Sommaire des Matières pour tacwise Master Nailer 191EL Pro
Page 1
FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL OPERATOR’S MANUAL Master Nailer ™ 191EL Pro Tacwise Group Plc, England. www.tacwise.com 8/12...
Page 2
FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL OPERATOR’S MANUAL MODE D’EMPLOI BENUTZER-HANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUALE OPERATIVO...
Page 3
Regulations and Standards of the European Congratulations! Directives. On the purchase of your Tacwise power tool. Your tool will perform to your satisfaction for a long time if handled in accordance with our Safety and Operating instructions.
Page 4
Model and Serial No. Your Tacwise Power Tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory • Keep the power tool and its handle dry, clean and free from oil...
Page 5
Master Nailer™ Déclaration de conformité CE other than approved/genuine Tacwise accessories or parts. What to do if you have a problem with your Tacwise power tool? 191EL Pro 191EL Pro • Component parts that are subject to natural wear and tear caused Email service@tacwise.com.
Page 6
FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL homologuées CE. Les lunettes normales ne possèdent que des intervalles réguliers et remplacés s’ils sont endommagés. réparateur Tacwise qualifié. Les opérations de réparation ou de Déchargement de l’outil verres résistants aux chocs. Elles n’assurent AUCUNE protection.
Page 7
Qualitätssicherungsabteilung, Tacwise - UK Entretien droits statutaires ne sont pas affectés. Votre outil Tacwise a été conçu de manière à vous offrir une longévité Bewahren Sie dieses Handbuch für den zukünftigen Allgemeine Sicherheitsanweisungen WARNUNG! Vor maximum avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement Réparation gratuite pendant un an...
Page 8
Gebrauch sind, sollten sie in einem trockenen, andere Person. Halten Sie das Werkzeug bei der Arbeit so, dass im HINWEIS: Wir raten Ihnen sehr dazu, nur zugelassene / echte Tacwise • Benutzen Sie Sicherheitsequipment. Je nach den Gegebenheiten abgeschlossenen Schrank und für Kinder und andere nicht Falle eines Rückstoßes keine Kopf- oder Körperverletzungen...
Page 9
Tacwise Service- Techniker ausgeführt. Dabei Produktberatung & technische Unterstützung müssen Einkaufsnachweis und Originalquittung vorgelegt werden. Was ist zu tun, wenn Sie ein Problem mit Ihrem Tacwise Dies beinhaltet die Lohnkosten und Ersatzteile für Ihr Werkzeug. In Elektrowerkzeug haben? Senden Sie ein Email an einigen Fällen ist jedoch die wirtschaftlichste Option eine...
Page 10
NO utilizar la herramienta inmediatamente y asegúrese de que esté 191EL Pro Enhorabuena por la compra de la herramienta mecánica Tacwise. Su son gafas de seguridad. reparada antes de volver a utilizarla. Las herramientas mecánicas Tacwise declara que estas herramientas eléctricas han sido diseñadas...
Page 11
Si intenta disparar un clavo/grapa mientras la conocimiento y sólo debería ser realizado por un ingeniero de calidad. Por lo tanto, Tacwise ofrece las siguientes garantías para las herramienta esté atascada, podría dañar el mecanismo. mantenimiento cualificado de Tacwise. El servicio o mantenimiento herramientas mecánicas Tacwise.
Page 12
Dichiarazione di Conformità CE • Non esporre mai gli elettroutensili alla pioggia o all’umidità. Per aver acquistato il vostro elettroutensile Tacwise. Se utilizzato in controllo ed il deterioramento del corpo dell’elettroutensile. • La spina dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa.
Page 13
Questo utensile non necessita lubrificazioni. La lubrificazione 7. Sistema professionale in metallo per la sicurezza del nasol Preparazione dell’ utensile fornitura di un’unità di ricambio da parte di Tacwise. Sono esclusi gli dell’utensile potrebbe danneggiare le parti interne. 8. Protettore in gomma per superfici morbide •...
Page 14
FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL Notes Notes...