Page 2
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
• Les instructions de ce manuel couvrent le modèle Les termes « Dolby », « Pro Logic » et HT-DDW890. Dans ce manuel, le modèle du code « Surround EX », ainsi que le sigle double D sont géographique CEL est utilisé à des fins des marques commerciales de Dolby d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué...
Table des matières Préparatifs Utilisation du son surround Description et emplacement des pièces..5 Utilisation du son Dolby Digital et DTS surround 1 : Installation des enceintes......16 (AUTO FORMAT DIRECT) ....51 2 : Raccordement des enceintes....18 Sélection d’un champ sonore 3a : Raccordements des appareils audio..20 pré-programmé........
Préparatifs Description et emplacement des pièces Ampli-tuner Panneau avant MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ TUNING ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MUTING VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R Désignation Fonction Désignation...
Page 6
Désignation Fonction I AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Auto Calibration (page 33). J INPUT Tournez ce bouton pour SELECTOR sélectionner la source d’entrée que vous désirez lire (page 36). K 2CH Appuyez sur cette touche pour sélectionner un A.F.D.
Indicateurs sur l’afficheur SP A D EX PL IIx DTS -ES 9 6 / 2 4 MEMORY RDS ST SP B COAX NEO:6 D.RANGE MONO Désignation Fonction Désignation Fonction A SW E ; PL II (x) S’allume lorsque le signal audio S’allume lorsque le décodeur est émis par la prise SUB Pro Logic II Movie/Music/...
Page 8
Désignation Fonction Désignation Fonction H DTS (-ES)/ O Indicateurs S’allume lorsque l’ampli-tuner Les lettres (L, C, R, etc.) (96/24) des canaux décode des signaux DTS. indiquent les canaux en cours de « DTS-ES » s’allume lorsque de lecture lecture. Le cadre autour des l’ampli-tuner décode des lettres change pour indiquer signaux DTS-ES.
Panneau arrière DIGITAL OPTICAL ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI VIDEO 2/ BD IN COAXIAL SURROUND BACK VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT AUDIO OUT FRONT B...
Page 10
IN/OUT raccorder un (L-gauche) pour commander l’ampli-tuner et les appareils lecteur Super Rouge Audio CD, un audio/vidéo Sony compatibles avec la (R-droit) enregistreur CD, télécommande. etc. (pages 20, 24). Vous pouvez également programmer la télécommande pour qu’elle commande des F Section ANTENNA appareils audio/vidéo d’une marque autre que...
Page 11
?/1 (B), l’ampli- marque autre que Sony en tuner et les autres appareils suivant les étapes de la section s’éteignent (SYSTEM « Programmation de la STANDBY).
Page 12
COMBO. de plage 10. Pour sélectionner les – sélectionner les numéros de informations du téléviseur canaux du magnétoscope, Sony, appuyez sur TV (wj), du tuner satellite, de puis sur DISPLAY. l’enregistreur de disques J OPTIONS Appuyez sur cette touche pour...
Page 13
Désignation Fonction Désignation Fonction M TV CH + /– Appuyez sur cette touche Appuyez sur TV (wj), puis pour : sur TV CH +/– pour – rechercher des plages vers sélectionner les chaînes l’avant/l’arrière sur le télévisées préréglées. lecteur CD, le lecteur VCD, PRESET Appuyez sur cette touche le lecteur DVD, le lecteur...
Page 14
DVD, de l’enregistreur l’écran du téléviseur. de disques Blu-ray, de la PSX, Pour revenir au menu du tuner satellite, du DVD/ précédent du téléviseur Sony, VHS COMBO ou du COMBO appuyez sur TV (wj), puis sur DVD/HDD. RETURN/EXIT O.
Page 15
DISPLAY (I), OPTIONS TOOLS (J), MENU (K), RETURN/EXIT O (T), (U), et V/v/B/b (U) afin d’effectuer les opérations des menus sur les téléviseurs Sony exclusivement. wk RM SET UP Appuyez sur cette touche pour configurer la télécommande. Les touches 5, TV CH +, PRESET + et H comportent un point tactile.
1 : Installation des enceintes Conseil Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 6.1 canaux (6 enceintes et un caisson Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer où de graves). vous le souhaitez.
• Contactez un magasin spécialisé ou un installateur concernant le matériau du mur et les vis à utiliser. • Sony ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout accident ou dommage résultant d’une installation incorrecte, d’un manque de solidité du mur, d’une installation inappropriée des vis ou...
2 : Raccordement des enceintes DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI SURROUND BACK VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR COMPONENT VIDEO AUDIO OUT FRONT B AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN...
Raccordement correct des enceintes Vérifiez le type des enceintes en vous reportant à la plaque signalétique* située à l’arrière des enceintes. Lettre indiquée sur Type d’enceinte la plaque signalétique de l’enceinte Avant gauche Avant droite Surround gauche Surround droite Surround arrière *Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque signalétique de l’enceinte centrale ou du caisson de graves.
3a : Raccordements des appareils audio Raccordement d’un lecteur Super Audio CD/CD ou d’un enregistreur CD L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD ou un enregistreur CD. Après avoir raccordé votre appareil audio, passez à « 3b : Raccordements des appareils vidéo »...
3b : Raccordements des appareils vidéo Comment raccorder vos Prise d’entrée/de sortie vidéo à appareils raccorder Cette section décrit comment raccorder vos La qualité d’image dépend de la prise utilisée appareils à cet ampli-tuner. Avant de pour le raccordement. Reportez-vous à commencer, consultez la section «...
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT A SURROUND CENTER SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 WOOFER SPEAKERS A Câble HDMI (non fourni) Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony B Cordon numérique coaxial (fournie) C Cordon numérique optique (non fourni)
Si vous raccordez un lecteur de Remarques sur les disques Blu-ray raccordements pour les signaux audio numériques • Changez les réglages par défaut de la touche d’entrée VIDEO 2 de la télécommande afin • Lorsque vous raccordez les cordons de pouvoir l’utiliser pour commander votre numériques optiques, insérez les fiches bien lecteur de disques Blu-ray.
Raccordement d’un téléviseur Vous pouvez afficher l’image d’un appareil vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran d’un téléviseur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Téléviseur Signaux audio Signaux vidéo DIGITAL...
Remarque Raccordement d’un lecteur/ Pour émettre un son numérique multicanal depuis le enregistreur DVD lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode d’emploi L’illustration suivante indique comment fourni avec le lecteur DVD. raccorder un lecteur et enregistreur DVD. Conseil Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les Toutes les prises audio numériques sont compatibles...
Raccordement d’un enregistreur DVD Enregistreur DVD Signaux audio Signaux vidéo DIGITAL OPTICAL ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI VIDEO 2/ BD IN COAXIAL SURROUND BACK VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR COMPONENT VIDEO...
Remarques Raccordement d’un tuner • Lorsque vous raccordez les cordons numériques satellite/décodeur optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place. L’illustration suivante indique comment • Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou raccorder un tuner satellite ou un décodeur. ne faites pas de nœuds avec.
Raccordements d’appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un magnétoscope, etc. Magnétoscope Signaux audio Signaux vidéo DIGITAL OPTICAL ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI VIDEO 2/ BD IN COAXIAL SURROUND BACK...
4 : Raccordements des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) DIGITAL OPTICAL ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI VIDEO 2/ BD IN COAXIAL SURROUND BACK VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN...
Exécution des opérations de 5 : Préparation de configuration initiale l’ampli-tuner et de la Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première télécommande fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- dessous. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour réinitialiser les réglages aux Raccordement du cordon réglages d’usine.
Insertion des piles dans la 6 : Sélection du système télécommande d’enceintes Insérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande RM-AAP017. Vous pouvez sélectionner les enceintes avant Respectez les polarités lors de la mise en place que vous souhaitez piloter. des piles.
Remarque 7 : Calibrage Veillez à utiliser le microphone optimiseur fourni uniquement pour ne pas endommager l’ampli-tuner automatique des et le microphone. réglages appropriés Conseils • Vous pouvez également fixer le microphone (AUTO CALIBRATION) optimiseur sur un trépied (non fourni), placé au niveau de votre position d’écoute.
Appuyez sur AUTO CAL. Codes d’erreur et Les indications suivantes apparaissent sur d’avertissement l’afficheur : A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t Codes d’erreur A.CAL [2] t A.CAL [1] Si une erreur est détectée pendant l’exécution Le tableau ci-dessous indique l’état de de la fonction Auto Calibration, un code l’afficheur lorsque la mesure commence.
Codes d’avertissement et Code Description Solution solutions d’erreur ERROR Les enceintes Vérifiez le Code Description Solution avant ne sont pas raccordement des d’aver- détectées ou seule enceintes avant. tissement l’une des enceintes avant WARN. 40 L’environnement Veillez à ce que est détectée.
Code Description Solution 8 : Réglage des niveaux d’aver- tissement et de l’équilibrage des WARN. 74 La distance de Changez la position l’enceinte de l’enceinte enceintes surround droite surround droite. est hors de portée. (TEST TONE) WARN. 75 La distance de Changez la position l’enceinte de l’enceinte...
Appuyez sur MENU. Lecture « 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur ou b pour Sélection d’un appareil accéder au menu. SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « T. TONE ». SA-CD/CD TUNER DMPORT...
Pour couper le son Entrée Appareils utilisables sélectionnée pour la lecture Appuyez sur MUTING. [Afficheur] La fonction de coupure du son est désactivée VIDEO 1 Magnétoscope, etc., lorsque vous effectuez les opérations [VIDEO 1] raccordé à la prise suivantes : VIDEO 1 •...
Allumez le lecteur Super Audio CD ou le • Le fonctionnement est décrit lecteur CD, puis placez le disque sur le pour un lecteur Super Audio CD plateau. de Sony. • Reportez-vous au mode Allumez l’ampli-tuner. d’emploi fourni avec le lecteur Super Audio CD ou le lecteur Appuyez sur SA-CD/CD.
Lecture d’un DVD RM SET UP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD TUNER DMPORT RECEIVER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME SLEEP FM MODE D. TUNING AUTO CAL DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) – /– – AUTO CAL MIC 0/10 MEMORY/...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation de l’amplificateur pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler. Navigation dans les Appuyez sur ou b pour menus accéder au paramètre. Appuyez plusieurs fois sur V/v Les menus de l’amplificateur vous permettent pour sélectionner le réglage de d’effectuer différents réglages afin de votre choix.
Page 41
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 40. Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial LEVEL (43) Signal de test [T. TONE] T. TONE Y, T. TONE N T.
Page 42
Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial AUDIO (47) Priorité au décodage d’une DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] entrée audio numérique pour : [DEC. PRI.] VIDEO 2, SAT ; DEC. PCM pour : Sélection de la langue d’une DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M émission numérique...
x D. RANGE (compresseur de plage dynamique) Réglage du niveau Permet de compresser la plage dynamique de (menu LEVEL) la piste son. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez regarder un film à faible volume tard la nuit. La compression de la Vous pouvez utiliser le menu LEVEL pour plage dynamique est uniquement possible régler l’équilibrage et le niveau de chaque...
Réglage de la tonalité Réglages du son surround (menu TONE) (menu SUR) Vous pouvez utiliser le menu TONE pour Vous pouvez utiliser le menu SUR pour régler la qualité de la tonalité (niveau des sélectionner le champ sonore de votre choix graves/aigus) des enceintes avant.
x EFFECT (niveau d’effet) Types de fonctions de Permet de régler la « présence » de l’effet décodage surround arrière surround pour les champs sonores sélectionnés x SB AUTO à l’aide des touche MOVIE ou MUSIC et pour Lorsque le flux d’entrée contient un drapeau le champ sonore «...
x SB OFF Réglages du tuner Le décodage surround arrière n’est pas exécuté. (menu TUNER) Un drapeau de décodage 6.1 canaux est une information enregistrée dans un logiciel, tel qu’un Vous pouvez utiliser le menu TUNER pour DVD. régler le mode de réception des stations FM et Un DVD Dolby Digital comprenant un drapeau pour attribuer un nom aux stations préréglées.
x DUAL (sélection de la langue d’une émission numérique) Réglages du son Permet de sélectionner la langue que vous (menu AUDIO) souhaitez écouter lors d’une émission numérique. Cette fonction est uniquement opérante pour les sources Dolby Digital. Vous pouvez utiliser le menu AUDIO pour •...
Réglages de l’image Réglages du système (menu VIDEO) (menu SYSTEM) Vous pouvez utiliser le menu VIDEO pour Vous pouvez utiliser le menu SYSTEM pour affecter l’entrée vidéo composite ou l’entrée définir la distance des enceintes raccordées à DMPORT et attribuer un nom aux entrées. ce système.
Page 49
x SL DIST. (distance de l’enceinte Conseil surround gauche) L’ampli-tuner permet de saisir la position de Permet de régler la distance entre votre l’enceinte en termes de distance. Toutefois, il est impossible de placer l’enceinte centrale plus loin position d’écoute et l’enceinte surround que les enceintes avant.
Page 50
x SUR POS. (position de l’enceinte Conseil surround) La position des enceintes surround est tout Permet de spécifier l’emplacement de vos particulièrement destinée à l’application des modes CINEMA STUDIO EX. Pour les autres champs enceintes surround pour une meilleure sonores, la position des enceintes ne joue pas un rôle utilisation des effets surround avec les modes essentiel.
Calibrage automatique Utilisation du son surround des réglages appropriés Utilisation du son Dolby (menu A. CAL) Digital et DTS surround Pour plus d’informations, reportez-vous à la (AUTO FORMAT DIRECT) section « 7 : Calibrage automatique des réglages appropriés (AUTO Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous CALIBRATION) »...
Page 52
Types de mode A.F.D. Mode de Mode A.F.D. Son multicanal Effet décodage [Afficheur] après décodage (Détection A.F.D. AUTO (Détection Présente le son tel qu’il a été enregistré/ automatique) [A.F.D. AUTO] automatique) décodé sans ajouter d’effet surround. Toutefois cet ampli-tuner émet un signal basse fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signaux LFE.
Remarques Sélection d’un champ • DTS Neo:6 ne fonctionne pas avec le son DTS 2CH : le son est lu comme un son 2 canaux. sonore pré-programmé • Le décodage Dolby Pro Logic IIx est inopérant pour les signaux au format DTS ou pour les signaux avec une fréquence d’échantillonnage de Vous pouvez bénéficier du son surround en plus de 48 kHz.
Page 54
CINEMA STUDIO EX A Restitue les caractéristiques sonores du studio de production DCS [C.ST.EX A] cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. CINEMA STUDIO EX B Restitue les caractéristiques sonores du studio de production...
Home Theater développé sera audible. par Sony en coopération avec Sony Pictures • Cette fonction est inopérante avec les signaux dont Entertainment, vous permettant de recréer le la fréquence d’échantillonnage est supérieure à...
Utilisation des enceintes Rétablissement des avant et du caisson de champs sonores aux graves uniquement réglages initiaux (2CH STEREO) Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. Dans ce mode, l’ampli-tuner transmet le son uniquement à partir des enceintes avant gauche et droite et du caisson de graves.
Sélection automatique Opérations du tuner VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Ecoute d’une radio FM/ SA-CD/CD TUNER DMPORT RECEIVER A.F.D. MOVIE MUSIC Vous pouvez écouter des émissions FM et AM SLEEP FM MODE D. TUNING AUTO CAL par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant FM MODE l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été...
Utilisation des commandes sur Sélection directe l’ampli-tuner Tournez INPUT SELECTOR pour Vous pouvez saisir la fréquence d’une station sélectionner la bande FM ou AM. directement à l’aide des touches numériques. Appuyez plusieurs fois sur TUNING VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 MODE pour sélectionner «...
Si vous ne parvenez pas à régler Préréglage des stations la station de votre choix Vérifiez si vous avez bien saisi la fréquence de radio correcte. Si la fréquence est incorrecte, répétez les étapes 2 à 4. Si vous ne parvenez toujours Vous pouvez prérégler jusqu’à...
Appuyez plusieurs fois sur Sélection de stations préréglées TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner. SA-CD/CD TUNER DMPORT RECEIVER Sélectionnez la station que A.F.D. MOVIE MUSIC vous souhaitez prérégler à...
Appuyez plusieurs fois sur Attribution d’un nom à une PRESET + ou PRESET – pour station préréglée sélectionner la station préréglée de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur cette SA-CD/CD TUNER touche, les stations préréglées sont DMPORT RECEIVER sélectionnées comme suit : A.F.D.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation de la fonction pour sélectionner « NAME IN ». RDS (système de Appuyez sur ou b pour accéder au paramètre. données radiodiffusées) Le curseur clignote et vous pouvez sélectionner un caractère. Suivez la Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser la procédure indiquée dans la section fonction RDS (Radio Data System = Système «...
Page 63
Types Description Affichage des informations RDS d’émission En cours de réception d’une SCIENCE Emissions sur les sciences naturelles et la technologie station RDS, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY sur l’ampli-tuner. VARIED Autres types d’émissions : interviews de personnalité, jeux Chaque fois que vous appuyez sur cette et émissions d’humour touche, les informations RDS changent POP M...
Modes d’entrée audio Autres opérations x AUTO IN Donne la priorité aux signaux audio Pour passer du son numériques en cas de raccordement à la fois numériques et analogiques. En l’absence de analogique au son signaux audio numériques, les signaux audio numérique et vice versa analogiques sont sélectionnés.
Utilisation du DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Le DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) vous permet de bénéficier de sons provenant d’un système en réseau, tel qu’une source audio portative ou un ordinateur. En raccordant un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (non fourni), vous pouvez obtenir du son à...
Vous pouvez également visualiser les images Raccordement de l’adaptateur sur l’écran du téléviseur en raccordant la sortie DIGITAL MEDIA PORT vidéo de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à l’ampli-tuner. Vous pouvez écouter le son d’un appareil Pour visualiser des images, passez à raccordé...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Ecoute d’un appareil raccordé pour sélectionner l’entrée au moyen d’une connexion vidéo composite que vous DMPORT souhaitez affecter à l’entrée DMPORT. Appuyez sur DMPORT. Réglage initial: –NONE Vous pouvez également utiliser le bouton Les entrées vidéo composites VIDEO 1, INPUT SELECTOR de l’ampli-tuner VIDEO 3, DVD et SAT peuvent être pour sélectionner «...
Attribution de nom aux Changement des entrées informations sur l’afficheur Vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères pour les entrées et Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en l’afficher sur l’afficheur de l’ampli-tuner. changeant les informations sur l’afficheur. Cette fonction est pratique pour nommer les Pour ce faire, veillez à...
Utilisation de la Enregistrement à l’aide minuterie d’arrêt de l’ampli-tuner Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour Enregistrement sur un CD-R qu’il s’éteigne automatiquement à l’heure spécifiée. Vous pouvez effectuer un enregistrement sur un CD-R en utilisant l’ampli-tuner. Reportez- Appuyez plusieurs fois sur SLEEP vous au mode d’emploi fourni avec lorsque l’appareil est sous tension.
Vous pouvez programmer la télécommande Appuyez sur l’une des touches pour qu’elle commande des appareils d’une d’entrée pour sélectionner marque autre que Sony en modifiant le code. l’appareil de lecture. Une fois que les signaux de commande sont mémorisés, vous pouvez utiliser ces appareils Vous pouvez également utiliser INPUT...
Page 71
Appuyez sur les touches Programmation de la télécommande pour un numériques afin de saisir le téléviseur code numérique (ou l’un des Appuyez sur RM SET UP. codes s’il en existe plusieurs) Le témoin RM SET UP clignote lentement. correspondant à l’appareil et au Appuyez sur TV.
Page 72
Utilisez les codes numériques figurant dans les SONY tableaux ci-dessous pour commander des DENON appareils d’une marque autre que Sony et les appareils Sony que la télécommande ne peut pas normalement commander. Etant donné KENWOOD que le signal de télécommande accepté par un appareil varie selon les modèles et l’année de...
CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 * Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas DAYTRON 517, 566 alors que vous avez saisi le code AIWA, saisissez plutôt le code Sony. DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508, 545 FUNAI...
Pour commander un décodeur Informations complémentaires Fabricant Code(s) SONY 821, 822, 823 Glossaire HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, x Dolby Digital MOTOROLA 810, 811, 812, 813, Technologie d’encodage/de décodage audio 814, 819 numérique mise au point par Dolby...
Page 76
x Dolby Surround (Dolby Pro x Fréquence d’échantillonnage Logic) Pour pouvoir être converties en numérique, les Technologie de traitement du son mise au données analogiques doivent être quantifiées. point par Dolby Laboratories, Inc. Les Cette opération est appelée informations centrales et surround mono sont «...
Lieu d’installation Précautions • Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de Sécurité l’ampli-tuner. Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier • Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et source de chaleur ou dans un endroit exposé...
Pour toute question ou tout problème • Assurez-vous que le ou les cordons utilisés concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à pour le raccordement sont insérés à fond votre revendeur Sony le plus proche. dans les prises de l’ampli-tuner et de l’appareil.
Page 79
Aucun son n’est émis par l’une des Les sons gauche et droit sont enceintes avant. déséquilibrés ou inversés. • Raccordez un casque d’écoute à la prise • Assurez-vous que les enceintes et les PHONES pour vérifier que le son est émis appareils sont correctement et solidement à...
Page 80
L’effet surround ne peut pas être L’image source transmise vers la prise obtenu. HDMI de l’ampli-tuner n’est pas émise par le téléviseur. • Assurez-vous que la fonction de champ • Vérifiez le raccordement HDMI. sonore est activée (appuyez sur MOVIE •...
• Aucune station n’a été préréglée ou les • Si vous commandez un appareil stations préréglées ont été effacées (lors programmé de marque autre que Sony, il d’une sélection des stations avec la est possible que la télécommande ne fonction de balayage des stations fonctionne pas correctement, selon le préréglées).
Si le problème persiste Code Alimentation géographique électrique Consultez votre revendeur Sony le plus CEL, CEK 230 V CA, 50 Hz proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci Sortie de puissance de référence pour les enceintes peuvent être conservées.
Page 83
Tonalité Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (approx.) Niveaux de gain ± 6 dB, incréments de 1 dB 430 × 157,5 × 310 mm parties saillantes et Section tuner FM commandes comprises Plage de sélection 87,5 – 108,0 MHz Poids (approx.) 7,6 kg Antenne Antenne fil FM Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique...
Index Valeurs numériques Enceintes Magnétoscope installation 16 raccordement 28 2CH STEREO 56 raccordement 18 Menu 5.1 canaux 16 Enregistrement A. CAL 51 6.1 canaux 16 sur un CD-R 69 AUDIO 47 sur un support LEVEL 43 d’enregistrement 70 SUR 44 Attribution d’un nom 61, 68 Enregistreur CD SYSTEM 48...