Télécharger Imprimer la page
aldes T.Flow Hygro+ Conseils De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour T.Flow Hygro+:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T.Flow
®
T.Flow
®
Hygro+
Nano
Abrégé de montage
Abridged installation instructions
Montage-Kurzfassung
Resumen de montaje
FR
EN
DE
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour aldes T.Flow Hygro+

  • Page 1 Abrégé de montage Abridged installation instructions T.Flow Hygro+ ® Montage-Kurzfassung T.Flow Nano ® Resumen de montaje...
  • Page 2 Ce guide ne se substitue pas à la notice complète d’installation. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la notice complète d’installation. Toute défaillance de l’installation liée à un non respect des préconisations du fabricant, au non respect des normes et réglementations en vigueur, ou à...
  • Page 3 Utiliser de préférence les Veillez toutefois à ce qu’un démontage futur des réseaux sorties toitures/murales aérauliques ALDES. aérauliques reste possible. 4. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Raccords diélectriques Piquage eau chaude Il est obligatoire d’équiper les piquages “arrivée...
  • Page 4 30mA Branchement Branchement dou en simple tarif avec contacteur H A1 A2 Chauffe eau Chauffe eau Alim. jour/nuit 2x1,5mm 2 2 x 1,5mm 2 Tableau électrique Contact EDF Tableau électrique ALDES Service Consommateur 20 boulevard Joliot Curie 69694 Vénissieux Cedex...
  • Page 5 This guide does not replace the complete installation instructions. For further information, please refer to the complete installation instructions. Any equipment failure due to non-observance of manufacturer instructions and failure to respect applicable standards and regulations or lack of maintenance shall render the warranty null and void. 1.
  • Page 6 It is preferable to use However, ensure that it is possible to disconnect the air ALDES roof-mounted or wall-mounted outlets. ducts for future purposes. 4. HYDRAULIC CONNECTION...
  • Page 7 5. ELECTRICAL CONNECTION Dual tariff 1 connection • The thermodynamic water heater without off-peak hours contactor must have a constant supply to guarantee the production of domestic hot water and the operation of the titanium impressed current Power Electric meter protected anode.
  • Page 8 Diese Anleitung ist kein Ersatz für die vollständige Installationsanleitung. Für weitere Informationen, lesen Sie bitte die vollständige Installationsanleitung. Installationsfehler, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften des Herstellers, der geltenden Normen und Rechtsvorschriften oder auf mangelnde Wartung zurückzuführen sind, führen zum Verlust der Garantie. 1.
  • Page 9 Die Rohre sind unbedingt fest mit dem Funktionsstörungen in der Anlage führen. Verwenden Sie Warmwasserbereiter zu verbinden, wozu man die im daher vorzugsweise Dach-/Wandauslässe von ALDES. Lieferumfang enthaltenen Schellen verwenden kann. Achten Sie jedoch darauf, dass diese angesichts eines späteren Ausbaus des Lüftungsnetzes abnehmbar bleiben.
  • Page 10 5. STROMANSCHLUSS Anschluss mit Doppeltarif 1, Der thermodynamische ohne Spartarifschütz Warmwasserbereiter ist dauerhaft mit Spannung zu versorgen, um die Erzeugung von warmem Brauchwasser und den korrekten Strom- EDF-Zähler (Stromzähler) versorgung unter Betrieb der Fremdstrom-Titananode zu Fehlerstrom- Schutz- einrichtung gewährleisten. 30 mA Anschluss mit D Der thermodynamische Warmwasserbereiter ohne Spartarifsc...
  • Page 11 Esta guía no sustituye al manual completo de instalación. Para más información, remítase al manual completo de instalación. Cualquier fallo de la instalación relacionado con un no respeto de las preconizaciones del fabricante, con el no respeto de las normas y reglamentación en vigor o con una falta de mantenimiento dará lugar a una exclusión de garantía. 1.
  • Page 12 Utilizar Sin embargo, asegúrese que siga siendo posible un futuro preferentemente las salidas de tejado/pared aeráulicas desmontaje de las redes aeráulicas. ALDES. 4. CONEXIÓN HIDRÁULICA Conexiones dieléctricas Conexión agua caliente Es obligatorio equipar las tomas de “entrada Se aconseja la instalación de uno o varios...
  • Page 13 5. CONEXIÓN ELÉCTRICA Conexión tarifa con discriminación horaria 1, El calentador de agua termodinámico sin contador Horas Valle debe estar alimentado de forma permanente para asegurar la producción de ACS y el buen funcionamiento del ánodo Titanio de corriente Contador Alim inducida.
  • Page 16 FRANCE - Vous êtes un client professionnel : 09 69 32 39 98 (n° Cristal, prix d’un appel local) • ata.stct@aldes.com - Vous êtes un client particulier : 0 810 20 22 24 (n° Azur, 0,06€ la minute) • service-conso@aldes.com Besoin d’une assistance technique après-vente ?

Ce manuel est également adapté pour:

T.flow nano