Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 326P4 Manuel D'utilisation
Husqvarna 326P4 Manuel D'utilisation

Husqvarna 326P4 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 326P4:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisa tion (EPA)
326P4 326P5
X-series
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n
d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 326P4

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion (EPA) 326P4 326P5 X-series Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n...
  • Page 2 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Arrêter le moteur en déplaçant l’interrupteur d’arrêt en position d’arrêt. REMARQUE! L'interrupteur d'arrêt se remet AVERTISSEMENT! La machine utilisée de automatiquement en position de démarrage. manière imprudente ou inadéquate peut Toujours retirer le chapeau de bougie de la devenir un outil dangereux, pouvant causer bougie lors du montage, contrôle et/ou entretien, afin d'éviter des blessures graves voire mortelles à...
  • Page 3 SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ..............Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs Sommaire ..............et des systèmes antipollution peuvent être effectués par tout Contrôler les points suivants avant la mise en marche: établissement ou personne qui répare des produits motorisés INTRODUCTION...
  • Page 4 Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 5 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? 1 Vis de réglage lubrification de la chaîne 16 Vis de tendeur de chaîne 2 Tube de transmission 17 Chaîne 3 Poignée avant 18 Guide-chaîne 4 Commande de l’accélération 19 Réservoir d’huile de chaîne 5 Bouton d’arrêt 20 Remplissage d’huile de chaîne 6 Verrou d’accélérateur...
  • Page 6 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Équipement de protection personnelle IMPORTANT! La machine est uniquement construite pour le sciage des IMPORTANT! branches et rameaux. Une tronçonneuse à perche utilisée de manière erronée ou Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au point négligente peut être un outil dangereux pouvant de ne plus être conforme au modèle original.
  • Page 7 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ HABITS s’effectue grâce à deux ressorts de rappel indépendants. Cette position signifie que la commande d’accélération est Porter des vêtements fabriqués dans un matériau résistant à alors automatiquement bloquée sur le ralenti. la déchirure, éviter les vêtements excessivement amples qui risqueraient de se prendre dans les broussailles et les branches.
  • Page 8 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations Le risque d’incendie est important dans les pays au climat chaud et sec. C’est pourquoi nous avons équipé certains silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de la machine est muni d’un tel dispositif. La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible.
  • Page 9 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe AVERTISSEMENT! Toujours arrêter le moteur avant d’entamer des travaux sur l’équipement de coupe. Celui-ci continue de tourner après qu’on a relâché l’accélérateur. S’assurer que l’équipement de coupe est Ce chapitre explique comment, grâce à un entretien correct complètement immobilisé...
  • Page 10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Chaîne - Angle d’impact • Pas de chaîne (pouce). (Distance entre trois maillons d’entraînement divisée par deux.) - Position de la lime • Jauge du maillon entraîneur (mm/pouces) - Diamètre de la lime ronde • Nombre de maillons entraîneurs (pce) - Profondeur d’affûtage Affûtage et réglage de profondeur de la chaîne...
  • Page 11 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage de la dent • Nous recommandons l’utilisation de la jauge de profondeur qui permet à la fois un affûtage correct et préserve la forme arrondie du bord avant du limiteur de profondeur. Cette opération nécessite une lime ronde et un gabarit. AVERTISSEMENT! Une profondeur excessive augmente le risque de rebond! •...
  • Page 12 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • En règle générale, il faut tendre la chaîne au maximum, Remplissage d’huile de chaîne mais pas au point de ne plus pouvoir la faire tourner manuellement. La pompe à huile est préréglée à l'usine pour répondre à la plupart des exigences de lubrification.
  • Page 13 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • S’assurer que le canal de graissage du carter Guide-chaîne d’engrenage est propre. Nettoyer si nécessaire. • Vérifier que le pignon d’extrémité du guide tourne librement. Si le graissage de la chaîne ne fonctionne pas après les contrôles ci-dessus, s’adresser à un atelier de Vérifier régulièrement: réparation.
  • Page 14 (C). Serrer l’écrou du guide à la main. • Faire l’appoint avec de l’huile de chaîne Husqvarna. • Refermer le couvercle. Tendre la chaîne en vissant la vis du tendeur de chaîne dans Montage et démontage d’un tube de...
  • Page 15 MONTAGE Montage de l’unité de sciage • Pousser la fixation dans le raccord jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est bien en place. (326P5) Montage • Desserrer le raccord en tournant la manette. • Aligner la languette de la fixation (A) sur la flèche du raccord (B).
  • Page 16 Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, toujours retirer le chapeau de bougie lors du remisage utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA prolongé, si la machine n'est pas sous surveillance et lors fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à...
  • Page 17 MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient.
  • Page 18 DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt • Inspecter la zone de travail. Retirer tout object susceptible AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage d’être projeté. complet avec tube de transmission doit être • Vérifier l’équipement de coupe. Ne jamais utiliser un monté...
  • Page 19 DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt Starter: La position d’accélération de démarrage s’obtient en mettant la commande de starter en position starter, puis en le Pour arrêter le moteur, placer la gâchette d’arrêt sur la ramenant en position initiale. position arrêt. Démarrage REMARQUE! L'interrupteur d'arrêt se remet automatiquement en position de démarrage.
  • Page 20 TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail • Ne jamais travailler debout sur une échelle, un tabouret, ou dans toute autre position élevée n’offrant pas une sécurité maximale. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une tronçonneuse à perche. Dans l’éventualité...
  • Page 21 TECHNIQUES DE TRAVAIL Consignes de sécurité après le travail Observer la plus grande prudence en cas de travail à proximité de lignes électriques. Les branches peuvent entraîner des court-circuits en tombant. AVERTISSEMENT! Observer les consignes • La protection pour le transport doit toujours être mise sur de sécurité...
  • Page 22 TECHNIQUES DE TRAVAIL • Couper les grosses branches par sections afin que leur • Veiller à se tenir fermement et à pouvoir travailler sans emplacement de chute soit plus facile à contrôler. être gêné par les branches, les pierres et les arbres. AVERTISSEMENT! Ne jamais accélérer si l’équipement de coupe n’est pas entièrement visible.
  • Page 23 Réglage de base • Le réglage de base du carburateur est effectué à l’usine. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna Le réglage de base est plus riche que le mélange optimal assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
  • Page 24 ENTRETIEN Réglage final du régime de ralenti T Le pointeau haut-régime H est correctement réglé quand on a un léger phénomène quatre temps. Si le moteur s’emballe, Régler le régime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un le mélange de carburant est trop pauvre.
  • Page 25 ENTRETIEN Bougie Sur les silencieux sans pot catalytique, la grille doit être nettoyée et si nécessaire remplacée une fois par semaine. Sur les machines dont le silencieux est muni d’un pot catalytique, la grille devra être inspectée et si nécessaire nettoyée une fois par mois.
  • Page 26 ENTRETIEN Filtre à air Huilage du filtre à air Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 00 Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter: 92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une • Un mauvais fonctionnement du carburateur distribution régulière de l’huile dans tout le filtre.
  • Page 27 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 326P4 326P5 Moteur Cylindrée, po 1,50/24,5 1,50/24,5 Alésage, po/mm 1,34/34 1,34/34 Course, po/mm 1,06/27 1,06/27 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 11000-11700 11000-11700 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min...
  • Page 29 Les combinaisons suivantes sont homologuées CE. Guide-chaîne Chaîne Nombre de dents max. Longueur, pouces Pas, pouches pignon d’extrémité Husqvarna S 36/Oregon 91 VG Husqvarna S 36/Oregon 91 VG Oregon 90SG Oregon 90SG PITCH = N° ° ° ° de réf. Accessoires homologués Utilisez à...
  • Page 30 émissions des petits moteurs fabriqués en 2007 et ultérieurement. Aux Husqvarna Forest & Garden garantit à l’acheteur final et à États-Unis et au Canada, les nouveaux équipements utilisant tout propriétaire ultérieur que le moteur ou l’équipement est de petits moteurs doivent être conçus, fabriqués et équipés...
  • Page 31 DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5963. SERVICE APRÈS-VENTE Les révisions ou réparations sous garantie sont disponibles auprès de tous les revendeurs agréés Husqvarna Forest &...
  • Page 32 1150351-32 ´®z+RC-¶2e¨ ´®z+RC-¶2e¨ 2006-12-07...

Ce manuel est également adapté pour:

326p5