respect de l’en- pièce exposée au gel, par ex. dans vironnement permet de récupérer de une maison de vacances, videz-le précieuses matières premières. complètement.
Page 62
Service après-vente fr fecte l’appareil ou si l’appareil doit Lorsque vous contactez le service être réparé, veuillez vous adresser à après-vente, vous avez besoin du nu- notre service après-vente. méro de produit (E-Nr.), du numéro De nombreux problèmes peuvent de fabrication (FD) et du numéro de être corrigés grâce aux informations comptage (Z-Nr.) de votre appareil.
Page 63
fr Caractéristiques techniques professionnellement ; cette condi- Puissance absorbée État éteint/mode tion inclut aussi le montage profes- veille : 0,50 W sionnel d’une rallonge pour Aqua- État non éteint : Stop (accessoire d’origine). Notre 0,50 W garantie ne couvre pas les Veille avec maintien conduites d’alimentation ou la robi- de la connexion au ré- netterie défectueuses jusqu’au rac- seau : 2,00 W...
Page 64
Caractéristiques techniques fr instructions de la recherche de mo- quelle nous fournissons le support et dèle. L’identifiant du modèle se base les pièces de rechange pour l’équi- sur les caractères précédant la barre pement. oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de...
Page 65
Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...