Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Q24M : Manuel d'utilisation de la caméra
Simplicité totale. Fiabilité totale.
Vue panoramique haute résolution 180°
V u e p a n o r a m i q u e h a u t e r é s o l u t i o n 1 8 0 °
Créateur d'innovations
Créateur d'innovations
La société MOBOTIX AG, cotée en bourse en Allemagne, est réputée pour être une entreprise innovatrice et pion-
nière dans le secteur technologique des caméras de réseau et son concept décentralisé rend les systèmes de
vidéosurveillance haute résolution rentables.
MOBOTIX AG • 67722 Langmeil - Allemagne • Tél : +49-6302-9816-103 • Fax : +49-6302-9816-190 • sales@mobotix.com
The HiRes Video Company
Dernier fichier PDF
Dernier fichier PDF :
www.mobotix.de > Support > Modes d'emploi
www.mobotix.de > Support > Modes d'emploi
HiRes
3 Mégapixels
2048 x 1536
Zoom logiciel
Skyline
Tous formats
Format d'image
librement définissable
30 images/s
VGA (640 x 480)
30 im/s Mega
PTZ virtuel
Déplacement et
zoom numériques
Contre-jour
compensé par
CMOS sans iris
mécanique
DVR interne
Internet via carte SD,
externe via réseau
Win/Lin/Mac
Enregistrement
via réseau sur PC
jusqu'à 1 Terabyte
Microphone et haut-parleur
Audio
bidirectionnelle, avec
taux de rafraîchisse-
ment de 1 ... 30 Hz
Client SIP avec vidéo
Téléphonie IP
Notification d'alarme
Contrôle distant
VideoMotion
Multi-fenêtres
Précision au pixel près
Résiste aux
intempéries
- 30° ... +60°C, IP65
sans chauffage
IEEE 802.3af
PoE
Alimentation réseau
en hiver également
Robuste
Pas de pièces
amovibles, polyc.
résistant aux chocs
MxCC/MxEasy
Licence gratuite
Logiciel de supervision

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mobotix Q24Mi-Basic D11

  • Page 1 Créateur d'innovations Créateur d'innovations Robuste La société MOBOTIX AG, cotée en bourse en Allemagne, est réputée pour être une entreprise innovatrice et pion- Pas de pièces amovibles, polyc. nière dans le secteur technologique des caméras de réseau et son concept décentralisé rend les systèmes de résistant aux chocs...
  • Page 2: Q24M-Manuel D'utilisation : Données De La Caméra

    Vue panoramique haute résolution 180° Image originale Indication Q24M ; montage au mur à 2,3 m de hauteur MOBOTIX offre des séminaires avec atelier et laboratoire caméra : dans une banque Séminaire de base 3 jours, Séminaire avancé 2 jours.
  • Page 3: Table Des Matières

    2.4.1 Indications de montage 2.4.2 Pièces requises 2.4.3 Etapes du montage Installation avec kit de montage visible 2.5.1 Indications de montage 2.5.2 Kit de montage visible 2.5.3 Etapes du montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 4 3.2.4 Premières images et réglage des paramètres réseau avec MxEasy 3.2.5 Démarrage d'une caméra dotée d'une adresse IP affectée automatiquement (DHCP) 3.2.6 Démarrage d'une caméra dotée d'une adresse IP par défaut © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 5 > Manuels) Tous droits réservés. MOBOTIX, MxControlCenter, MxEasy, ExtIO et CamIO sont des marques de MOBOTIX AG protégées dans le monde entier. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques de fabrique enregistrées de Microsoft Corporation. Apple, le Logo Apple, Macintosh, OS X et Bonjour sont des marques de fabrique de Apple Inc.
  • Page 6: Q24M-Manuel D'utilisation : Préface

    Cette première partie du manuel d'utilisation de la caméra vous fournit tout d'abord une vue générale du concept innovant de MOBOTIX qui en forme la base. Vous une vue générale du concept innovant de MOBOTIX qui en forme la base. Vous trouverez par la suite toutes les informations dont vous avez besoin, à...
  • Page 7 /156 Q24M en kit de montage 10° Q24M Kit de mon- tage faux plafond © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 8: Q24M-Manuel D'utilisation : Le Concept Mobotix

    MOBOTIX a rapidement conquis d‘importantesparts de marché, ce qui lui permet aujourd‘hui d‘occuper la 2ème place du secteur en Europe et la 4ème au niveau mondial. MOBOTIX, qui s‘est concentrée exclusivement sur la production de caméras mégapixels, se positionne clairement comme leader mondial sur le marché...
  • Page 9 Logiciel inclus et mises à jour gratuites MOBOTIX offre le logiciel de vidéosurveillance et la licence est gratuite. En effet, le logiciel est toujours fourni avec la caméra, quel que soit le nombre de caméras et le nombre d‘utilisateurs. Un logiciel centre de contrôle professionnel, comme on peut par exemple en voir dans les stades de...
  • Page 10: Q24M-Manuel : Technologie Hémisphérique Innovante

    Q24M en kit de mon- tage au plafond © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 11: Vue Panoramique Hémisphérique

    PTZ virtuelle offre la possibilité de se déplacer vers d'autres parties de la pièce, même après intégrée (jusqu'à 32 Go) enregistrement, car la caméra peut enregistrer la totalité de la pièce sous forme d'une image hémisphérique. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 12: Q24M-Manuel : Technologie Hémisphérique Mobotix

    Une seule caméra Q24M, discrète et petite, permet de remplacer une installation complexe et onéreuse de plu- sieurs caméras standards. Avec cette nouveauté exclusive, MOBOTIX renforce sa position de pionnier et leader mondial dans le domaine des systèmes de sécurité...
  • Page 13 L’image complète générée par un objectif hémisphérique (Fisheye) n’est pas facile à analyser. MOBOTIX propose une solution à ce problème en intégrant une technologie qui permet de rectifer les lignes déformées, générées par le logiciel de la caméra, directement au niveau des images en live.
  • Page 14: Solution De Stockage Astucieuse

    MOBOTIX enregistre des images en haute résolution à peu de frais MOBOTIX résout ce problème de goulot d‘étranglement de manière inédite et impressionante : L‘enregistrement décentralisé d‘images vidéos haute résolution (son inclus) s‘effectue directement dans la caméra sur des supports d‘enregistrement Flash (cartes MicroSD ou CF usuelles de 16 Go, clés USB).
  • Page 15 MOBOTIX enregistre de manière fiable Grâce au système de fichiers Flash MOBOTIX (MxFFS), les données enregistrées sur une carte Flash interne ne peuvent être ni lues ni transmises par des tiers non autorisés dans le cas d‘un vol.
  • Page 16: La Valeur Ajoutée De La Sécurité

    (SSL) Notification en cas de défaillance En cas de dommage ou de défaillance, les caméras MOBOTIX envoient une notifcation automa- tique. Leur fiabilité et disponibilité sont ainsi optimisées. Recherche ultérieure Les différents événements ont rarement lieu à...
  • Page 17 / microphone. Aucun problème de contre-jour Les caméras MOBOTIX ne sont pas aveuglées par la lumière directe du soleil. Grâce à la pro- grammation simple des différentes fenêtres d'exposition dans le logiciel de la caméra, elles fournissent à tout moment des images claires et détaillées. La solution idéale pour les pièces équipées de grandes verrières.
  • Page 18: Arguments Techniques Et Financiers

    Fonctions supplémentaires et autres options incluses Prise en charge audio, objectif, support mural et boîtier résistant aux intempéries (-30° à +60°C) inclus ; microphone et haut-parleur dans presque tout les modèles. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 19: Les Principaux Arguments Techniques

    IP (SIP), avec appel automatique sur alerte et contrôle à distance. MxControlCenter inclus Technologie double-écran avec plan d‘immeuble, positionnement libre de la caméra, recherche, traitement de l‘image, correction objectif et contrôle pan/tilt/zoom. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 20: Q24M-Manuel D'utilisation De La Caméra : Introduction

    (Fisheye). Montée au plafond, la caméra délivre une vision circulaire à 360° ou bien une vision panoramique à 180° en cas de montage mural. Avec cette nouveauté mondiale, MOBOTIX prouve de nouveau sa capacité d'innovation en tant que leader mondial des systèmes de sécurité vidéo mégapixels.
  • Page 21 à l'avant et à l'arrière de celle-ci. Une vue d'ensemble excellente pour l'utilisateur – fournie par une seule et unique caméra Q24M. Double panorami- que : image originale d'une Q24M Image complète originale © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 22 Prise de vue en image complète et normale Une pièce peut être surveillée de manière optimale grâce à la technologie hémisphérique innovante de MOBOTIX. Ainsi, une seule Q24M – particulièrement élégante et agréable – remplace une installation lourde et onéreuse de plusieurs caméras identiques. L'image d'ensemble de la Q24M, qui peut être affichée de plusieurs manières et adaptée de manières...
  • Page 23 Nord, Est, Sud et Ouest, ou afficher succes- sivement les 16 premières prises de vue mémorisés vPTZ & Zoom (pilotage de caméra). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 24 MxEasy et MxControlCenter grâce à des outils logiciels spécifiques et à l'utilisation optionnelle d'un joystick. On peut, même en cas d'utilisation exclusive via un navigateur (Internet Explorer avec le Plugin ActveX activé), utiliser également un joystick. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 25 : ce qui se produit en dehors de la partie de l'image visible au moment de l'enregistrement n'est pas visible lors du visionnement à postériori. Pour cette raison, la Q24M de MOBOTIX est équipée d'une fonction d'enregistrement d'image complète. En l'occurrence, ce n'est plus uniquement la partie de l'image zoomée et en déplacement, visible à...
  • Page 26 Le logiciel de la caméra effectue la correc- difficilement. MOBOTIX résoud ce problème grâce au logiciel de la caméra qui, déjà sur tion de la distorsion l'image en direct, réduit parfaitement la distorsion des lignes courbes. La réduction de la d'image et soulage ainsi distorsion et la création de toutes les images souhaitées, effectuées directement par la...
  • Page 27 Taux de rafraîchissement élevés, jusqu'à 30 images par seconde Comme toutes les caméras MOBOTIX, les caméras de la gamme Q24M peuvent délivrer des flux vidéo en direct avec des taux de rafraîchissement élevés et une résolution allant jusqu'à...
  • Page 28 La Q24M est équipée – de fonctions différentes – dans les variantes Secure et Basic. Les deux variantes sont livrables sous forme alternative avec un objectif super grand angle L22 à angle horizontal de 90°. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 29: Q24M : Technologie Hémisphérique De Nouvelle Génération

    à de nouveaux composants audio HiFi et la réduction de l'écho, en mode mains libres. Si cela est requis à des fins de protection des données, le microphone et l'enregistrement du son peuvent être matériellement désactivés de manière irréversible. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 30: Fonctions Générales Des Caméras Mobotix

    à 1-2 Mbit/s) ne pose plus de problèmes pour les vidéos en direct avec son, même pour les images à haute résolution. Comme la détection de mouvements s'effectue directe- ment dans la caméra MOBOTIX et non plus sur l'ordinateur, les séquences vidéo ne sont transmises que lorsqu'une détection se produit.
  • Page 31 Stockage de longue durée sur des serveurs de fichiers Les caméras MOBOTIX possèdent une fonction intégrée de stockage longue durée sur Linux, Windows et Macintosh OS X. La gestion du stockage par mémoire tampon circulaire dans un répertoire partagé est assumée directement par la caméra. Cette technologie décentralisée permet d'enregistrer sur un PC jusqu'à...
  • Page 32 Grâce au générateur de logos de la caméra MOBOTIX, vous pouvez programmer l'affichage par téléchargement automatique d'URL de bannières et graphiques dans l'image de la caméra. Les caméras MOBOTIX sont les seules caméras réseau IP du marché à prendre en charge l'affichage de graphiques transparents et animés.
  • Page 33 Le nouveau MxEasy de MOBOTIX permet, grâce à son interface intuitive, une utilisation aisée des fonctions importantes de la caméra et il constitue une toute nouvelle approche d'utilisation et de contrôle des caméras MOBOTIX. La mise en page claire permet de gérer jusqu'à 16 caméras et d'afficher simultanément quatre caméras.
  • Page 34 MS Windows et Mac OS X. Une version Linux est en cours de préparation. Nombreuses possibilités de montage Non seulement les caméras MOBOTIX sont utilisables dans pratiquement toutes les conditions météorologiques et de température, mais elles offrent également le matériel adéquat de montage pour chaque besoin imaginable, grâce à...
  • Page 35 La notification en cas de messages d'erreur • ou de redémarrage permet à la caméra MOBOTIX de lancer une ou plusieurs notifications (par ex. clignotement des LED de la caméra, message audio, FTP, courrier électronique, appel téléphonique, message sur le réseau).
  • Page 36: Options Objectif, Matériel Et Logiciels De Base

    MxControlCenter ou MxEasy. Les deux objectifs fournissent une bonne qualité d'image, même avec le zoom numérique maximum. Du fait de la compensation contre-jour, aucun diaphragme mécanique automatique n'est nécessaire, ce qui fait des caméras MOBOTIX des appareils extrêmement robustes qui ne demandent pas d'entretien.
  • Page 37 Un autre avantage est que vous pouvez aisément régler n'importe quel appareil photo 35 mm (Argentique ou numérique) à la même valeur de focale des lentilles des caméras Mobotix (L xx ) afin d'obtenir le même angle d'image. Cette approche facilite le choix des lentilles.
  • Page 38 Entrées de commutation/Entrées de signal Sorties de commutation Câblage dissimulé Logiciel de base Zoom numérique (sans gradation) avec panoramique Modes d'affichage panoramique et Surround Autres positions de l'image enregistrables Enregistrement d'image complète © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 39 Coul e ur/ N&B Coul e ur/ N&B Objectifs M12 Objectif standard pour la version logicielle inclus selon la Prise en charge audio (Microphone/Haut-parleur) -/L** -/L** M/L** M/L** demande du client © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 40: Montage

    Les paragraphes suivants contiennent une brève réponse à ces questions ainsi que des renvois aux passages pertinents dans ce manuel. Vous trouverez des informations com- plémentaires sur la Q24M de MOBOTIX et sur les accessoires disponibles sur : www. mobotix.com Montage mural avec kit de montage 10°...
  • Page 41: Montage Mural

    Q24M Panorama : Une caméra, trois prises de vue simultanées par la caméra affichée ci-dessus avec kit de montage 10° (vision focus panoramique) Vue panoramique haute résolution 180° Fonction PTZ virtuelle 1 Fonction PTZ virtuelle 2 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 42 (OBEN) n'est visible que à ce que la flèche OBEN / TOP située sur le boîtier de la caméra pointe également vers sur le boîtier ouvert le plafond de la pièce. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 43 (voir les gabarits de perçage de la Q24M). Les câbles sont alors protégés de manière optimale et ne sont ni visibles ni accessibles depuis l'extérieur. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 44: Montage Au Plafond

    Nous recommandons ici l'usage du support mural pratique compris dans la gamme des accessoires (paragraphe 2.8) ou l'utilisation d'un support potence. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 45 OBEN / TOP située sur le boîtier de la caméra pointe vers l'un des murs les plus long de la pièce comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Image originale complète de la Q24M (montage au plafond dans une pièce non rectangulaire) © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 46 Une seule Q24M couvre, avec son objectif Kit mural (MX-OPT-AP) hémisphérique, la totalité de la zone de 270° d'un mur à l'autre, ce qui lui permet même de « contourner » les coins ! © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 47: Options De Montage

    à l'intérieur. kit montage poteau et angle (MX-OPT-MH) Support en coin et de Si le montage d'une Q24M de MOBOTIX est prévu sur un poteau ou pylône en acier inoxy- au coin d'un bâtiment (image circulaire avec une couverture d'env.
  • Page 48: Connexion Réseau Et Alimentation Électrique, Asi

    Q24M Indication Avec la Q24M de MOBOTIX, l'alimentation électrique peut également s'effectuer à l'aide de commutateurs ou de routeurs qui supportent le standard PoE selon IEEE 802.3af. Des informations détaillées sur l'alimentation électrique et sur le raccordement des caméras Q24M figurent au paragraphe 2.11 et suiv.
  • Page 49: Préparation Des Raccordements, Prises De Courant

    Une fois que le lieu de l'installation, les raccordements et le mode d'alimentation électrique sont déterminés, on peut procéder à la pose des prises de courant. Avant le montage définitif de la Q24M de MOBOTIX, il faut disposer d'un protocole de mesure du raccorde- ment réseau afin de garantir un fonctionnement irréprochable.
  • Page 50: Câblage, Protection Contre Les Incendies, La Foudre Et La Surtension

    à la protection contre la foudre et aux risques en découlant pour le bâtiment et l'infrastructure réseau. D'une manière générale, vous ne devez faire installer les caméras MOBOTIX que par des entreprises spécialisées, familiarisées avec l'installation et le fonctionnement sécurisé...
  • Page 51 (www.vde.de) ou auprès des fabricants d'installations de protection contre la foudre et les surtensions (par ex. l'entreprise Dehn : www.dehn.de). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 52: Q24M Basic/Secure - Pièces Fournies, Éléments, Dimensions

    1.14 Vis à six pans en acier inoxydable M4x16 mm 1.15 Rondelles en acier inoxydable Ø 4,3 mm 1.16 Blocage de câble à fermeture baïonnette (câble Patch, MiniUSB) © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 53: Boîtier De La Caméra Et Connexions

    /156 Q24M Basic/Secure - Pièces fournies, éléments, dimensions 2.2.2 Boîtier de la caméra et connexions La Q24M de MOBOTIX se compose du boîtier de la caméra (électronique et objectif), du boîtier extérieur et de l'anneau de montage. Connexions • Réseau (réseau Ethernet avec alimentation électrique PoE) •...
  • Page 54: Dimensions De La Q24M Sans Les Options De Montage

    Veuillez utiliser la feuille repliée placée à la fin du manuel imprimé. Si vous imprimez à partir du manuel en PDF, assurez-vous que le gabarit de perçage ne soit pas redimensionné lors de l'impression (ni agrandi ni réduit). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 55 /156 Q24M Basic/Secure - Pièces fournies, éléments, dimensions © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 56: Accessoires Disponibles Pour La Q24M - Aperçu

    Design alternatif avec boîtier de protection Le boîtier de protection en acier inoxydable mat a en acier inox mat. Comme ci-dessus, avec une épaisseur de 1,5 mm protection d'objectif et vis de sécurité. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 57 électrique selon les pays (DE, US, GB, AUS, JP) à distance de la Q24M de MOBOTIX via le câble réseau. Ainsi, il est possible d'assurer l'alimentation électrique sur de longues dis- tances (jusqu'à 100 m) via le câble réseau. Le kit adaptateur PoE d'alimentation réseau de...
  • Page 58 à l'aide d'un câble à commander séparément (max. 5 m) • Ethernet : raccordement de la ExtIO à un commutateur PoE standard ; distance maximale vers la caméra 200 m © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 59 PoE est également transmise. Mx2wire est livré dans les cadres usuels de prises en différentes variantes de design, mais peut aussi être utilisé avec la prise visible livrée en standard. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 60: Installation De La Caméra Sans Accessoires

    Afin de garantir la couverture maximale de la pièce par la caméra, la Q24M doit être montée sur un mur ou au plafond, si possible au centre de la pièce. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 61: Pièces Requises

    Crayon • pour dessiner les trous de perçage • Matériel et évtl. outils pour relier le câble réseau MOBOTIX prémonté de la caméra au câble réseau existant • Prise encastrée et outils pour la pose de la prise au mur/plafond (scie à guichet) •...
  • Page 62: Etapes Du Montage

    Raccorder les câbles : relier le câble réseau livré au câble Patch de la caméra via un connecteur (disponible dans le commerce). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 63 1 et 1,2 N'utilisez que le câble réseau MOBOTIX livré en standard et prémonté. Assurez- vous toujours que la fixation à fermeture par baïonnette sur le câble réseau est correctement fermée. Toutes les ouvertures situées au dos du boîtier de la caméra, à...
  • Page 64 être retiré de la caméra. Pour débloquer le câble, tourner la fermeture à baïonnette sur le symbole approprié Fixation à baïon- nette ouverte Fixation à baïon- nette fermée © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 65 « cercle plein » (voir illustration). Le câble est maintenant verrouillé correctement. Pour bloquer le câble, tourner la fixation bleue à baïonnette sur le symbole approprié Fixation à baïon- nette ouverte Fixation à baïon- nette fermée © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 66: Installation Avec Kit De Montage Visible

    Q24M (feuille repliée à la fin de ce manuel). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 67: Installation Avec Kit De Montage Visible

    Vis à six pans en acier inoxydable M4x35 mm Rondelles en acier inoxydable Ø 4,3 mm Joints d'étanchéité en mousse de caoutchouc Vis de fermeture avec contre-écrou Presse-étoupes avec contre-écrou et cordon torique © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 68 Si vous imprimez à partir du manuel en PDF, assurez-vous que le gabarit de perçage ne soit pas redimensionné lors de l'impression (ni agrandi ni réduit). Le couple maximal de toutes les vis est compris entre 1 et 1,2 Nm. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 69 • Crayon pour dessiner les trous de perçage • Matériel et outils pour relier le câble réseau MOBOTIX prémonté de la caméra au câble réseau existant • Chiffon en coton doux pour le nettoyage de la lentille avant de l'objectif ©...
  • Page 70: Etapes Du Montage

    être montés avec les trois pièces de raccord fournis. Retirer le boîtier de la caméra : dévisser les quatre vis à six pans à l'aide de la clé à six pans fournie. Retirer le boîtier. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 71 3.1 et suiv. L'image en direct de la caméra doit être visible sur un écran d'ordinateur. Contrôler la partie de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 72: Installation Avec Kit Faux-Plafond

    15 cm dans le faux-plafond. Pour le montage faux-plafond de la Q24M de MOBOTIX en intérieur à l'aide du kit de montage faux-plafond, il faut tout d'abord préparer la connexion réseau et le trou de montage : •...
  • Page 73: Kit De Montage Faux-Plafond

    Position Nombre Désignation Anneau de montage au plafond avec 4 vis à tête plate Anneau décoratif Clé de montage au plafond Eléments de fixation pour crochets encliquetables © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 74 Veuillez utiliser la feuille repliée placée à la fin du manuel imprimé. Si vous imprimez à partir du manuel en PDF, assurez-vous que le gabarit de perçage ne soit pas redimensionné lors de l'impression (ni agrandi ni réduit). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 75 Deux clés bleues de montage au plafond fournies avec le kit de montage au plafond • Matériel et outils pour relier le câble réseau MOBOTIX prémonté de la caméra au câble réseau existant • Chiffon en coton doux pour le nettoyage de la lentille avant de l'objectif ©...
  • Page 76: Etapes Du Montage

    à cet effet. Raccorder les câbles : relier le câble réseau livré au câble réseau de la caméra via un connecteur (disponible dans le commerce). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 77 3.1 et suiv. L'image en direct de la caméra doit être visible sur un écran d'ordinateur. Contrôler la partie de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 78: Installation Avec Kit Anti-Vandalisme

    Pour monter le kit anti-vandalisme, il faut fixer la coque en acier inox avec les vis de sécurité du kit anti-vandalisme (avec les quatre pièces d'écartement montées) par-dessus le boîtier standard. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 79: Installation Avec Kit Anti-Vandalisme

    Pièces d'écartement pour le kit anti-vandalisme Vis de sécurité M4x16 mm Mèche à deux trous pour vis de sécurité Dôme en polycarbonate avec joint d'étanchéité Clé d'objectif ø 160 mm © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 80 /156 Q24M-Manuel d'utilisation de la caméra : MONTAGE Variantes disponibles du kit anti-vandalisme Q24M de MOBOTIX Acier inoxydable poli Acier inoxydable mat © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 81 (contenue dans l'emballage de la Q24M) • Tournevis avec porte-mèches pour la mèche à deux trous • Chiffon en coton doux et propre © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 82: Etapes Du Montage

    : nettoyer délicatement le devant de la lentille de l'objectif (si nécessaire) avec un tissu en coton doux. Attention : veiller à ne pas exercer de forte pressione sur la surface du verre ! © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 83 à deux trous fournie. La coque en acier inoxy- dable doit être placé du bon côté avec les deux ouvertures pour les LEDs © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 84: Installation Avec Kit Montage Mural

    (WLAN, batteries, etc.). Avant le montage Avant le montage de la Q24M de MOBOTIX avec le support mural, il faut préparer la de la Q24M de MOBOTIX avec le support mural, il faut préparer la connexion réseau et les trous de perçage connexion réseau et les trous de perçage :...
  • Page 85: Installation Avec Kit Montage Mural

    Vis à bois en acier inoxydable 6x50 mm Joint d'étanchéité mural Vis à six pans en acier inoxydable M4x16 mm Rondelles en acier inoxydable Ø 4,3 mm Plaque de recouvrement © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 86 Veuillez utiliser la feuille repliée placée à la fin du manuel imprimé. Si vous imprimez à partir du manuel en PDF, assurez-vous que le gabarit de perçage ne soit pas redimensionné lors de l'impression (ni agrandi ni réduit). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 87 • Crayon pour le marquage • Matériel et outils pour relier le câble réseau MOBOTIX prémonté de la caméra au câble réseau existant • Chiffon en coton doux et propre © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany...
  • Page 88: Etapes Du Montage

    à cet effet. Veiller à l'orientation correcte de la caméra (marquage HAUT / TOP orienté vers le mur le plus long dans une pièce rectangulaire). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 89 3.1 et suiv. L'image en direct de la caméra doit être visible sur un écran d'ordinateur. Contrôler la partie de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 90: Installation Avec Kit De Montage Poteau Et Angle

    Q24M la zone complète de 270° allant d'un mur du bâtiment à l'autre. En raison de la conception du kit montage poteau et angle, il n'est pas possible d'utiliser une prise encastrée. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 91: Installation Avec Kit De Montage Poteau Et Angle

    Brides de fixation en acier inoxydable Presse-étoupes avec contre-écrou et cordon torique Vis à bois 6x80mm avec chevilles et rondelles Largeur : 218 mm Profondeur : 92 mm © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 92 Il vous faut en outre, pour le montage sur poteau : Tournevis • • Matériel et outils pour relier le câble réseau MOBOTIX prémonté de la caméra au câble réseau existant Il vous faut en outre, pour le montage sur angle : Perceuse •...
  • Page 93: Installation Sur Poteaux

    Serrer fortement les brides de fixation • du kit poteau et angle à l'aide du tournevis. Si nécessaire, vous pou- vez raccourcir les extrémités des brides de fixation qui dépassent. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 94: Installation Sur Un Mur Ou Sur Un Angle De Bâtiment

    (feuille repliée à la fin de ce manuel). • Ensuite : monter le support mural sur le support poteau et angle (paragraphe 2.9.5). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 95: Installation Du Support Mural Sur Le Support Poteau Et Angle

    Ø 6 mm et les écrous M6 livrés avec le support poteau et angle, fixer le support mural au support poteau et angle. • Exécuter ensuite les autres étapes de travail décrites au paragraphe 2.8.3 ! © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 96: Remplacement De Carte Microsd

    Presser légèrement sur la carte MicroSD se situant extraire la carte dans son slot. La carte sort du logement et peut alors MicroSD après l'avoir être retirée. poussée une fois (Push) © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 97: Insertion D'une Carte Microsd

    Si on utilise une nouvelle carte MicroSD , il faut d'abord la formater comme décrit au paragraphe 3.4, Enregistrement sur cartes MicroSD. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 98: Raccordement Réseau Et Électrique

    électrique des caméras MOBOTIX, veillez autant que possible à utiliser uniquement des appareils sans ventilateur. Compte tenu de la faible consommation électrique des caméras MOBOTIX, la fiabilité du système et la durée de vie de ces composants s'en trouve améliorée.
  • Page 99: Alimentation Électrique Par Commutateur

    /156 Raccordement réseau et électrique Le réglage d'usine de MOBOTIX est la classe 2. En général, ce réglage de base convient PoE variable : plusieurs caméras peuvent être et il n'a pas besoin d'être modifié. Si, toutefois, la classe inférieure de performance 1 devait manipulées simultanément...
  • Page 100: Alimentation Électrique Avec Liaison Directe À L'ordinateur

    Relier le câble de la caméra installé en usine au port Ethernet du commutateur/routeur PoE. Le commutateur/routeur doit prendre en charge la norme PoE IEEE 802.3af. Les adresses IP des illus- trations ne sont données qu'à titre d'exemple © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 101: Démarrage De La Caméra

    Après la mise en route de l'alimentation, les deux LEDs signalent le démarrage de la caméra (voir également le paragraphe 5.4.3, Signaux LED et configuration des LEDs , dans le Manuel du logiciel de la caméra MOBOTIX Partie 2 ). •...
  • Page 102: Q24M-Manuel D'utilisation : Mise En Route De La Caméra

    10.x.x.x, par ex 10.8.0.99. Les réseaux locaux d'ordinateurs ont cependant en général une classe d'adresse IP située dans les 172. ou 192. La caméra MOBOTIX installée doit donc obligatoirement disposer d'une adresse de cette même classe afin que le réseau puisse y accéder.
  • Page 103: Mise En Route Manuelle Et Automatique - Aperçu

    L'ordinateur ou le réseau doivent se situer dans la classe d'adresse IP 10.x.x.x ou être configurés pour effectuer ces réglages. • Le réglage ne se fait pas automatiquement. • Il vous faut connaître les paramètres réseau. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 104: 3.1.2 Automatiquement Avec Mxcontrolcenter Ou Mxeasy

    MxControlCenter ou MxEasy (voir les paragraphes 3.2.3 et 3.2.4). Les deux logiciels permettent aussi de configurer automatiquement les paramètres réseau d'une caméra MOBOTIX qui ne se trouve pas dans la même classe d'adresse IP que l'ordinateur. Logiciel cen- tre de contrôle...
  • Page 105: Automatiquement Par Dhcp

    La caméra doit être accessible physiquement, car pour le démarrage avec DHCP il faut appuyer sur un bouton de la caméra. • Le réseau doit disposer d'un serveur DHCP en état de marche. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 106: Premières Images Et Réglages Principaux

    3.2.1 Réglage manuel des paramètres réseau dans le navigateur Le réglage manuel des paramètres réseau de la caméra MOBOTIX se fait via un ordinateur dont les paramètres réseau doivent être eux-mêmes réglés sur la classe d'adresse IP 10.x.x.x. En règle générale, vous devrez pour cela modifier auparavant les paramètres réseau de l'ordinateur.
  • Page 107 Ouvrez une fenêtre de navigateur sur votre ordinateur et, dans la ligne d'adresse du navigateur, entrez l'adresse IP par défaut de la caméra (par ex. 10.8.0.99). Cette entrée confirmée, l'interface utilisateur de la caméra MOBOTIX s'affiche (voir aussi le paragraphe 3.2.2, Premières images et réglages principaux dans le navigateur ).
  • Page 108: Premières Images Et Réglages Dans Le Navigateur

    Après avoir entré l'adresse IP de la caméra dans la ligne d'adresse du navigateur, l'affi- Accès à la caméra : http://10.8.0.99 (exemple) chage en direct de la caméra MOBOTIX apparaît avec d'autres éléments de commande et d'information dans les parties supérieures et inférieures de l'écran, notamment des L'adresse IP par défaut boutons programmables, des symboles pour les différents types d'affichage, des menus...
  • Page 109 4.1.1, Les modes d'affichage de la caméra dans le navigateur , dans le Manuel d'utilisation du logiciel de la caméra Partie 2 ainsi que dans l'aide en ligne de l'interface utilisateur de la caméra dans le navigateur. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 110: Premières Images Et Réglage Des Paramètres Réseau Avec Mxcontrolcenter

    Si vous disposez du CD d'installation de MxControlCenter, mettez-le dans le lecteur de votre ordinateur. Vous pouvez aussi, à partir du site Internet de MOBOTIX, télécharger le programme d’ins- tallation manuelle du logiciel ou de ses mises à jour sous forme de fichier Windows MSI .
  • Page 111 MOBOTIX présentes sur le réseau local. Pour chercher ultérieurement une caméra, sélectionnez dans le menu Source vidéo > Ajouter... Si vous avez branché correctement votre caméra MOBOTIX sur le réseau, celle-ci devrait apparaître dans la liste suivante (ainsi que les autres sources vidéo déjà sélectionnées) : Recherche automatique de caméras MOBOTIX !
  • Page 112 Si certaines parmi les caméras sélectionnées se trouvent dans un autre sous-réseau, MxControlCenter affiche la fenêtre de dialogue suivante : Cliquez sur Oui, pour reconfigurer les caméras pour votre domaine réseau. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 113 (Ok). Confirmez votre choix dans Ouvrir les sources vidéo en cliquant sur Ok. Définition de sources vidéo supplémentaires En plus des caméras MOBOTIX trouvées automatiquement, vous avez la possibilité d'ajou- ter manuellement d'autres sources vidéo à la liste pour MxControlCenter .. Caméra : •...
  • Page 114 Sinon, les caméras sélectionnées seront simplement intégrées au système MxCC, et peuvent être utilisées plus tard pour la création d'autres « layouts ». © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 115 /156 Premières images et réglages principaux © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 116: Premières Images Et Réglage Des Paramètres Réseau Avec Mxeasy

    MxEasy pour votre système d'exploitation depuis le site Internet de MOBOTIX ( www.mobotix.com > Services > Téléchargement sous > Services > Téléchargement sous >...
  • Page 117 été entré dans MxEasy. Si toutes les caméras MOBOTIX de la liste ont le statut Accessible, vous pouvez continuer avec les étapes du paragraphe Sélection de caméras ci-dessous. Si le statut de certaines caméras est Réseau invalide, vous trouverez au paragraphe suivant les informations de...
  • Page 118 Vous trouverez d'autres informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation de MxEasy. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 119 En cliquant Dernière image d'évé- nement (en rouge) sur Ajouter des caméras, d'autres caméras MOBOTIX peuvent à tout moment être intégrées à MxEasy (16 caméras au maximum). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 120: Démarrage D'une Caméra Dotée D'une Adresse Ip Affectée Automatiquement (Dhcp)

    Démarrage d'une caméra dotée d'une adresse IP affectée automatiquement (DHCP) Lorsqu'un serveur DHCP est activé sur le réseau, la caméra MOBOTIX peut être démarrée avec la prise en charge DHCP. Le serveur DHCP affecte et annonce alors automatiquement une adresse IP à la caméra (ceci est valable aussi pour la Q24M Basic). Vous pouvez désactiver cette fonction (Admin Menu >...
  • Page 121: Démarrage D'une Caméra Dotée D'une Adresse Ip Par Défaut

    , les utilisateurs et les mots de passe définis dans la réinitialisés ! caméra ne sont pas réinitialisés lors du démarrage de la caméra avec l'adresse IP par défaut. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 122: Ptz Virtuel Et Configuration Spéciale Q24M

    « Set » et « Close ». Vous pouvez à présent utiliser la roulette pour agrandir (zoom +), en tournant la roulette vers l'avant, ou pour réduire (zoom -), en la tournant vers l'arrière. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 123 PTZ) et 3.1.4 (Partie « Contrôle PTZ » de la barre de contrôle latérale). Comme toujours, les versions actuelles de tous les manuels d'utilisation sont télé- chargeables sous www.mobotix.com, dans l'onglet « Services » du menu principal dans la barre latérale gauche (« Manuels »).
  • Page 124: Configuration Particulière De La Q24M Dans Le Navigateur

    3.3.2 Configuration particulière de la Q24M dans le navigateur La caméra Q24M de MOBOTIX offre, du fait de son design hémisphérique, quelques options spéciales de configuration des réglages de l'image. En fonction du lieu de mon- tage (plafond ou mur) et des préférences de l'utilisateur quant à l'affichage de l'image en direct, certains réglages de base importants et - si nécessaire - certains réglages fins,...
  • Page 125: Vue Panoramique Haute Résolution

    Ces lignes courbes sont dues surtout à l'inclinaison de la caméra (montage avec le kit de montage 10°) ou à l'inclinaison ultérieure de l'image. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 126 Pour mémoriser définitivement les réglages d'image standard définis pour la Q24M, choisissez dans QuickControl « Manage Setting » l'option « Store com- plete configuration ». La configuration réglée sera alors conservée même après un redémarrage. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 127 Les colonnes en haut doivent être réunies (nécessaire pour la correction dans l'exemple de gauche) Les colonnes en bas doivent être réunies © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 128 Tournez maintenant l'image en direct dans la direction de référence choisie à Pour l'utilisation des fonctions vPTZ et l'aide de la souris ou d'un joystick connecté à l'ordinateur. l'installation d'un joystick USB, voir le paragraphe 3.3.1 vPTZ © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 129 « Double Panorama » déverrouillant et revérrouillant le mode de visualisation standard à l'aide du cadenas symbolisé (Ouvrir le cadenas - Changer de mode - Refermer le cadenas). © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 130: Aperçu Des Modes De Visualisation De La Caméra

    Ce mode est le mode par défaut (préréglé en usine) de la caméra Q24M. le calcul et la correc- tion de distorsion de l'image en direct se font dans la caméra et ne surchargent ni l'or- dinateur ni le réseau © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 131 L'image affichée et corrigée couvre la totalité de la pièce surveillée, du mur de gauche au mur de droite (vue panoramique 180° sans distorsion). Ce mode de visualisation est disponible pour toute caméra MOBOTIX Q24M montée au mur. Le rapport largeur/hauteur de ce mode est 8:3.
  • Page 132 180° et dans sa partie sud d'une vue panoramique simple. Ce mode de visualisation est disponible pour toute caméra MOBOTIX Q24M montée au plafond. Les deux parties de l'image (nord et sud) peuvent être modifiées par vPTZ indépendamment l'une de l'autre.
  • Page 133 /156 PTZ virtuel et configuration spéciale Q24M © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 134: Enregistrement Sur Cartes Microsd

    Utilisation plus longue du support grâce au système de fichiers MxFFS de MOBOTIX. Le formatage MxFFS de la carte MicroSD permet au logiciel de la caméra MOBOTIX d'écrire régulièrement sur le support Flash, en ménageant les cellules de stockage. Cela signifie que, dans la mesure du possible, toutes les cellules de stockage du support seront écrites...
  • Page 135 Surveillance de l'usure du support Flash (faisant l'objet d'une demande de brevet) MOBOTIX utilise pour cela un processus développé dans ce but et ayant fait l'objet d'une demande de brevet. L'usure Flash du support est affichée dans la ligne de statut de l'image en direct de la caméra et peut aussi être consultée à...
  • Page 136: Formatage De La Carte

    MicroSD, celle-ci doit d'abord être formatée en MxFFS (les cartes MicroSD dans Admin Menu > fournies par MOBOTIX le sont déjà). Pour le formatage, veuillez suivre les étapes décrites Storage on External File ci-dessous (Admin Menu > Storage on External File Server / Flash Device) : Server / Flash Device Assurez-vous qu'une carte MicroSD est bien insérée dans le compartiment pour...
  • Page 137: Activer L'enregistrement

    être fourni pour l'authentification. Le passage d'un enregistrement crypté à un enregistrement non crypté (et inversement) n'est possible qu'après un nouveau formatage de la carte. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 138: Accès Aux Données De Carte

    MxControlCenter ou MxEasy. Attention Si vous déplacez la carte MicroSD d'une caméra MOBOTIX à une autre, l'affichage de l'heure doit être correctement réglé aussi bien sur la caméra d'origine que sur celle d'accueil. Utilisez de préférence la synchronisation d'horloge automatique effectuée via un serveur de temps (Admin Menu >...
  • Page 139: Utilisation D'une Carte Microsd Dans Une Autre Caméra Mobotix

    MOBOTIX se synchronise automatiquement et poursuit correctement l'enregistre- ment. Aucune donnée n'est perdue. Veuillez noter que l'enregistrement sur carte MicroSD doit être désactivé avant de retirer la carte d'une caméra MOBOTIX, et que la caméra doit être redémarrée ! Si le cryptage des données était activé...
  • Page 140: Options D'enregistrement Q24M - Enregistrement D'images Complètes

    Q24M qui lui permet d'avoir toujours une image complète maximale à disposition pour une recherche ultérieure, malgré les actions vPTZ effectuées en direct. Cet avantage unique pour l'utilisateur ne vous sera proposé par aucune caméra PTZ motorisée ! © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 141: Options D'enregistrement - Enregistrement D'images Complètes

    Enregistrement d'images complètes désactivé : L'événement déclencheur d'une fenêtre de mouvement (VideoMotion VM) ne sera probablement pas enregistré, car la fenêtre VM n'est pas affichée à ce moment. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 142: Autre Possibilités De Configuration Dans Le Navigateur

    à la caméra, et enregistrés dans la mémoire Flash de la caméra. Les paragraphes suivants vous donnent une vue d'ensemble des réglages navigateur de la caméra MOBOTIX ainsi que des autres possibilités de configuration. Vous trouverez au paragraphe 3.3 les étapes de configuration spécifiques à la Q24M. Le Manuel d'utilisation du logiciel de la caméra Partie 2 contient une description détaillée des fonction logicielles.
  • Page 143 Régler la résolution de l'image en direct : La résolution par défaut de toutes les caméras MOBOTIX est de 640x480 pixels. Elle peut être modifiée selon vos besoins (Quick-Control Image Size). => ( Manuel d'utilisation du logiciel de la caméra Partie 2 , paragraphe 4.3.3) •...
  • Page 144 Activer le contrôle par événements et l'enregistrement : Le contrôle par événements de la caméra MOBOTIX est désactivé par défaut. Activez-le en cliquant sur le bouton Arm & Record. Vous activerez ainsi la détection de mouvements et l'enregistre- ment. Une caméra équipée d'une mémoire Flash intégrée (modèles R de MOBOTIX ou modèles avec carte MicroSD) utilise automatiquement la mémoire Flash pour...
  • Page 145: Autres Possibilités De Configuration

    Ainsi l'heure de la caméra peut être synchronisée manuellement sur l'heure d'un ordinateur ou automatiquement sur l'heure d'un serveur de temps ou encore sur l'heure d'une autre caméra MOBOTIX. Pour ce faire, vous pouvez utiliser un serveur de temps NTP ou un serveur Time Protocol. Vous trouverez davantage d'informations à...
  • Page 146: Indications Supplémentaires

    La Q24M-Secure de MOBOTIX est résistante aux intempéries d'après la norme IP65 (tota- lement étanche à la poussières et aux projections d'eau) et peut être installée en extérieur grâce au support mural. La version Basic de la Q24M MOBOTIX remplit les exigences de la classe de protection IP54.
  • Page 147: Démarrage D'une Caméra Dotée D'une Adresse Ip Par Défaut

    MOBOTIX affiche uniquement le texte WWW.MOBOTIX.COM, l'horodatage, ainsi que le peuvent également être logo MOBOTIX sur le bord supérieur de l'image en direct. Une fois cette fonction activée, désactivées ou configu- le texte (symboles d'événement, d'action, de notification et d'enregistrement) sur le bord rées individuellement...
  • Page 148: Désactiver Le Redémarrage Quotidien Automatique De La Caméra

    3.7.8 Désactiver le redémarrage quotidien automatique de la caméra Par défaut, chaque caméra MOBOTIX est configurée en usine pour effectuer automatiquement un redémarrage à 3h 36 du matin, étant donné que, dans des cas extrêmement rares, le fonctionnement d'une caméra peut être temporairement perturbé par des influences extérieures (par ex., rayonnement cosmique).
  • Page 149: Consignes De Sécurité

    électriques, mais aussi par des influences extérieures (par ex. coup de foudre sur les lignes téléphoniques ou électriques). Les caméras MOBOTIX sont protégées contre les effets des surtensions de faible intensité par toute une série de mesures préventives. Ces mesures ne permettent pas, cependant, d'éviter les dégâts causés par des surtensions de forte intensité.
  • Page 150: Q24M-Manuel D'utilisation : Mobotix-Glossaire

    Elément de contrôle sur PC Windows pouvant être utilisé dans d'autres programmes (entre autres, Windows Internet Explorer) pour effectuer certaines tâches particulières. Avec l'élément de contrôle MxPEG ActiveX , les données vidéo et audio des caméras MOBOTIX peuvent être affichées ou lues par d'autres programmes (entre autres, Internet Explorer).
  • Page 151 à une adresse IP fixe assignée à chaque appareil). Abréviation de Domain Name Service , système grâce auquel les noms de domaines de serveurs sur Internet (par ex. www.mobotix.com) sont associés à une adresse IP propre (par ex. 212.89.150.84). Dôme double Caméra dôme équipée de deux objectifs et de deux capteurs d'image, comme la caméra...
  • Page 152 IP, celles-ci pouvant cependant changer. Ce service propose une solution confortable pour accéder à vos caméras MOBOTIXà la maison ou au bureau, lorsque la liaison Internet ne dépend pas d'un router disposant d'une adresse IP fixe, mais d'une liaison DSL , dont l'adresse dynamique est fournie par le FAI.
  • Page 153 événements enregistrés. Ceci s‘effectue normalement, dans les dispositifs d‘alarme classiques, par l‘intermédiaire d‘un interrupteur à clé ou par saisie d‘un code au clavier. Les caméras MOBOTIX sont mises en route à l’aide d’un interrupteur « logiciel ».
  • Page 154 Procédé développé par MOBOTIX pour comprimer et enregistrer images et vidéos de haute qualité tout en réduisant l'encombrement du réseau. Avec l'élément de contrôle MxPEG ActiveX , les données vidéo et audio des caméras MOBOTIX peuvent être affichées ou lues par d'autres programmes (entre autres, Internet Explorer).
  • Page 155 WLAN Réseau local « WiFi » (sans fil) permettant d'établir des liaisons internet. © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 156: Q24M-Manuel D'utilisation : Déclaration De Conformité

    /156 /156 Q24M-Manuel d'utilisation : Déclaration de conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 157 Numéro d‘identification TVA : sales@mobotix.com DE202203501 Vous trouverez la dernière version à jour de ce document sous www.mobotix.com dans la rubrique Services. Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs ! © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com...
  • Page 158: Q24M : Manuel D'utilisation De La Caméra

    Créateur d'innovations Créateur d'innovations Robuste La société MOBOTIX AG, cotée en bourse en Allemagne, est réputée pour être une entreprise innovatrice et pion- Pas de pièces amovibles, polyc. nière dans le secteur technologique des caméras de réseau et son concept décentralisé rend les systèmes de résistant aux chocs...

Table des Matières