Siemens SN23HW60CE Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SN23HW60CE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
Lave vaisselle
SN23HW60CE
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SN23HW60CE

  • Page 1 SIEMENS Lave vaisselle SN23HW60CE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 ø 38 mm...
  • Page 3 ø 38 mm...
  • Page 4 Lave–vaisselle SN23HW60CE Notice d’utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Étagère ........... 23 Indications générales ....... 4 Tiges rabattables...... 23 Utilisation conforme...... 4 Hauteur des paniers à vaisselle.. 24 Limitation du groupe d’utilisa- Avant la première utilisation ..   24 teurs.......... 4 Première mise en service.... 24 Installation sécuritaire....... 5 Utilisation sûre ........ 6 Adoucisseur ........
  • Page 6 Transport, stockage et élimina- Activer le verrouillage des tion ..........   58 touches........... 35 Démonter l’appareil ...... 58 Désactiver le verrouillage des Protéger l’appareil du gel.... 59 touches........... 35 Transporter l’appareil ..... 59 Interrompre le programme ..... 35 Éliminer un appareil usagé .... 59 Interruption de programme .... 35 Mettre l’appareil hors tension.. 35 Service après-vente ......
  • Page 7: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 8: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 9: Utilisation Sûre

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau.
  • Page 10 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion ! ¡ Les solvants versés dans le compartiment de lavage de l’ap- pareil posent un risque d’explosion. ▶ Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de la- vage. ¡ Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pour- raient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de net- toyage de l’appareil.
  • Page 11: Appareil Endommagé

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Surcharger le panier à vaisselle pourrait faire basculer l’appa- reil. ▶ Ne surchargez jamais le panier à vaisselle d’un appareil en pose libre. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶...
  • Page 12: Risques Pour Les Enfants

    Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 59 ▶...
  • Page 13 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 14: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr ▶ N’installez pas le lave-vaisselle à Prévention des dégâts Pré v e ntion de s dé gâ ts m a té rie ls proximité de sources de chaleur matériels (radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d’autres appa- reils générateurs de chaleur).
  • Page 15: Protection De L'environnement Et Économies

    fr Protection de l’environnement et économies vu à cet effet immédiatement Vous trouverez des informations après le démarrage du pro- sur les circuits actuels d'élimina- gramme. tion auprès de votre revendeur ¡ Le détergent peut endommager spécialisé ou de l’administration l’adoucisseur. de votre commune/ville.
  • Page 16: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr la consommation d’eau de Installation et raccordement de 3 à 6 litres. En mode Automatique, l’appareil l’appareil adapte en outre la tempéra- ture et la durée de marche au degré Vous pouvez installer votre appareil de salissure. encastrable ou intégrable dans le coin cuisine entre des parois de bois et de plastique.
  • Page 17: Raccordement De L'eau Potable

    fr Installation et branchement Branchez le raccord d’évacuation ¡ Veuillez noter que le système de des eaux usées à la tubulure sécurité aquatique fonctionne uni- d’écoulement du siphon à l’aide quement si l’appareil est alimenté des pièces jointes. par une source de courant élec- trique. Veillez à ce que le raccord d’éva- cuation ne soit pas coudé, compri- Branchez le connecteur du cordon mé...
  • Page 18: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Présentation de l’appareil Pré s e nta tion de l’a ppa re il Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 60.
  • Page 19: Éléments De Commande

    fr Présentation de l’appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent → Page 28. Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 22 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 24 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
  • Page 20 Présentation de l’appareil fr 3 4 5 6 Touche MARCHE/ARRÊT et touche Mettre l’appareil sous tension → Page 34 de réinitialisation Mettre l’appareil hors tension → Page 35 Interruption de programme → Page 35 Touches de programmation Programmes → Page 18 Écran L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base.
  • Page 21: Programmes

    fr Programmes Programmes Progra m m e s Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 22: Remarques Concernant Les Labo- Ratoires D'essai

    Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Durée optimisée : → "Fonctions ad- ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Lavage 65 °C ditionnelles", Speed 65° mixte et les couverts. Page 20 ¡ Rinçage intermédiaire Degré de souillure : ¡ Rinçage 69 °C ¡ Éliminer les résidus ali- ¡...
  • Page 23: Fonctions Additionnelles

    fr Fonctions additionnelles de vaisselle. Le lavage à l’eau froide additionnelles sont à votre disposi- permet un nettoyage intermédiaire de tion sur le bandeau de commande la vaisselle. de votre appareil. Conseil : Avec l’appli Home Connect, Fonction addi- Utilisation vous pouvez télécharger des pro- tionnelle grammes supplémentaires et les en- ¡...
  • Page 24: Équipement

    Équipement fr Panier à vaisselle supérieur Fonction addi- Utilisation tionnelle Rangez les tasses et les verres dans ¡ À activer en présence le panier à vaisselle supérieur. d’un chargement mixte Zone intensive de vaisselle faiblement ou fortement encras- sée, p. ex. les casse- roles et poêles très sales dans le panier in- férieur et la vaisselle à...
  • Page 25: Panier À Vaisselle Inférieur

    fr Équipement Le panier à vaisselle peut être abaissé légèrement. Abaissez ou remontez uniformé- ment le panier à vaisselle à la hau- teur souhaitée. → "Hauteur des paniers à vais- selle", Page 24 Tiroir à couverts Rangez les couverts dans le tiroir à couverts. Assurez-vous que le panier à vais- selle supérieur se trouve à...
  • Page 26: Étagère

    Équipement fr Rabattez les tiges Étagère Si vous n’avez pas besoin des tiges, Utilisez l’étagère et l’espace au-des- rabattez-les. sous pour ranger les petites tasses Rabattez les tiges. et les verres ou les grands couverts, par ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.
  • Page 27: Hauteur Des Paniers À Vaisselle

    fr Avant la première utilisation Hauteur des paniers à vaisselle Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée. Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec tiroir à couverts Puissance Panier supérieur Panier inférieur 1 max. ø 16 cm 31 cm 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm 3 max.
  • Page 28: Régler L'adoucisseur

    Adoucisseur fr Dureté de l’eau °fH Plage de dureté mmol/l Valeur de réglage 12 - 15 douce 1,2 - 1,4 16 - 17 moyenne 1,5 - 1,8 18 - 21 moyenne 1,9 - 2,1 22 - 29 moyenne 2,2 - 2,9 30 - 37 dure 3,0 - 3,7...
  • Page 29: Éteindre L'adoucisseur

    fr Adoucisseur Remarque : N’utilisez que du sel ¡ La dureté de l’eau est de 0 - spécial pour lave-vaisselle. 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé N’utilisez pas de tablettes de sel. d’utiliser du sel spécial. N’utilisez pas de sel alimentaire. Appuyez sur ⁠ . Remplissez le réservoir de sel spé- Maintenir enfoncé...
  • Page 30: Distributeur De Liquide De Rinçage

    Distributeur de liquide de rinçage fr Consommation d’eau accrue en litres Consommation de courant accrue 0,05 (en kWh) Les valeurs de consommation indi- quées sont des valeurs mesurées en laboratoire selon la norme actuelle, avec le programme Éco 50° et avec la valeur d’usine pour la dureté de l’eau 22 - 29 °fH.
  • Page 31: Éteindre Le Distributeur De Li- Quide De Rinçage

    fr Détergent a L’écran indique ⁠ . Appuyez sur à plusieurs re- prises jusqu’à ce que l’écran in- Appuyez sur à plusieurs dique r00. reprises jusqu’à ce que l’écran af- fiche la valeur d’usine r05. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pen- Appuyez sur à...
  • Page 32 Détergent fr Détergent Description Détergent Description Pastilles Les pastilles conviennent à Détergent liquide Les détergents liquides toutes les tâches de lavage fonctionnent plus vide et et ne doivent pas être do- sont recommandés pour sés. les programmes Lorsque utilisées avec des → Page 18 de plus courte programmes → Page 18 durée sans prélavage.
  • Page 33: Détergents Mixtes

    fr Détergent Détergents mixtes Remarques concernant les dé- tergents Outre les détergents seuls conven- tionnels, toute une série de produits exrSuivez les consignes propres à à fonctions supplémentaires sont chaque détergent dans leur utilisation proposés sur le marché. Ces pro- quotidienne. duits contiennent, outre le détergent, ¡...
  • Page 34: Remplir Du Détergent

    Vaisselle fr a Le couvercle s’enclenche de ma- ¡ Utilisez des pastilles avec une ca- nière audible. pacité de séchage spéciale. a Le compartiment à détergent s’ouvre automatiquement au mo- Remplir du détergent ment optimal du programme pen- Pour ouvrir le compartiment à dé- dant que celui-ci se déroule.
  • Page 35: Dommages Aux Verres Et À La Vaisselle

    fr Vaisselle Dommages aux verres et à la Cause Recommandation vaisselle N’utilisez jamais de Si vous utilisez des nettoyants caustiques produits de nettoyage Évitez d’endommager vos verres et fortement alcalins ou fortement alcalins ou votre vaisselle. acides, notamment fortement acides, is- ceux issus du secteur sus notamment du Cause...
  • Page 36: Vider Le Lave-Vaisselle

    Vaisselle fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- selle afin de ne pas bloquer le vage et de séchage optimaux, pla- couvercle du compartiment à cez les pièces convexes et détergent. concaves de biais afin que l’eau puisse s’écouler. Vider le lave-vaisselle Retirez les résidus alimentaires grossiers de votre vaisselle.
  • Page 37: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base Régler la fonction additionnelle Utilisation de base Utilis a tion de ba s e Des fonctions additionnelles sont à Cette section contient des renseigne- votre disposition pour compléter le ments essentiels sur la manipulation programme de lavage sélectionné. de votre appareil.
  • Page 38: Activer Le Verrouillage Des Touches

    Utilisation de base fr Remarques Interrompre le programme ¡ Si vous voulez rajouter de la vais- Remarque : Si vous ouvrez la porte selle pendant que le lave-vaisselle de l’appareil pendant que celui-ci est fonctionne, n’utilisez pas la cavité chaud, laissez-la d’abord entrebâillée de réception de la pastille comme pendant quelques minutes avant de poignée pour ouvrir le panier supé-...
  • Page 39: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglages de base Ré gla ge s de ba s e Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché...
  • Page 40: Modifier Les Réglages De Base

    Home Connect  fr Réglage de base Texte affiché Choix Description Démarrage à distance rc1 rc0 - rc2 Activer ou désactiver le démarrage à distance. Les réglages suivants sont dispo- nibles : ¡ Le réglage "rc0" permet de désactiver durablement le démar- rage à distance. ¡...
  • Page 41: Démarrage À Distance

    fr Home Connect L’appli Home Connect vous guide à Connecter l’appareil au réseau travers tout le processus d’enregis- domestique Wi-Fi trement. Suivez les instructions figu- Conditions préalables rant dans l’appli Home Connect pour ¡ L’appli Home Connect est installée procéder aux réglages. sur votre appareil mobile. Conseils ¡...
  • Page 42: Activer Le Démarrage À Distance

    Home Connect  fr vous pouvez démarrer votre appareil Mise à jour logicielle à tout moment à l’aide de votre termi- Avec cette fonction, vous pouvez nal mobile. mettre à jour le logiciel de votre ap- Activer le démarrage à distance pareil, p. ex. pour des optimisations, des corrections ou des mises à...
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    Bande de 5 GHz : 100 mW max. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) : uniquement prévu pour un usage à l’intérieur. Produits de nettoyage Nettoyage et entretien Ne ttoy a ge e t e ntre tie n Utilisez exclusivement des détergents...
  • Page 44: Entretien De La Machine

    Nettoyage et entretien fr Entretien de la machine Les dépôts comme les résidus ali- Conseil : Vous trouverez nos déter- mentaires et le tartre peuvent provo- gents lave-vaisselle et produits d’en- quer des dérangements au niveau de tretien de la machine testés et homo- votre appareil.
  • Page 45: Système De Filtration

    fr Nettoyage et entretien ¡ Si vous n’avez pas exécuté Entre- Système de filtration tien de la machine après 3 cycles Le système de filtration empêche les de lavage, l’indicateur de Entretien plus grosses impuretés de pénétrer de la machine disparaît automati- le circuit de nettoyage.
  • Page 46: Nettoyer Les Bras D'aspersion

    Nettoyage et entretien fr Posez le système de filtration dans l’appareil, puis faites tourner le filtre grossier dans le sens des ai- guilles d’une montre. Veillez à ce que les flèches soient face à face. Nettoyer les bras d’aspersion Le calcaire et les impuretés pré- sentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces Tirez le microfiltre vers le bas.
  • Page 47 fr Nettoyage et entretien Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur. a Le bras d’aspersion s’enclenche de manière audible. Insérez puis vissez le bras d’asper- sion supérieur.
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 49 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème E:32-00 s’allume en alter- Retirez le filtre du flexible d’arrivée nance ou l’indicateur d’arri- d’eau. vée d’eau s’allume. Nettoyez le filtre. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau. Revissez le raccord d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau.
  • Page 50: Résultat De Lavage

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème E:90-01 s’allume en alter- La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appa- nance. faible. reil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien.
  • Page 51 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème La vaisselle n’est pas sèche. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage. chage. Utilisez un autre détergent mixte of- frant une meilleure performance de séchage.
  • Page 52 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
  • Page 53 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Présence de résidus alimen- Le panier à vaisselle supé- Assurez-vous que le panier à vais- ▶ taires sur la vaisselle. rieur n’est pas réglé à la selle est réglé à la même hauteur à même hauteur à...
  • Page 54 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Des dépôts essuyables ou Des constituants du déter- Changez de détergent → Page 28. ▶ solubles dans l’eau se gent se déposent. Générale- Nettoyez mécaniquement l’appareil. ▶ trouvent dans la cuve ou sur ment, ces dépôts sont im- la porte.
  • Page 55 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Dépôts de thé ou de rouge à souillures tenaces s’avèrent lèvres sur la vaisselle. en partie impossible à enle- ver. Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en Nettoyez l’appareil. ▶ jaunes, bruns) difficiles ou raison des composants de Vous pouvez éliminer les dépôts impossibles à...
  • Page 56 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Les pièces en plastique sont souillures tenaces s’avèrent décolorées. en partie impossible à enle- ver. Les verres, les verres d’un La quantité de liquide de rin- Abaissez la quantité de liquide de ▶ aspect métallique et les cou- çage distribué...
  • Page 57: Problème Home Connect

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Taches de rouille sur les Les couverts ne pas assez Utilisez de la vaisselle résistante à ▶ couverts. résistants à la rouille. Il est la rouille. fréquent que les lames de couteau soient plus forte- ment affectées.
  • Page 58: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Impossible d’exécuter Home Un défaut technique est sur- Observez les instructions de dépan- ▶ Connect correctement. venu. nage de la documentation fournie pour Home Connect. Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause Résolution de problème L’indicateur de manque de Il manque de sel spécial.
  • Page 59: Dommagae Mécanique

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Impossible d’allumer l’appa- Des fonctions de l’appareil Débranchez la fiche secteur ou étei- reil ou de l’utiliser. sont défectueuses. gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Allumez l’appareil. L’appareil ne démarre pas.
  • Page 60: Bruits

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Impossible de fermer la La porte de l’appareil, ses éléments porte. décoratifs et les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de tra- vail lorsque la porte est fermée. Impossible de fermer le cou- Le compartiment à...
  • Page 61: Nettoyer La Pompe De Vidange

    fr Transport, stockage et élimination Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas ⁠ . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 62: Protéger L'appareil Du Gel

    Service après-vente fr Protéger l’appareil du gel Éliminer un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une L'élimination dans le respect de l’en- pièce exposée au gel, par ex. dans vironnement permet de récupérer de une maison de vacances, videz-le précieuses matières premières. complètement.
  • Page 63: Numéro De Produit (E-Nr.), Nu- Méro De Fabrication (Fd) Et Nu- Méro De Comptage (Z-Nr.)

    fr Service après-vente fecte l’appareil ou si l’appareil doit Lorsque vous contactez le service être réparé, veuillez vous adresser à après-vente, vous avez besoin du nu- notre service après-vente. méro de produit (E-Nr.), du numéro De nombreux problèmes peuvent de fabrication (FD) et du numéro de être corrigés grâce aux informations comptage (Z-Nr.) de votre appareil.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr professionnellement ; cette condi- Puissance absorbée État éteint/mode tion inclut aussi le montage profes- veille : 0,50 W sionnel d’une rallonge pour Aqua- État non éteint : Stop (accessoire d’origine). Notre 0,50 W garantie ne couvre pas les Veille avec maintien conduites d’alimentation ou la robi- de la connexion au ré- netterie défectueuses jusqu’au rac- seau : 2,00 W...
  • Page 65: Informations Concernant Les Logi- Ciels Libres Et Open Source

    fr Caractéristiques techniques instructions de la recherche de mo- quelle nous fournissons le support et dèle. L’identifiant du modèle se base les pièces de rechange pour l’équi- sur les caractères précédant la barre pement. oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de...
  • Page 67 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001451486* 9001451486 (000206) 650 V1...

Table des Matières