Page 2
Bedienungsanleitung koffiezetter Gebruiksaanwijzingen cafetera instrucciones para el uso cafeteira instruções de utilização Μηχανή για καφέ Οδηγίες χρήσης ECO311 Машина кофе инструкции по эксплуатации COFFEE MAKER MACCHINA DA CAFFÈ MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΚΑΦΈ...
Page 3
pag. 6 page 13 pag.19 S. 26 pag. 33 pág. 40 pág. 47 σελ 54 sid.61 sid. 68 sid. 75 siv. 82 стр. 89 old. 108 str. 115 str.122 str.129 str.136 str.143 97-бет стр.150 pag.158 say.165 siv. 82 ELECTRICAL REQUIREMENTS (UK ONLY) Before using this appliance ensure that the voltage indicated on the product corresponds with the main voltage in your home, if you are in any doubt about your supply contact your local electricity company.
Page 7
CONSIGNES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ • L'appareil peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connais- sances nécessaires à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Conserver soigneusement ce mode d’ e mploi. Si vous cédez l’appareil à d’autres personnes, remettez-leur également ce Danger! Le non-respect de ces consignes de sécurité mode d’ e mploi. peut être la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle.
Page 9
• L'appareil peut se détériorer si l’ e au qu’il contient gèle. 4. Positionner un récipient de 0,5 litres sous la douche de la Éviter d’installer la machine dans un endroit où la tempéra- chaudière et un autre récipient de 0,5 litres sous la buse à ture peut descendre au-dessous du point de congélation.
Page 10
2. Pour préparer un seul café, remplir le filtre avec une dose 2. Insérer le filtre à dosettes ESE avec le symbole dans rase de café moulu, environ 7 g (fig. 10). En revanche, le porte-filtre. pour préparer deux cafés, remplir le filtre avec deux doses 3.
Page 11
9. Verser le lait émulsionné dans les tasses contenant le café 4. Pour interrompre la sortie d'eau chaude, refermer la ma- expresso préparé précédemment. Le cappuccino est prêt: nette et appuyer sur la touche production (fig. 9). Nous conseillons de débiter de la vapeur sucrer à...
Page 12
Pour vider l'égouttoir, enlever la grille de l'appui pour 7. Pour éliminer les traces de solution anti-calcaire, bien tasses, enlever l'eau et nettoyer l'égouttoir avec un chiffon: rincer le réservoir et le remplir avec de l'eau fraîche (sans rassembler ensuite l’ é gouttoir. détartrant).
Page 13
Le café n'est pas chaud. Le voyant OK expresso n'est pas éclairé Attendre que le voyant OK s'éclaire quand on appuie sur l'interrupteur de production du café Le préchauffage n'a pas été effectué Effectuer le préchauffage en suivant les instruc- tions du paragraphe "Conseils pour obtenir un café...
Page 14
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...