Sony GTK-XB7 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GTK-XB7:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2016 Sony Corporation
Printed in China
Home Audio System
4-582-492-51(1)
GTK-XB7
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Instruções de operação PT
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony GTK-XB7

  • Page 1 Home Audio System Operating Instructions Mode d’emploi Instruções de operação PT ©2016 Sony Corporation Printed in China 4-582-492-51(1) GTK-XB7...
  • Page 2 Refer to them whenever you call long periods of time. upon your Sony dealer regarding this 14) Refer all servicing to qualified service product. personnel. Servicing is required when Model No.
  • Page 3 CAUTION This symbol is intended to alert the user to the You are cautioned that any changes or presence of uninsulated modifications not expressly approved in “dangerous voltage” this manual could void your authority to within the product’s operate this equipment. enclosure that may be of This equipment must not be co-located sufficient magnitude to...
  • Page 4 EU directives. (applicable in the European Union This product has been manufactured and other European countries with by or on behalf of Sony Corporation, separate collection systems) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 This symbol on the product, Japan. Inquiries related to product...
  • Page 5: About This Manual

    About this manual This system is designed to be used for the following purposes: • Playing back music sources on • This manual mainly explains USB devices operations using the remote control, • Playing back music sources on but some of the operations can also BLUETOOTH devices be performed using the buttons on •...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table of Contents About this manual ..... 5 BLUETOOTH Guide to parts and controls ..8 About the BLUETOOTH wireless technology ....15 Pairing this system with a Getting Started BLUETOOTH device ....15 Inserting batteries ....11 Listening to music on a Turning on the system .....
  • Page 7 Other Operations Using the Party Chain function ........22 Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function) .... 25 Enjoying music with the Speaker Lights turned on ..27 Using an optional equipment ....... 27 Setting the automatic standby function ........
  • Page 8: Guide To Parts And Controls

    Guide to parts and controls Unit Speaker Lights* (page 27) Rear * Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on.
  • Page 9  PARTY CHAIN button (page 24)   (power) button Press to turn on or off the system. PARTY CHAIN indicator  (power) indicator (page 24) — Lights up in green while the  Audio output and input jacks system is turned on. —...
  • Page 10  Remote control –/+ (select folder) buttons Press to select a folder on a USB device.   (play)* button Press to start playback.  (pause) button Press to pause playback. To resume playback, press . / (go backward/go forward) buttons (page 14) Press to select a file.
  • Page 11: Getting Started

    Press  to turn on the system. Getting Started The  indicator lights up in green. Inserting batteries Deactivating the demonstration Insert two R03 (size AAA) batteries (supplied), matching the polarities Press LIGHT – while the shown below. demonstration is performed. The demonstration ends and the system enters the standby mode.
  • Page 12: Placing The System Horizontally

    Placing the system horizontally You can also place the system horizontally as illustrated below. (Place the rubber feet side down.) Hint When you change the orientation of the system, the tweeters that output sound for the left and right channels are switched to the upper two units automatically.
  • Page 13: Usb Device

    To use the system as a battery USB Device charger You can use the system as a battery Before using the USB charger for USB devices that have a rechargeable function. device Connect the USB device to the (USB) port. For compatible USB devices, see The charging begins when the USB “Information about compatible...
  • Page 14: Playing A File

    Playing a file Hint You can play the desired music easily from the list of music on a USB device by using The following audio file formats are “SongPal” (page 20). supported: —MP3: file extension “.mp3” —WMA: file extension “.wma” Press USB. The USB indicator on the unit lights Connect the USB device to the (USB) port.
  • Page 15: Bluetooth

    BLUETOOTH Pairing this system with a BLUETOOTH device About the BLUETOOTH wireless technology Pairing is an operation where BLUETOOTH devices register with each other beforehand. Once a pairing BLUETOOTH wireless technology is a operation is performed, it does not short-range wireless technology that need to be performed again.
  • Page 16: Listening To Music On A Bluetooth Device

    Select “GTK-XB7” on the Listening to music on a display of the BLUETOOTH BLUETOOTH device device. Note You can operate a BLUETOOTH device If passkey is required on the BLUETOOTH by connecting the system and the device, enter “0000.” “Passkey” may BLUETOOTH device using AVRCP.
  • Page 17: One Touch Bluetooth Connection By Nfc

    To terminate the BLUETOOTH Touch the mobile device, such connection as a smartphone or tablet, to the N-Mark on the unit until Hold down FUNCTION PAIRING on the mobile device vibrates. the unit for more than 3 seconds. Depending on the BLUETOOTH device, the BLUETOOTH connection may be terminated automatically when you stop playback.
  • Page 18: Playing Back With High Quality Sound Codec (Aac/Ldac™)

    Playing back with high LDAC is an audio coding technology developed by Sony, quality sound codec that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res) (AAC/LDAC™) Audio content, even over a BLUETOOTH connection. Unlike other BLUETOOTH compatible This system can receive data in the...
  • Page 19: Setting The Bluetooth Standby Mode

    Setting the BLUETOOTH Turning on or off the standby mode BLUETOOTH signal The BLUETOOTH standby mode You can connect to the system enables the system to turn on from a paired BLUETOOTH device automatically when you establish in all functions when the system’s the BLUETOOTH connection with a BLUETOOTH signal is set to on.
  • Page 20: Bluetooth

    Using “SongPal” via Playing music on a USB device You can play the desired music easily BLUETOOTH from the list of music on a USB device. Setting the play mode About App You can select a play mode between normal play, repeat play, or shuffle play when playing back from a USB device.
  • Page 21: Sound Adjustment

    Sound Adjustment Adjusting the sound Do this Press  +/–. Adjust the volume Generate Press EXTRA BASS. a more The EXTRA BASS dynamic indicator lights up sound in red while the EXTRA BASS function is turned on.
  • Page 22: Other Operations

    Other Operations Using the Party Chain function You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output. An activated system in the chain will be the “Party Host” and share the music. Other systems will become “Party Guests”...
  • Page 23  If one of the systems is not equipped with the Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Continue the connection until the last system. Last system* First system Second system * Connect the system which is not equipped with the Party Chain function at the last system. Be sure to select the Audio In function on this last system.
  • Page 24 To select a new Party Host Enjoying the Party Chain Repeat step 3 of “Enjoying the Party Chain” on the system to be used as a Plug in the AC power cord new Party Host. The current Party Host and turn on all the systems. becomes Party Guest automatically.
  • Page 25: Listening To Music Wirelessly With Two Systems (Speaker Add Function)

    SPEAKER ADD L/R indicators function) on the unit flash. Then the L/R indicators on both To use this function, two GTK-XB7 systems change their status systems are required. By connecting from flashing to lit while the two GTK-XB7 systems via BLUETOOTH,...
  • Page 26 Press SPEAKER ADD on Playing music with two systems system  repeatedly to select the output mode. Activate the pairing mode on The SPEAKER ADD L/R indicators system , and then perform on both systems show the current the BLUETOOTH connection output mode.
  • Page 27: Enjoying Music With The Speaker Lights Turned On

    Adjust the volume. Enjoying music with the Adjust the volume of the Speaker Lights turned on connected equipment first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system Press LIGHT – using  +/–. The Speaker Lights are turned on.
  • Page 28: Additional Information

    If a problem occurs while operating the system, follow the steps described compatible devices below before consulting your nearest Sony dealer. If an error message appears, be sure to make a note of the About supported USB devices contents for reference.
  • Page 29 There is no sound. There is no sound. • Adjust the volume. • The USB device is not connected correctly. Turn off the system, then • Check the connection of the optional reconnect the USB device. equipment, if any. • Turn on the connected equipment. There is noise, skipping, or distorted •...
  • Page 30 Connection is not possible. Files cannot be played back. • The BLUETOOTH device you • USB devices formatted with file attempted to connect does not systems other than FAT16 or FAT32 support the A2DP profile, and are unsupported.* cannot be connected with the •...
  • Page 31: Resetting The System

    • After connecting two GTK-XB7 vibration, direct sunlight or a bright light. systems, perform the pairing • Be careful when placing the system on...
  • Page 32 BLUETOOTH technology. • Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology.
  • Page 33: Specifications

    USB section and supported Specifications audio formats AUDIO POWER SPECIFICATIONS (USB) port: Type A, maximum current 2.1 A POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC Supported bit rate: DISTORTION: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): (The United States model only) 32 kbps  320 kbps, VBR Left/Right Channel: WMA: 32 kbps ...
  • Page 34 General Power requirements: North American model: AC 120 V, 60 Hz Other models: AC 120 V  240 V, 50/60 Hz Power consumption: 60 W Standby power consumption: When BLUETOOTH standby mode is set to off: 0.5 W (eco mode) When BLUETOOTH standby mode is set to on: 2.8 W (all wireless network ports on) Dimensions (W/H/D) (Approx.): 330 mm ×...
  • Page 35: License And Trademark Notice

    • All other trademarks and registered owned by Bluetooth SIG, Inc. and trademarks are of their respective any use of such marks by Sony ® holders. In this manual, Corporation is under license. Other marks are not specified.
  • Page 36: Enregistrement Du Propriétaire

    Faites référence à ces numéros l’appareil avec des journaux ou des chaque fois que vous contactez votre nappes, des rideaux, etc. revendeur Sony au sujet de ce produit. Ne placez pas l’appareil à proximité de N° de modèle flammes nues, telles que des bougies N°...
  • Page 37 REMARQUE : 12) Utilisez uniquement le Cet équipement a été testé et déclaré chariot, le pied, le trépied, conforme aux limites pour appareils le support ou la table numériques de classe B, selon la section recommandé par le 15 des règlements de la FCC. Ces limites fabricant, ou vendu avec sont conçues pour fournir une protection l’appareil.
  • Page 38 Cet équipement est conforme aux Pour les utilisateurs en Europe limites d’exposition aux rayonnements FCC énoncées pour un environnement Elimination des piles et non contrôlé et il satisfait les accumulateurs et des Equipements recommandations en matière d’exposition Electriques et Electroniques usagés aux radiofréquences (RF) de la FCC.
  • Page 39 • Certaines illustrations sont documents « Service (SAV) » ou Garantie. présentées sous forme de dessins Par la présente Sony Corp. déclare que conceptuels et peuvent différer des l’appareil est conforme aux exigences équipements réels.
  • Page 40 Table des matières À propos de ce manuel ..... 5 BLUETOOTH Guide des pièces et À propos de la technologie sans commandes ....... 8 fil BLUETOOTH......15 Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH ..15 Préparation Écouter de la musique sur un Insertion des piles ....
  • Page 41 Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée ....22 Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceinte) ..... 25 Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés ........27 Utilisation d’un équipement facultatif ........
  • Page 42: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Unité Haut Voyants des enceintes* (page 27) Arrière * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
  • Page 43: Capteur De Télécommande

     Touche  (marche)  Port  (USB) Appuyez sur cette touche pour Permet de connecter un allumer ou éteindre le système. périphérique USB. Indicateur  (marche)  Touche SPEAKER ADD — S’allume en vert lorsque le (page 25) système est allumé. — S’allume en ambre lorsque le Indicateurs SPEAKER ADD L/R système est éteint et lorsque (page 25)
  • Page 44  Touche  (volume) +/–* Télécommande Appuyez sur cette touche pour régler le volume.  Touches –/+ (sélectionner dossier) Appuyez sur ces touches pour sélectionner un dossier sur un périphérique USB.  Touche  (lire)* Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.
  • Page 45: Préparation

    Préparation Mise sous tension du système Insertion des piles Connectez le cordon Insérez deux piles R03 (format AAA) d’alimentation secteur (fournies), en respectant les polarités (fourni) à la prise AC IN située présentées ci-dessous. à l’arrière de l’unité, puis à la prise murale.
  • Page 46: Désactivation De La Démonstration

    Désactivation de la Positionnement du démonstration système à l’horizontale Appuyez sur LIGHT – pendant Vous pouvez également positionner le l’exécution de la démonstration. système à l’horizontale comme illustré ci- La démonstration s’arrête et le dessous. (Placez vers le bas le côté doté des système passe en mode veille.
  • Page 47: Avant D'utiliser Le Périphérique Usb

    Pour utiliser le système comme Périphérique USB chargeur de batterie Vous pouvez utiliser le système Avant d’utiliser le comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une périphérique USB fonction de recharge. Connectez le périphérique USB au Pour connaître les périphériques port (USB).
  • Page 48: Usb

    Lecture d’un fichier Remarques • Ce système ne peut pas lire les fichiers audio présents sur un périphérique USB Les formats de fichiers audio suivants dans les cas suivants : sont pris en charge : — lorsque le nombre total de fichiers audio présents sur un périphérique USB —MP3 : extension de fichier « .mp3 »...
  • Page 49: Bluetooth

    BLUETOOTH Pairage de ce système avec un périphérique À propos de la BLUETOOTH technologie sans fil BLUETOOTH Le pairage est une opération qui permet à des périphériques BLUETOOTH de s’enregistrer La technologie sans fil BLUETOOTH mutuellement au préalable. Une est une technologie à courte portée fois qu’une opération de pairage est qui permet à...
  • Page 50: Écouter De La Musique Sur Un Périphérique Bluetooth

    Sélectionnez « GTK-XB7 » Écouter de la musique sur l’écran du périphérique sur un périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH Remarque Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez Vous pouvez commander un « 0000 ». La « clé de passe » est parfois périphérique BLUETOOTH en...
  • Page 51: Connexion Bluetooth À Une Touche Par Nfc

    Remarque Remarques Si vous essayez de connecter un autre • Le système peut reconnaître et se périphérique BLUETOOTH au système, le connecter seulement à un smartphone périphérique BLUETOOTH actuellement compatible NFC à la fois. Si vous essayez connecté est déconnecté. de connecter un autre smartphone compatible NFC au système, le smartphone compatible NFC actuellement...
  • Page 52: Pour Interrompre La Connexion

    « Connexion NFC facile ». LDAC est une technologie de codage audio développée par Pour interrompre la connexion Sony qui permet de transmettre un BLUETOOTH contenu audio haute résolution (Hi- Res), y compris via une connexion Avec le smartphone, touchez à...
  • Page 53: Réglage Du Mode Veille Bluetooth

    Réglage du mode veille Activation ou BLUETOOTH désactivation du signal BLUETOOTH Le mode veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer Vous pouvez vous connecter au automatiquement lorsque vous système à partir d’un périphérique établissez la connexion BLUETOOTH BLUETOOTH associé dans toutes les avec un périphérique BLUETOOTH.
  • Page 54: Utilisation De « Songpal » Via Bluetooth

    Utilisation de « SongPal » Lecture de musique sur un périphérique USB via BLUETOOTH Vous pouvez facilement lire la musique de votre choix dans la liste des pistes À propos de l’app présentes sur un périphérique USB. Réglage du mode de lecture Vous pouvez choisir différents modes de lecture à...
  • Page 55: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage du son Pour Faites cela Appuyez sur  +/–. Ajuster le volume Générer un Appuyez sur son plus EXTRA BASS. dynamique L’indicateur EXTRA BASS s’allume en rouge lorsque la fonction EXTRA BASS est activée.
  • Page 56: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’« hôte de soirée » et partagera la musique.
  • Page 57  Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système Continuez la connexion jusqu’au dernier système. Dernier système* Premier système Deuxième système * Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier système.
  • Page 58: Pour Désactiver La Fonction Chaîne Pour Soirée

    Utilisation de la fonction Chaîne Remarques pour soirée • Selon le nombre total de systèmes connectés, les invités de soirée peuvent avoir besoin de temps pour commencer à Branchez le cordon lire la musique. • Changer le niveau de volume et l’effet d’alimentation secteur et sonore de l’hôte de soirée n’affecte pas le mettez sous tension tous les...
  • Page 59: Écouter De La Musique Sans Fil Avec Deux Systèmes (Fonction Ajout D'enceinte)

    « système  » (ou système maître) et « système  ». Activation de la fonction d’ajout d’enceinte Appuyez sur (BLUETOOTH) sur le système . Rapprochez deux systèmes GTK-XB7 à un mètre (3 pieds) l’un de l’autre. Appuyez sur (BLUETOOTH) sur le système .
  • Page 60 Maintenez SPEAKER ADD Appuyez plusieurs fois sur enfoncé sur le système  SPEAKER ADD sur le système  pour sélectionner le mode jusqu’à ce que les indicateurs SPEAKER ADD L/R de l’unité de sortie. clignotent. Les indicateurs SPEAKER ADD L/R des deux systèmes signalent le L’état des indicateurs L/R des deux mode de sortie actuel.
  • Page 61: Lecture De Musique Avec Deux Systèmes

    Pour désactiver la fonction d’ajout Lecture de musique avec deux d’enceinte systèmes Maintenez SPEAKER ADD enfoncé jusqu’à ce que les indicateurs Activez le mode de pairage SPEAKER ADD L/R soient éteints. sur le système , puis Astuce effectuez la connexion À...
  • Page 62: Utilisation D'un Équipement Facultatif

    Pour éteindre les voyants des Réglage de la fonction enceintes de veille automatique Appuyez à nouveau sur LIGHT – Remarque Par défaut, ce système s’éteint Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit, automatiquement après environ allumez la lumière de la pièce ou éteignez 15 minutes d’inactivité, et si aucun l’éclairage.
  • Page 63: Informations Supplémentaires

    USB. étapes décrites ci-dessous avant • Ce système prend en charge de consulter le revendeur Sony le uniquement les périphériques USB plus proche. Si un message d’erreur formatés FAT (sauf exFAT). s’affiche, veillez à le noter à des fins de •...
  • Page 64 Généralités Périphérique USB Le système ne s’allume pas. Impossible de charger le périphérique USB connecté. • Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est bien connecté. • Vérifiez que le périphérique USB est bien connecté. Le système est passé en mode veille. Le périphérique USB ne fonctionne •...
  • Page 65 Le périphérique USB n’est pas Périphérique BLUETOOTH reconnu. Impossible d’effectuer le pairage. • Éteignez le système et reconnectez • Rapprochez le périphérique le périphérique USB, puis allumez le BLUETOOTH du système. système. • Le pairage peut être impossible si • Vous utilisez un périphérique d’autres périphériques BLUETOOTH USB non pris en charge.
  • Page 66 Impossible de connecter un périphérique BLUETOOTH au système avec la fonction d’ajout d’enceinte activée. • Après avoir connecté deux systèmes GTK-XB7, exécutez la procédure de pairage entre un périphérique BLUETOOTH et le système dont l’indicateur (BLUETOOTH) clignote. Ensuite, établissez la connexion...
  • Page 67: Précautions

    Enceintes Précautions Le système d’enceintes intégré n’est pas magnétiquement blindé et peut causer une distorsion de l’image sur un téléviseur Sécurité situé à proximité. Dans ce cas, éteignez • Débranchez complètement le cordon le téléviseur et patientez 15 à 30 minutes d’alimentation secteur de la prise murale avant de le rallumer.
  • Page 68 • Les équipements BLUETOOTH et LAN • Sony ne saurait être tenu pour sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la responsable de quelque manière que ce même bande de fréquences (2,4 GHz). soit pour tout dommage ou toute perte Lorsque vous utilisez votre périphérique qui résulterait de fuites d’informations...
  • Page 69: Spécifications

    Section BLUETOOTH Spécifications Système de communication : Version BLUETOOTH standard 3.0 CARACTÉRISTIQUES DE Sortie : PUISSANCE AUDIO Classe 2 de puissance BLUETOOTH standard PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION Plage de communication maximum : HARMONIQUE TOTALE : Ligne de visée env. 10 m (33 pieds) (Modèles destinés aux États-Unis Bande de fréquence : seulement)
  • Page 70: Généralités

    Piles R03 (format AAA) (2) de Bluetooth SIG, Inc. Toute Cordon d’alimentation secteur (1) utilisation de ces marques par Sony Adaptateur de fiche secteur* (1) Corporation est soumise à une (fourni uniquement dans certaines licence. Les autres marques et noms...
  • Page 71 • « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement respectivement à un iPod, un iPhone et un iPad, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple.
  • Page 72: Acerca Deste Manual

    Acerca deste manual ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio, não tape • Este manual explica sobretudo as a abertura de ventilação do aparelho operações através do telecomando, com jornais, panos de mesa, cortinas, mas algumas operações podem etc. também ser executadas usando os Não exponha o aparelho a fontes de botões na unidade com o mesmo chama nua (por exemplo, velas acesas).
  • Page 73 Índice Acerca deste manual ....2 Ajuste do Som Guia para as partes e Ajustar o som......17 comandos ........4 Outras Operações Preparativos Usar a função Cadeia de Inserir pilhas ......7 Festa ......... 18 Ligar o sistema ......7 Ouvir música sem fios Transportar o sistema ....
  • Page 74: Guia Para As Partes E Comandos

    Guia para as partes e comandos Unidade Parte superior Luzes do Altifalante* (página 23) Parte traseira * Não olhe diretamente para as partes emissoras de luz quando as Luzes do Altifalante estiverem ligadas.
  • Page 75  Botão SPEAKER ADD  Botão  (alimentação) (página 21) Prima para ligar ou desligar o sistema. Indicadores SPEAKER ADD L/R Indicador  (alimentação) (página 21) — Acende a verde enquanto o  Botão PARTY CHAIN sistema estiver ligado. — Acende a amarelo enquanto (página 20) o sistema estiver desligado e quando o modo de espera do...
  • Page 76  Botões –/+ (selecionar pasta) Telecomando Prima para selecionar uma pasta num dispositivo USB.  Botão  (reprodução)* Prima para iniciar a reprodução. Botão  (pausar) Prima para pausar a reprodução. Para retomar a reprodução, prima . Botões / (retroceder/ avançar) (página 10) Prima para selecionar um ficheiro.
  • Page 77: Preparativos

    Prima  para ligar o sistema. Preparativos O indicador  acende a verde. Inserir pilhas Desativar a demonstração Insira duas pilhas R03 (tamanho AAA) (fornecidas), fazendo corresponder as polaridades indicadas abaixo. Prima LIGHT – enquanto a demonstração for executada. A demonstração termina e o sistema entra no modo de espera.
  • Page 78: Colocar O Sistema Horizontalmente

    Colocar o sistema horizontalmente Pode também colocar o sistema horizontalmente conforme ilustrado abaixo. (Coloque o lado do apoio de borracha para baixo.) Sugestão Quando muda a orientação do sistema, os tweeters que emitem som para os canais esquerdo e direito são comutados automaticamente para as duas unidades superiores.
  • Page 79: Dispositivo Usb

    Para usar o sistema como um Dispositivo USB carregador de pilhas Pode usar o sistema como um Antes de usar o carregador de pilhas em dispositivos USB que têm uma função recarregável. dispositivo USB Ligue o dispositivo USB à porta  (USB).
  • Page 80: Reproduzir Um Ficheiro

    • Atenção que mesmo quando o nome do Reproduzir um ficheiro ficheiro tem a extensão de ficheiro correta, se o verdadeiro ficheiro for diferente, o sistema pode produzir ruído ou pode São suportados os seguintes formatos avariar. de ficheiro de áudio: Sugestão —MP3: extensão de ficheiro “.mp3”...
  • Page 81: Bluetooth

    BLUETOOTH Emparelhar este sistema com um dispositivo Acerca da tecnologia sem BLUETOOTH fios BLUETOOTH O emparelhamento é uma operação A tecnologia sem fios BLUETOOTH em que dispositivos BLUETOOTH é uma tecnologia sem fios de curto se registam previamente entre alcance que permite a comunicação si.
  • Page 82: Ouvir Música Num Dispositivo Bluetooth

    Selecione “GTK-XB7” no visor Ouvir música num do dispositivo BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH Nota Se for necessária chave de acesso no Pode operar um dispositivo dispositivo BLUETOOTH, introduza BLUETOOTH ligando o sistema e “0000”. “Chave de acesso” pode ser chamada de “código de acesso”, “código o dispositivo BLUETOOTH usando PIN”, “número PIN”...
  • Page 83: Conexão Bluetooth Por Um Toque Por Nfc

    Para terminar a ligação BLUETOOTH Aproxime o dispositivo móvel, como por exemplo Mantenha premido FUNCTION um smartphone ou tablet, PAIRING na unidade durante mais de à Marca N na unidade até o 3 segundos. dispositivo móvel vibrar. Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, a ligação BLUETOOTH pode ser terminada automaticamente quando para a reprodução.
  • Page 84: Reproduzir Com Codec De Alta Qualidade De Som (Aac/Ldac™)

    Reproduzir com codec de LDAC é uma tecnologia de codificação de áudio desenvolvida alta qualidade de som pela Sony, que permite a transmissão de conteúdo de Áudio (AAC/LDAC™) de Alta Resolução (Alta-Res), mesmo através de uma ligação BLUETOOTH. Ao contrário de Este sistema pode receber dados no outras tecnologias de codificação...
  • Page 85: Definir O Modo De Espera Do Bluetooth

    Definir o modo de Ligar ou desligar o sinal espera do BLUETOOTH BLUETOOTH O modo de espera do BLUETOOTH Pode ligar-se ao sistema a partir permite ao sistema ligar de um dispositivo BLUETOOTH automaticamente quando estabelece emparelhado em todas as funções a ligação BLUETOOTH com um quando o sinal BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH.
  • Page 86: Utilizar "Songpal" Através De Bluetooth

    Utilizar “SongPal” Reproduzir música num dispositivo através de BLUETOOTH Pode reproduzir facilmente a música desejada a partir da lista de músicas num dispositivo USB. Acerca da Aplicação Definir o modo de reprodução Pode selecionar um modo de reprodução entre reprodução normal, reprodução repetida ou reprodução aleatória quando reproduzir a partir de Pode controlar o sistema usando...
  • Page 87: Ajuste Do Som

    Ajuste do Som Ajustar o som Para Faça isto Prima  +/–. Ajustar o volume Gerar um Prima EXTRA BASS. som mais O indicador dinâmico EXTRA BASS acende a vermelho enquanto a função EXTRA BASS estiver ligada.
  • Page 88: Outras Operações

    Outras Operações Usar a função Cadeia de Festa Pode ligar múltiplos sistemas de áudio numa cadeia para criar um ambiente de festa mais interessante e para produzir emissão de som superior. Um sistema ativado na cadeia será o “Anfitrião de Festa” e partilha a música. Outros sistemas tornar-se-ão “Convidados da Festa”...
  • Page 89  Se um dos sistemas não estiver equipado com a função Cadeia de Festa Exemplo: Quando ligar usando este sistema como o primeiro sistema Continue a ligação até ao último sistema. Último sistema* Primeiro sistema Segundo sistema * Ligue o sistema que não está equipado com a função Cadeia de Festa ao último sistema. Certifique-se de que seleciona a função Entrada de Áudio neste último sistema.
  • Page 90 Para selecionar um novo Anfitrião Desfrutar da Cadeia de Festa de Festa Repita o passo 3 de “Desfrutar da Ligue o cabo de alimentação Cadeia de Festa” no sistema a ser de CA e ligue todos os utilizado como um novo Anfitrião de sistemas.
  • Page 91: Ouvir Música Sem Fios Com Dois Sistemas (Função Adicionar Altifalante)

    SPEAKER ADD L/R na unidade piscarem. Para usar esta função, são necessários Depois os indicadores L/R em dois sistemas GTK-XB7. Ao ligar ambos os sistemas mudam o dois sistemas GTK-XB7 através de respetivo estado de intermitente BLUETOOTH, pode desfrutar de música para aceso enquanto o indicador de forma mais intensa.
  • Page 92 Prima SPEAKER ADD no Reproduzir música com dois sistema  repetidamente sistemas para selecionar o modo de saída. Ative o modo de Os indicadores SPEAKER ADD L/R emparelhamento no sistema em ambos os sistemas mostram o  e depois execute a atual modo de saída.
  • Page 93: Desfrutar De Música Com As Luzes Do Altifalante Ligadas

    Sugestão Usar um equipamento A menos que desative a função, o sistema opcional irá tentar estabelecer a ligação efetuada pela última vez da próxima que ligar o sistema. Ligue um equipamento opcional às tomadas Desfrutar de música com AUDIO IN L/R na unidade usando um cabo de áudio as Luzes do Altifalante (não fornecido).
  • Page 94: Definir A Função De Espera Automática

    Definir a função de espera automática Por predefinição, este sistema está definido para desligar automaticamente em cerca de 15 minutos quando não houver operação nem saída de sinal de áudio. Para desligar a função, mantenha premido  durante mais de 3 segundos enquanto o sistema estiver ligado.
  • Page 95: Informação Adicional

    • Este sistema suporta apenas Classe a operação do sistema, siga os passos descritos abaixo antes de de Armazenamento em Massa USB. consultar o seu concessionário Sony • Este sistema suporta apenas mais próximo. Se aparecer uma dispositivos USB formatados para mensagem de erro, certifique-se de FAT (exceto exFAT).
  • Page 96 Dispositivo USB O sistema entrou no modo de espera. • Não se trata de um mau O dispositivo USB ligado não pode funcionamento. O sistema entra ser carregado. automaticamente em modo de • Certifique-se de que o dispositivo espera em cerca de 15 minutos USB está...
  • Page 97 O dispositivo USB não é reconhecido. Dispositivo BLUETOOTH • Desligue o sistema e volte a ligar O emparelhamento não pode ser o dispositivo USB, depois ligue o executado. sistema. • Aproxime o dispositivo BLUETOOTH • Está a usar um dispositivo USB não do sistema.
  • Page 98 Cadeia de Festa. Incapaz de ligar um dispositivo BLUETOOTH ao sistema na função adicionar altifalante. • Após ligar dois sistemas GTK-XB7, execute o procedimento de emparelhamento entre um dispositivo BLUETOOTH e o sistema onde o indicador (BLUETOOTH) esteja a piscar.
  • Page 99: Precauções

    Sobre comunicação BLUETOOTH Precauções • Os dispositivos BLUETOOTH devem ser usados a uma distância de aproximadamente 10 metros (distância Sobre a segurança desobstruída) entre si. O alcance de • Desligue completamente o cabo de comunicação eficaz pode ser mais curto alimentação de CA (cabo de rede) da nas seguintes condições.
  • Page 100: Especificações

    • A Sony não pode ser responsabilizada Especificações por quaisquer danos ou outras perdas resultantes de fugas de informação durante a comunicação usando a Secção do altifalante tecnologia BLUETOOTH. Sistema de altifalante: • A comunicação BLUETOOTH não é necessariamente garantida com todos Tweeter + Woofer os dispositivos BLUETOOTH que têm o...
  • Page 101 Secção do BLUETOOTH Geral Sistema de comunicação: Requisitos de potência: BLUETOOTH Standard versão 3.0 Modelo norte-americano: CA 120 V, Saída: 60 Hz Outros modelos: CA 120 V  240 V, BLUETOOTH Standard Potência de Classe 2 50/60 Hz Alcance máximo de comunicação: Consumo de energia: Linha de vista aprox.
  • Page 102: Aviso De Licença E Marca Comercial

    • Todas as outras marcas comerciais propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e e marcas registadas são dos qualquer utilização dessas marcas respetivos titulares. Neste manual, pela Sony Corporation é sob licença. ® as marcas não estão Outras marcas e nomes comerciais especificadas.
  • Page 104 ‫بشأن هذا الدليل‬ ‫تحذير‬ ‫لتقليل خطر حدوث حريق، التغطي فتحات تهوية الجهاز‬ ‫يشرح هذا الدليل عمليات التشغيل باستخدام وحدة‬ • .‫بالصحف، أغطية المائدة، الستائر، الخ‬ ‫التحكم عن ب ُ عد بصورة أساسية، لكن يمكن أيضا تنفيذ‬ ‫التعرض الجهاز لمصادر اللهب المكشوف (على سبيل‬ ‫بعض...
  • Page 105 ‫جدول المحتويات‬ 2 ..........‫بشأن هذا الدليل‬ BLUETOOTH 5 ......‫دليل األج ز اء وعناصر التحكم‬ 12 ...‫ الالسلكية‬BLUETOOTH ‫حول تقنية‬ ‫اقت ر ان هذا النظام مع جهاز‬ ‫بدء التشغيل‬ 12 ...........BLUETOOTH ‫االستماع إلى الموسيقى على جهاز‬ 8 ..........‫إدخال البطاريات‬ 13 ...........BLUETOOTH 8 ..........‫تشغيل...
  • Page 106 ‫عمليات أخرى‬ 19 .......‫استخدام وظيفة سلسلة الحفلة‬ ‫االستماع إلى الموسيقى السلك ي ً ا باستخدام‬ 22 ...... )‫نظامين (وظيفة إضافة سماعة‬ ‫االستمتاع بالموسيقى مع تشغيل‬ 24 ..........‫أضواء السماعة‬ 24 ........‫استخدام جهاز اختياري‬ 24 ..... ‫إعداد وظيفة االستعداد التلقائي‬ ‫معلومات إضافية‬ 25 ....‫معلومات...
  • Page 107 ‫دليل األج ز اء وعناصر التحكم‬ ‫الوحدة‬ ‫الجزء العلوي‬ *‫أضواء السماعة‬ )24 ‫(صفحة‬ ‫الجزء الخلفي‬ .‫ال تنظر مباشرة إلى األج ز اء التي ينبعث منها الضوء عند تشغيل أضواء السماعة‬...
  • Page 108 )21 ‫ (صفحة‬PARTY CHAIN ‫زر‬ )‫(الطاقة‬ ‫زر‬    .‫اضغط لتشغيل أو إيقاف تشغيل النظام‬ )21 ‫ (صفحة‬PARTY CHAIN ‫مؤشر‬ )‫(الطاقة‬ ‫مؤشر‬  ‫مقابس خرج ودخل الصوت‬  .‫يضيء باللون األخضر أثناء تشغيل النظام‬ — ‫استخدم سلك الصوت (غير مرفق) إلج ر اء أي اتصال‬ ‫يضيء...
  • Page 109 ‫وحدة التحكم عن ب ُ عد‬ )‫(اختيار مجلد‬ +/–  ‫أز ر ار‬ .USB ‫اضغط الختيار مجلد على جهاز‬ *)‫(تشغيل‬ ‫زر‬   .‫اضغط لبدء التشغيل‬ )‫(إيقاف مؤقت‬ ‫زر‬  ،‫اضغط إليقاف التشغيل مؤق ت ً ا. الستئناف التشغيل‬ ‫اضغط‬ ...
  • Page 110 ‫بدء التشغيل‬ .‫لتشغيل النظام‬ ‫اضغط‬  .‫باللون األخضر‬ ‫يضيء مؤشر‬  ‫إدخال البطاريات‬ ‫تعطيل الشرح اإليضاحي‬ ‫) (مرفقتين)، مع‬AAA ‫ (قياس‬R03 ‫أدخل بطاريتين‬ .‫توافق األقطاب كما هو موضح أدناه‬ ‫ بينما يتم تنفيذ الشرح‬LIGHT + ‫اضغط‬ .‫اإليضاحي‬ .‫ينتهي الشرح اإليضاحي ويدخل النظام وضع االستعداد‬ ،‫...
  • Page 111 ‫وضع النظام أفق ي ً ا‬ .‫يمكنك أيضا وضع النظام أفق ي ً ا كما هو موضح أدناه‬ ).‫(ضع جانب األقدام المطاطية ألسفل‬ ‫تلميح‬ ‫عند تغيير اتجاه النظام، يتم تحويل مجاهر الصوت عالية التردد‬ ‫التي تنتج الصوت للقنوات اليسرى واليمنى إلى الوحدتين‬ .‫العلويتين...
  • Page 112 ‫الستخدام النظام كشاحن بطارية‬ USB ‫جهاز‬ USB ‫يمكنك استخدام النظام كشاحن بطارية ألجهزة‬ USB ‫قبل استخدام جهاز‬ .‫التي يوجد بها وظيفة إعادة الشحن‬ .)USB( ‫ إلى المنفذ‬USB ‫قم بتوصیل جهاز‬ ‫ المتوافقة، ر اجع « معلومات بشأن األجهزة‬USB ‫ألجهزة‬ ‫ بالمنفذ‬USB ‫يبدأ الشحن عندما يتم توصيل جهاز‬ .)25 ‫المتوافقة...
  • Page 113 ‫تلميح‬ ‫تشغيل ملف‬ ‫يمكنك تشغيل الموسيقى المرغوبة بسهولة من قائمة‬ .)17 ‫" (صفحة‬SongPal" ‫ باستخدام‬USB ‫الموسيقى على جهاز‬ :‫يتم دعم صيغ ملفات الصوت التالية‬ ".mp3" ‫: امتداد الملف‬MP3 — ".wma" ‫: امتداد الملف‬WMA — .USB ‫اضغط‬ .‫ على الوحدة‬USB ‫يضيء المؤشر‬ .)USB( ‫...
  • Page 114 BLUETOOTH ‫اقت ر ان هذا النظام مع جهاز‬ BLUETOOTH BLUETOOTH ‫حول تقنية‬ ‫الالسلكية‬ ‫االقت ر ان هي عملية يتم فيها تسجيل أجهزة‬ ‫ مع بعضها البعض مسب ق ًا. بمجرد إج ر اء‬BLUETOOTH .‫عملية االقت ر ان، ال يلزم إج ر ائها مرة أخرى‬ ‫...
  • Page 115 ‫" على شاشة جهاز‬GTK-XB7" ‫اختر‬ ‫االستماع إلى الموسيقى على جهاز‬ .BLUETOOTH BLUETOOTH ‫مالحظة‬ ،BLUETOOTH ‫في حالة طلب مفتاح المرور على جهاز‬ ‫ عن طريق‬BLUETOOTH ‫يمكنك تشغيل جهاز‬ ‫قم بإدخال "0000". « مفتاح المرور » قد يسمى « رمز‬ ‫ باستخدام‬BLUETOOTH ‫توصيل النظام وجهاز‬...
  • Page 116 ‫المس الجهاز النقال، مثل هاتف ذكي أو‬ BLUETOOTH ‫إلنهاء اتصال‬ ‫ الموجودة على‬N-‫حاسب لوحي، بعالمة‬ ‫ على‬FUNCTION PAIRING ‫احتفظ بضغط‬ .‫الوحدة حتى يهتز الجهاز النقال‬ .‫الوحدة ألكثر من 3 ثوان‬ ‫، قد يتم إنهاء اتصال‬BLUETOOTH ‫اعتما د ً ا على جهاز‬ .‫...
  • Page 117 ‫التشغيل باستخدام برنامج‬ ‫ هي تقنية ترميز صوتي تم تطويرها من قبل‬LDAC ‫، والتي تتيح نقل محتوي صوتي عالي الدقة‬Sony ‫ترميز الصوت عالي الجودة‬ .BLUETOOTH ‫)، حتى عبر اتصال‬Hi-Res( ™ )AAC/LDAC ‫بخالف تقنيات الترميز األخرى المتوافقة مع‬ ‫، تعمل دون أي‬SBC ‫، مثل‬BLUETOOTH ‫تحويل...
  • Page 118 ‫تشغيل أو إيقاف إشارة‬ ‫إعداد وضع استعداد‬ BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH ‫يمكنك االتصال بالنظام من جهاز‬ ‫ تشغيل النظام‬BLUETOOTH ‫يتيح وضع استعداد‬ ‫مقترن في جميع الوظائف عندما يتم ضبط إشارة‬ ‫ مع جهاز‬BLUETOOTH ‫تلقائ ي ً ا عند تأسيس اتصال‬ .‫ الخاصة بالنظام على وضع التشغيل‬BLUETOOTH ‫.
  • Page 119 ‫" عبر‬SongPal" ‫استخدام‬ USB ‫تشغيل الموسيقى على جهاز‬ ‫يمكنك تشغيل الموسيقى المرغوبة بسهولة من قائمة‬ BLUETOOTH .USB ‫الموسيقى على جهاز‬ ‫ضبط وضع التشغيل‬ ‫حول التطبيق‬ ،‫يمكنك اختيار وضع تشغيل من بين التشغيل العادي‬ ‫التشغيل المتكرر، أو التشغيل العشوائي عند التشغيل‬ .USB ‫من...
  • Page 120 ‫ضبط الصوت‬ ‫ضبط الصوت‬ ‫افعل هذا‬ ‫من أجل‬ +/– ‫اضغط‬ ‫ضبط مستوى‬  ‫الصوت‬ .EXTRA BASS ‫اضغط‬ ‫توليد صوت أكثر‬ EXTRA BASS ‫يضيء مؤشر‬ ‫ديناميكية‬ ‫باللون األحمر أثناء تشغيل وظيفة‬ .EXTRA BASS...
  • Page 121 ‫عمليات أخرى‬ ‫استخدام وظيفة سلسلة الحفلة‬ .‫يمكنك ربط أنظمة صوتية متعددة في سلسلة إلنشاء بيئة حفلة أكثر تشوي ق ًا وإلنتاج خرج صوت أعلى‬ ‫سوف يكون أحد األنظمة المنشطة في السلسلة هو « مضيف الحفلة » ويشارك الموسيقى. األنظمة األخرى سوف تصبح‬ .»...
  • Page 122 ‫إذا كان أحد األنظمة غير مجهز بوظيفة سلسلة الحفلة‬  ‫مثال: عند التوصيل باستخدام هذا النظام كأول نظام‬ ‫واصل التوصيل‬ ‫حتى النظام‬ .‫األخير‬ *‫النظام األخير‬ ‫النظام األول‬ ‫النظام الثاني‬ .‫قم بتوصيل النظام غير المجهز بوظيفة سلسلة الحفلة عند آخر نظام. تأكد من اختيار وظيفة دخل الصوت على هذا النظام األخير‬ .‫ال...
  • Page 123 ‫الختيار م ُ ضيف حفلة جديد‬ ‫االستمتاع بسلسلة الحفلة‬ ‫ك ر ّ ر الخطوة 3 من « االستمتاع بسلسلة الحفلة » على‬ ‫النظام الذي سيستخدم ك م ُ ضيف حفلة جديد. يصبح‬ ‫قم بتوصيل سلك التيار المتردد وتشغيل جميع‬ ‫م ُ ضيف الحفلة الحالي ضيف حفلة تلقائ ي ً ا. تقوم جميع‬ .‫األنظمة‬...
  • Page 124 .‫ على الوحدة‬SPEAKER ADD L/R ‫الستخدام هذه الوظيفة، يلزم نظامين من موديل‬ ‫ على كال النظامين حاالتها‬L/R ‫ثم ت ُغير المؤش ر ات‬ ‫. من خالل توصيل نظامين من موديل‬GTK-XB7 ‫من الوميض إلى اإلضاءة بينما ينطفئ المؤشر‬ ‫، يمكنك االستمتاع‬BLUETOOTH ‫ عبر‬GTK-XB7 ‫) على...
  • Page 125 ‫تشغيل الموسيقى باستخدام نظامين‬ ‫ على النظام‬SPEAKER ADD ‫اضغط‬  .‫بشكل متكرر الختيار وضع الخرج‬ ، ‫قم بتنشيط وضع االقت ر ان على النظام‬  ‫ على كال‬SPEAKER ADD L/R ‫تعرض المؤش ر ات‬ BLUETOOTH ‫ومن ثم قم بإج ر اء اتصال‬ .‫النظامين...
  • Page 126 ‫استخدام جهاز اختياري‬ ‫االستمتاع بالموسيقى مع تشغيل‬ ‫أضواء السماعة‬ ‫قم بتوصيل جهاز اختياري في مقابس‬ ‫ على الوحدة باستخدام‬AUDIO IN L/R .LIGHT + ‫اضغط‬ .)‫سلك صوت (غير مرفق‬ .‫يتم تشغيل أضواء السماعة‬ .AUDIO IN ‫اضغط‬ ‫ أو‬LIGHT + RAVE ‫اضغط‬ .‫...
  • Page 127 ‫في حالة حدوث مشكلة أثناء تشغيل النظام، اتبع‬ ،iPad ‫ ألجهزة‬BLUETOOTH ‫حول اتصال‬ ‫الخطوات الموصوفة أدناه قبل استشارة أقرب موزع‬ iPod touch ‫، و‬iPhone ‫ لديك. في حالة ظهور رسالة خطأ، تأكد من‬Sony ‫لشركة‬ .‫تدوين مالحظة بمحتواها كمرجع‬ ‫أدلى ل‬ iPad 4 •...
  • Page 128 USB ‫جهاز‬ ‫عام‬ .‫ املوصل‬USB ‫الميكن شحن الجهاز‬ .‫النظام اليتحول اىل وضع التشغيل‬ .‫ بإحكام‬USB ‫تأكد من توصيل الجهاز‬ .‫تحقق من أن سلك التيار المتردد متصل بإحكام‬ • • .‫ ال يعمل بشكل صحيح‬USB ‫جهاز‬ .‫النظام قد دخل يف وضع االستعداد‬ ‫...
  • Page 129 BLUETOOTH ‫جهاز‬ .‫التشغيل ال يبدأ‬ ‫، ثم قم‬USB ‫أوقف تشغيل النظام وأعد توصيل جهاز‬ • .‫ال ميكن إج ر اء االق رت ان‬ .‫بتشغيل النظام‬ .‫ بالقرب من النظام‬BLUETOOTH ‫انقل جهاز‬ • ‫ غير مدعوم. ر اجع‬USB ‫أنت تستخدم جهاز‬ •...
  • Page 130 • .‫لتنشيط وظيفة سلسلة الحفلة‬ ‫ مع النظام‬BLUETOOTH ‫غري قادر عىل توصيل جهاز‬ .‫يف وظيفة إضافة سامعة‬ ‫، قم بتنفيذ‬GTK-XB7 ‫بعد توصيل نظامين موديل‬ • ‫ والنظام‬BLUETOOTH ‫إج ر اء االقت ر ان بين جهاز‬ .)BLUETOOTH( ‫الذي يتم فيه وميض مؤشر‬...
  • Page 131 ‫األخرى، لذا كن حذ ر ً ا دائ م ً ا عند إج ر اء االتصال باستخدام‬ ‫الكاشطة، بودرة التنظيف، أو المذيب، مثل الثنر، البنزين، أو‬ .BLUETOOTH ‫تقنية‬ .‫الكحول‬ ‫ المسئولية بأي شكل من‬Sony ‫ال يمكن أن تتحمل‬ • ‫األشكال عن األض ر ار أو الخسائر األخرى الناجمة عن تسرب‬ .BLUETOOTH ‫المعلومات أثناء االتصال باستخدام تقنية‬...
  • Page 132 ‫ المتصلة بهذا‬BLUETOOTH ‫يجب أن تتوافق أجهزة‬ • ‫المواصفات‬ ‫ المنصوص عليها‬BLUETOOTH ‫النظام مع مواصفات‬ ‫، ويجب أن تكون‬Bluetooth SIG, Inc. ‫من قبل شركة‬ ‫قسم السماعة‬ ‫موثقة لكي تتوافق. ومع ذلك، حتى عندما يتوافق جهاز مع‬ ‫، قد توجد حاالت حيث خصائص‬BLUETOOTH ‫مواصفات‬ :‫نظام...
  • Page 133 ‫عام‬ BLUETOOTH ‫قسم‬ :‫متطلبات القدرة‬ :‫نظام االتصال‬ ،‫موديل أمريكا الشمالية: تيار متردد 021 فولت‬ 3.0 ‫ اإلصدار القياسي‬BLUETOOTH ‫06 هرتز‬ :‫الخرج‬ – ‫الموديالت األخرى: تيار متردد 021 فولت‬ 2 ‫ القياسية الفئة‬BLUETOOTH ‫طاقة‬ ‫042 فولت، 05/06 هرتز‬ :‫الحد األقصى لنطاق االتصال‬ :‫استهالك...
  • Page 134 ‫هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة لشركة‬ .‫محددة‬ ‫ ويتم أي استخدام لهذه‬Bluetooth SIG, Inc. ‫ بموجب‬Sony Corporation ‫العالمات من ق ِ بل شركة‬ ‫ترخيص منها. العالمات التجارية واألسماء التجارية‬ .‫األخرى هي خاصة بمالكيها المعنيين‬ ‫ هي عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة‬N ‫العالمة‬...

Table des Matières