Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

B L F 3550
B L F 3600
052487
052494
v2.2
E N E L
F R
IT
B G S L
R O
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BorMann BLF3550

  • Page 1 B L F 3550 B L F 3600 052487 052494 v2.2 E N E L B G S L WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 3 INSTRUCTIONS Installation Points Ιnstallation Instructions 1. Require the direction to the southwest and the best installation angle with the horizontal plane. Due to the different latitudes, please refer to the local best installation angle.See Table 1 below. 2. Require solar panels to be exposed to direct sunlight throughout the day and not to buildings or trees.Wood and other obstruction to ensure the longest exposure time (solar energy must not be used) Plate mounted under glass or indoor).
  • Page 4 6. Batteries are recyclables. Please do not litter. 7 .The battery must be fully charged before It can be used for more than 12 hours. SOLAR STREET LIGHT LED WITH SOLAR TECHNICAL DATA PANEL EMBEDDED, WATERPROOF MODEL BLF3550 BLF3600 RATED POWER 150 W 300 W COLOUR TEMPERATURE...
  • Page 5 ΟΔΗΓΙΕΣ Έξυπνος διακόπτης ρανταρ Σημεία εγκατάστασης Oδηγίες Εγκατάστασης 1. Ζητήστε την κατεύθυνση προς τα νοτιοδυτικά και την καλύτερη γωνία εγκατάστασης με το οριζόντιο επίπεδο. Λόγω των διαφορετικών γεωγραφικών πλατών, ανατρέξτε στην τοπική καλύτερη γωνία εγκατάστασης. βλ. παρακάτω πίνακα 1. 2. Απαιτείται οι ηλιακοί συλλέκτες να είναι εκτεθειμένοι στο άμεσο ηλιακό φως...
  • Page 6 7. Η μπαταρία πρέπει να είναι πλήρως φορτισμένη πριν μπορέσει να χρησιμοποιηθεί για περισσότερες από 12 ώρες. HΛΙΑΚΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΔΡΟΜΟΥ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΟ ΠΑΝΕΛ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ, ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ ΜΟΝΤΕΛΟ BLF3550 BLF3600 ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΙΣΧΥΣ 150 W 300 W ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΧΡΩΜΑΤΟΣ 6500 K 6500 K ΔΕΙΚΤΗΣ...
  • Page 7 INSTRUCTIONS Points d'installation Ιnstallation Instructions 1. Exiger la direction vers le sud-ouest et le meilleur angle d'installation avec le plan horizontal. En raison des différentes latitudes, veuillez vous référer au meilleur angle d'installation local, voir le tableau 1 ci-dessous. 2. Exiger que les panneaux solaires soient exposés à la lumière directe du soleil tout au long de la journée et non à...
  • Page 8 Les piles sont recyclables. Veuillez ne pas les jeter dans la nature. La batterie doit être entièrement chargée avant de pouvoir être utilisée pendant plus de 12 heures. LAMPADAIRE SOLAIRE À LED DONNÉES PANNEAU ENCASTRÉ, ÉTANCHE TECHNIQUES MODÈLE BLF3550 BLF3600 PUISSANCE NOMINALE 150 W 300 W TEMPÉRATURE DE COULEUR 6500 K...
  • Page 9 INSTRUZIONI Punti di installazione Istruzioni per l'installazione 1. Richiedere la direzione verso sud-ovest e l'angolo di installazione migliore rispetto al piano orizzontale. A causa delle diverse latitudini, si prega di fare riferimento all'angolo di installazione migliore a livello locale. 2. I pannelli solari devono essere esposti alla luce diretta del sole per tutto il giorno e non a edifici o alberi.Legno e altri ostacoli per garantire il tempo di esposizione più...
  • Page 10 7 .La batteria deve essere completamente carica prima di poter essere utilizzata per più di 12 ore. LAMPIONE SOLARE A LED CON SOLARE DATI TECNICI PANNELLO INCORPORATO, IMPERMEABILE MODELLO BLF3550 BLF3600 POTENZA NOMINALE 150 W 300 W TEMPERATURA DEL COLORE...
  • Page 11 ИНСТРУКЦИИ Точки за инсталиране Инструкции за инсталиране 1. Изисква се посоката към югозапад и най-добрият ъгъл на монтаж спрямо хоризонталната равнина. Поради различните географски ширини, моля, направете справка с местния най-добър ъгъл на инсталиране.Вижте Таблица 1 по-долу. 2. Изисквайте слънчевите панели да бъдат изложени на пряка слънчева светлина...
  • Page 12 7 .Батерията трябва да бъде напълно заредена, преди да може да се използва повече от 12 часа. СЛЪНЧЕВА УЛИЧНА СВЕТЛИНА ТЕХНИЧЕСКИ ВГРАДЕН ДОВЕДЕ СЪС СЛЪНЧЕВА ПАНЕЛ, ВОДОУСТОЙЧИВ ДАННИ МОДЕЛ BLF3550 BLF3600 РЕАЛИЗИРАНА МОЩНОСТ 150 W 300 W ЦВЕТНА ТЕМПЕРАТУРА 6500 K 6500 K ИНДЕКС...
  • Page 13 NAVODILA Točke namestitve Navodila za namestitev 1. Določite smer proti jugozahodu in najboljši kot namestitve glede na vodoravno ravnino. Zaradi različnih zemljepisnih širin glejte lokalni najboljši kot namestitve.Glej preglednico 1 spodaj. 2. Zahtevajte, da so sončne plošče ves dan izpostavljene neposredni sončni svetlobi in ne stavbam ali drevesom.
  • Page 14 7 .Preden lahko baterijo uporabljate več kot 12 ur, jo je treba popolnoma napolniti. SONČNA ULIČNA RAZSVETLJAVA TEHNIČNI VODILA S SONČNO ENERGIJO PODATKI VGRAJENA PLOŠČA, VODOODPORNA MODEL BLF3550 BLF3600 OCENJENA MOČ 150 W 300 W BARVNA TEMPERATURA 6500 K 6500 K INDEKS BARVNE >...
  • Page 15 INSTRUCȚIUNI Puncte de instalare Ιnstalație Instrucțiuni de instalare 1. Cereți direcția spre sud-vest și cel mai bun unghi de instalare cu planul orizontal. Din cauza latitudinilor diferite, vă rugăm să vă referiți la cel mai bun unghi de instalare local.Consultați tabelul 1 de mai jos. 2.
  • Page 16 7 .Bateria trebuie să fie încărcată complet înainte de a putea fi utilizată pentru mai mult de 12 ore. LUMINA SOLARĂ STRADALĂ A CONDUS DATE TEHNICE PANOU ÎNCORPORAT, CU SOLARE REZISTENT LA APĂ MODEL BLF3550 BLF3600 PUTERE NOMINALĂ 150 W 300 W TEMPERATURA DE CULOARE 6500 K...
  • Page 17 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Οι ηλεκτρικές συσκευές έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις ηλεκτρικές συσκευές της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Αποδεικτικό...
  • Page 18 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli apparecchi ele rici sono fabbrica secondo standard rigorosi stabili dall’azienda e sono conformi alle norme di qualità europee. Per gli apparecchi ele rici della nostra azienda, è previsto un periodo di garanzia di 24 mesi per l’uso non professionale,12 mesi per uso professionale. La validità della garanzia inizia dalla data di acquisto del prodo o. La prova del diri o alla garanzia è...
  • Page 19 WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
  • Page 20 GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 21 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на действащите технически стандарти и е направен внимателно при нормални, квалитетни...
  • Page 22 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 23 WWW.BORMANNTOOLS.COM...

Ce manuel est également adapté pour:

Blf3600052487052494