I. Operation mode 50W, 100W, 200W, 300W, 400 W: • The solar charging time is 5-8 hours, but there are many factors to be considered, such as the location and temperature of the area. • When discharging, the mode is :100% brightness in the first hour, 80% brightness in the second hour, 60% brightness in the third hour, 50% brightness in the fourth hour, 30% brightness in the fifth to sixth hour.
Press the key "Wake up" to close automatically after 8 hours activate the lamp before the first time use. Note 2: Keys "3H", "5H", "8H" can have a different layout. Technical Data Model BLF2150 BLF2350 BLF2550 BLF2650 BLF2750 Rated Power 50 W...
Page 4
I. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ 50W, 100W, 200W, 300W: • Ο χρόνος φόρτισης με ηλιακή ακτινοβολία είναι 5-8 ώρες, αλλά υπάρχουν πολλοί παράγοντες που πρέπει να ληφθούν υπόψη,όπως η τοποθεσία και θερ- μοκρασία της περιοχής. • Κατά την αποφόρτιση, η λειτουργία είναι:100% φωτεινότητα στην πρώτη ώρα, 80% φωτεινότητα στη δεύτερη ώρα, 60% φωτεινότητα στην τρίτη ώρα, 50% φωτεινότητα...
Πατήστε το πλήκτρο "Αφύπνιση" για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία πριν από την πρώτη χρήση. Σημείωση 2: Τα κουμπιά "3H", "5H", "8H" μπορεί να έχουν διαφορετική διάταξη επί του τηλε-κοντρόλ. Tεχνικά Χαρακτηριστικά Model BLF2150 BLF2350 BLF2550 BLF2650 BLF2750 Ονομαστική ισχύς 50 W...
I. Mode de fonctionnement 50W, 100W, 200W, 300W, 400 W : • Le temps de charge solaire est de 5 à 8 heures, mais il faut tenir compte de nombreux facteurs, tels que l'emplacement et la température de la zone. •...
3 heures après 8 heures Note 2 : Les touches "3H", "5H", "8H" peuvent avoir une disposition différente. Données techniques Modèle BLF2150 BLF2350 BLF2550 BLF2650 BLF2750 Puissance 50 W 100 W 200 W...
I. Modalità di funzionamento 50W, 100W, 200W, 300W, 400 W: • Il tempo di ricarica solare è di 5-8 ore, ma ci sono molti fattori da considerare, come la posizione e la temperatura dell'area. • Quando si scarica, la modalità è: 100% di luminosità nella prima ora, 80% di luminosità nella seconda ora, 60% di luminosità nella terza ora, 50% di luminosità...
3 ore 8 ore prima del primo utilizzo. Nota 2: i tasti "3H", "5H", "8H" possono avere un layout diverso. Dati tecnici Modello BLF2150 BLF2350 BLF2550 BLF2650 BLF2750 Potenza nominale 50 W 100 W...
I. Режим на работа 50 W, 100 W, 200 W, 300 W, 400 W: • Времето за зареждане от слънцето е 5-8 часа, но има много фактори, които трябва да се вземат предвид, като например местоположението и температурата в района. •...
да активирате лампата преди часа затварят се автоматично след 8 първото ѝ използване. часа Забележка 2: Клавишите "3H", "5H", "8H" могат да имат различно оформление. Технически данни Модел BLF2150 BLF2350 BLF2550 BLF2650 BLF2750 Номинална 50 W 100 W 200 W 300 W 400 W мощност...
I. Način delovanja 50 W, 100 W, 200 W, 300 W, 400 W: • Čas polnjenja s sončno energijo je 5-8 ur, vendar je treba upoštevati številne dejavnike, na primer lokacijo in temperaturo območja. • Pri praznjenju je način: 100-odstotna svetlost v prvi uri, 80-odstotna svetlost v drugi uri, 60-odstotna svetlost v tretji uri, 50-odstotna svetlost v četrti uri, 30-odstotna svetlost v peti do šesti uri.
Pred prvo uporabo pritisnite se samodejno zapre po 3 urah tipko "WAKE UP", da aktivirate svetilko. Opomba 2: Tipke "3H", "5H", "8H" imajo lahko drugačno postavitev. Tehnični podatki Model BLF2150 BLF2350 BLF2550 BLF2650 BLF2750 Nazivna moč 50 W 100 W...
Page 14
I. Modul de funcționare 50W, 100W, 200W, 300W, 400 W: • Timpul de încărcare solară este de 5-8 ore, dar există mulți factori care trebuie luați în considerare, cum ar fi locația și temperatura din zonă. • Când se descarcă, modul este: 100% luminozitate în prima oră, 80% luminozitate în a doua oră, 60% luminozitate în a treia oră, 50% luminozitate în a patra oră, 30% luminozitate în a cincea sau a șasea oră.
Porniți după lăsarea întunericului, înainte de prima utilizare. se închid automat după 8 ore Nota 2: Tastele "3H", "5H", "8H" pot avea o dispunere diferită. Date tehnice Model BLF2150 BLF2350 BLF2550 BLF2650 BLF2750 Putere nominală 50 W...
Page 16
ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Οι ηλεκτρικές συσκευές έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις ηλεκτρικές συσκευές της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Αποδεικτικό...
Page 17
GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli apparecchi ele rici sono fabbrica secondo standard rigorosi stabili dall’azienda e sono conformi alle norme di qualità europee. Per gli apparecchi ele rici della nostra azienda, è previsto un periodo di garanzia di 24 mesi per l’uso non professionale,12 mesi per uso professionale. La validità della garanzia inizia dalla data di acquisto del prodo o. La prova del diri o alla garanzia è...
WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
Page 19
GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
Page 20
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на действащите технически стандарти и е направен внимателно при нормални, квалитетни...