Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

5713221221/
09.13

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi ECAM2846X Série

  • Page 1 5713221221/ 09.13...
  • Page 2 MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE A CAFE Mode d’emploi ECAM28.46X...
  • Page 7: Table Des Matières

    SOMMARIO Preparazione del caffè utilizzando il caffè in chicchi ..13 Preparazione del caffè utilizzando il caffè INTRODUZIONE............7 pre-macinato ...............13 Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni ....7 PREPARAZIONE DI BEVANDE CON LATTE ....14 Lettere tra parentesi ............7 Riempire e agganciare il contenitore latte ....14 Problemi e riparazioni ............7 Regolare la quantità...
  • Page 8: Introduzione

    INTRODUZIONE Attenersi quindi alle seguenti avvertenze di sicurezza: • Non toccare l’apparecchio con le mani o i piedi bagnati. Grazie per aver scelto la macchina automatica per caffè e cap- • Non toccare la spina con le mani bagnate. puccino. • Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia sempre Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparec- liberamente accessibile, perché solo così si potrà staccare chio.
  • Page 9: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO B5. Tasto : per erogare acqua calda (Quando si accede al menù programmazione, si preme per confermare la voce Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare selezionata) l’apparecchio. B6. Tasto : per preparare 1 tazza di caffè con le imposta- Il mancato rispetto di queste istruzioni può...
  • Page 10: Collegamento Dell'apparecchio

    tra le superfici dell’apparecchio, le parti laterali e la parte Procedere quindi seguendo le istruzioni indicate sul display posteriore, ed uno spazio libero di almeno 15 cm sopra la dall’apparecchio stesso: macchina di caffè. 3. “RIEMPIRE SERBATOIO”: estrarre il serbatoio dell’acqua •...
  • Page 11: Spegnimento Dell'apparecchio

    Decalcificazione re la caldaia, l’apparecchio procede a far scorrere l’acqua calda nei condotti interni perché anch’ e ssi si riscaldino. Per le istruzioni relative alla decalcificazione, fare riferimento L’apparecchio è in temperatura quando sul display compare il alla pag. 19. messaggio indicante gusto e quantità...
  • Page 12: Autospegnimento

    Per disattivare la funzione: Quando la funzione è attivata, sul display compare, dopo un 1. Selezionare nel menù la voce autoaccensione; periodo di inattività, la scritta “Risparmio energetico”. 2. Premere il tasto : sul display compare la scritta Nota Bene! “Disattiva?”;...
  • Page 13: Impostazione Della Lingua

    3. Premere il tasto quante volte è stato sostituito il filtro addolcitore. 4. Premere il tasto MILK o CAPPUCCINO finché la lingua 5. Premere quindi 2 volte il tasto MENU/ESC per uscire dal desiderata è visualizzata sul display; menù. 5. Premere il tasto per confermare;...
  • Page 14: Regolazione Del Macinacaffè

    Regolazione del macinacaffè 5. La preparazione inizia e sul display compare la lunghez- Il macinacaffè non deve essere regolato, almeno inizialmente, za selezionata e una barra di progressione che si riempie perché è già stato preimpostato in fabbrica in modo da ottene- man mano che la preparazione procede.
  • Page 15: Preparazione Di Bevande Con Latte

    6. La preparazione inizia e sul display compare la lunghez- del latte che verrà erogata durante la preparazione delle be- za selezionata e una barra di progressione che si riempie vande latte. man mano che la preparazione procede. Posizione Descrizione Consigliato per...
  • Page 16: Milk

    Dopo ogni uso delle funzioni latte, sul display compare la scrit- erogazione acqua calda e vapore ta lampeggiante “MANOPOLA SU CLEAN”. Eseguire la pulizia Attenzione! Pericolo di scottature. per eliminare i residui di latte procedendo in questo modo: Non lasciare la macchina senza sorveglianza durante l’ e roga- 1.
  • Page 17: Consigli Per L'utilizzo Del Vapore Per Schiumare Il Latte

    • Non utilizzare oggetti metallici per togliere le incrosta- Attenzione! zioni o i depositi di caffè, perché potrebbero graffiare le Interrompere sempre l’ e rogazione vapore prima di estrarre il superfici in metallo o in plastica. contenitore con il liquido, per evitare scottature causate dagli spruzzi.
  • Page 18: Pulizia Dell'interno Della Macchina

    4. Reinserire la vaschetta raccogli gocce completa di conte- 2. Estrarre il serbatoio acqua. nitore dei fondi di caffè. 3. Aprire lo sportello infusore (fig. 30) posizionato sul fianco destro. Pulizia dell’interno della macchina 4. Premere verso l’interno i due tasti di sgancio di colore rosso e contemporaneamente estrarre l’infusore verso Pericolo di scosse elettriche! l’...
  • Page 19: Pulizia Del Contenitore Latte

    DECALCIFICAZIONE Pulizia del contenitore latte Pulire il contenitore latte dopo ogni preparazione del latte, Decalcificare la macchina quando sul display appare (lampeg- come descritto di seguito: giante) il messaggio “DECALCIFICARE!”. 1. Estrarre il coperchio. Attenzione! 2. Sfilare il tubo erogazione latte •...
  • Page 20: Programmazione Della Durezza Dell'acqua

    Dopo circa 30 minuti, sul display appare il messaggio “RISCIAC- acqua dura ●●● QUO” “REINSERIRE FILTRO” (se presente) “RIEMPIRE SERBATO- IO”. acqua molto dura ●●●● 10. L’apparecchio adesso è pronto per un processo di risciac- quo con acqua fresca. Estrarre il serbatoio acqua, svuotar- Impostazione durezza acqua lo, sciacquarlo con acqua corrente, riempirlo fino al livello 1.
  • Page 21: Sostituzione Del Filtro

    5. Inserire il filtro nel serba- 6. Premere il tasto toio acqua e immergerlo 7. Il display visualizza la scritta “Conferma?” completamente per una 8. Premere il tasto per confermare la selezione; decina di secondi, incli- 9. Il display visualizza la scritta “ACQUA CALDA PREMERE nandolo per permettere OK”;...
  • Page 22: Messaggi Visualizzati Sul Display

    MESSAGGI VISUALIZZATI SUL DISPLAY MESSAGGIO VISUALIZZATO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO RIEMPIRE SERBATOIO L’acqua nel serbatoio non è sufficiente. Riempire il serbatoio dell’acqua e/o inserirlo correttamente, premendolo a fondo fino a sen- tire l’aggancio. SVUOTARE CONTENITORE Il contenitore dei fondi (A22) di caffè è pieno. Svuotare il contenitore dei fondi, la vaschetta FONDI raccogligocce ed eseguire la pulizia, poi reinse-...
  • Page 23: Risoluzione Dei Problemi

    INSERIRE SERBATOIO Il serbatoio non è inserito correttamente. Inserire correttamente il serbatoio premendolo a fondo. ALLARME GENERICO L’interno della macchina è molto sporco. Pulire accuratamente la macchina come de- scritto nel par. “pulizia e manutenzione”. Se dopo la pulizia, la macchina visualizza ancora il messaggio, rivolgersi ad un centro di assi- stenza.
  • Page 24 Il caffè fuoriesce troppo lentamente Il caffè è macinato troppo fine. Ruotare la manopola di regolazione macina- oppure a gocce. tura di uno scatto verso il numero 7 in senso orario, mentre il macinacaffè è in funzione (fig. 12). Procedere uno scatto alla volta fino ad ot- tenere un’...
  • Page 25 SOMMAIRE Préparation du café en utilisant le café en grains ..31 Préparation du café en utilisant le café pré-moulu..31 INTRODUCTION ............. 25 PRÉPARATION DE BOISSONS AVEC DU LAIT ....32 Symboles utilisés dans ce mode d’ e mploi......25 Remplissez et replacez le pot à lait ........32 Lettres entre parenthèses..........25 Régler la quantité...
  • Page 26: Introduction

    INTRODUCTION • Ne pas toucher la machine avec les mains ou les pieds mouillés. Nous vous remercions d’avoir choisi cette machine à café et • Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées. cappuccino automatique. Nous vous souhaitons de bien pro- • S’assurer que la prise de courant utilisée est toujours par- fiter de votre nouvelle machine. Consacrez quelques minutes faitement accessible, pour pouvoir débrancher la machine pour lire ce mode d’...
  • Page 27: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI B4. Écran : guide l’utilisateur dans l’utilisation de la machine B5. Touche : pour distribuer l’ e au chaude (Quand on Lire attentivement ce mode d’ e mploi avant d’utiliser la ma- accède au menu programmation, on appuie pour confirmer chine.
  • Page 28: Branchement De La Machine

    • La machine émet de la chaleur dans son environnement. 3. “REMPLIR LE RÉSERVOIR”: retirez le réservoir de l’ e au (fig. Après avoir placé la machine sur le plan de travail, vérifier 4), remplissez-le jusqu’à la ligne MAX avec de l’ e au cou- qu’il reste un espace dégagé...
  • Page 29: Arrêt De La Machine

    ARRÊT DE LA MACHINE Installa filtro Per le istruzioni relative all’installazione del filtro, fare riferi- Lors de chaque arrêt, la machine effectue un rinçage automa- mento al paragrafo “Installazione del filtro” (page 19). tique, au cas où un café aurait été préparé. Installer le filtre Danger de Brûlures! Pour les instructions concernant l’installation du filtre, consul-...
  • Page 30: Arrêt Automatique

    s’affiche à côté de l’heure et en-dessous de l’ o ption du menu 1. Appuyer sur la touche MENU/ESC pour entrer dans le Démarrage automatique. menu; Pour désactiver la fonction : 2. Tourner la manette de sélection (fig. 8) jusqu’à ce que s’af- 1.
  • Page 31: Programmation De La Langue

    1. Appuyez sur la touche MENU /ESC pour accéder au menu; 3. Appuyez sur la touche : l’ é cran affiche “désacti- 2. Appuyez sur la touche MILK (lait) ou CAPPUCCINO (fig. ver?” ou “Activer?” ; 8) jusqu’à affichage de “Statistiques” ; 4.
  • Page 32: Réglage Du Moulin À Café

    - 1 tasse, si vous souhaitez 1 café (fig. 14) ; 3. Maintenir appuyée la touche (fig. 11) jusqu’à ce que - 2 tasses, si vous en souhaitez 2. l’ é cran affiche le message “1 MON CAFÉ Programme Quan- 3.
  • Page 33: Préparation De Boissons Avec Du Lait

    du lait mousseux ; régler la longueur du tuyau de sortie 1. Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce du lait pour l’approcher à la tasse en le tirant simplement que l’ é cran affiche «Pré-moulu». vers le bas (fig. 22). 2.
  • Page 34: Nettoyage Du Dispositif D'émulsion Avec La Touche

    Nettoyage du dispositif d’émulsion avec la touche 6. Dès que le café dans la tasse atteint le niveau souhaité, CLEAN appuyez sur la touche. La production de café s’interrompt. La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles Attention ! Danger de brûlures quantités de lait et de café.
  • Page 35: Conseils D'utilisation De La Vapeur Pour Faire Mousser Le Lait

    NETTOYAGE 4. Après avoir obtenu la mousse souhaitée, interrompez la sortie de vapeur en appuyant la touche . (Nous vous Attention! conseillons de ne pas débiter la vapeur pendant plus de 3 • N’utilisez pas de solvants, d’alcool ou de détergents abra- minutes de suite). sifs pour nettoyer la machine. Attention! Avec les machines «...
  • Page 36: Nettoyage Interne De La Machine

    car dans le cas contraire l’ e au peut déborder et endommager la Nettoyage de l’infuseur machine, le plan d’appui et la zone tout autour. L’infuseur (A11) doit être nettoyé au moins une fois par mois. Pour enlever l’ é gouttoir : Attention! 1.
  • Page 37: Nettoyage Du Pot À Lait

    Comment nettoyer la buse d’eau chaude/ vapeur Nettoyez la buse après chaque préparation de lait, en utilisant une éponge, en éliminant les résidus de lait déposés 8. Refermez le volet infuseur. sur les joints (voir figure). 9. Réinsérez le réservoir à eau. DÉTARTRAGE Nettoyage du pot à...
  • Page 38: Réglage Dureté De L'eau

    Après environ une minute, suivant la dureté de l’ e au, 1, 2, Attention! Danger de brûlures 3 ou 4 petits carrés rouge se forment ; chaque carré corre- De l’ e au chaude contenant des acides sort de la buse. Faites spond à...
  • Page 39: Remplacer Le Filtre

    Remplacer le filtre 3. Pour activer le filtre, faire couler de l’ e au du Lorsque l’ é cran affiche “REMPLACER LE FILTRE” ou quand deux robinet dans l’ o rifice du mois se sont écoulés (voir dateur) ou si la machine n’ e st pas filtre comme cela est utilisée pendant 3 semaines, il faut remplacer le filtre : indiqué...
  • Page 40: Élimination

    ÉLIMINATION • Règlement européen Stand-by 1275/2008 ; • Directive Basse Tension 2006/95/CE et modifications suc- Conformément à la directive européenne 2002/96/ cessives ; CE, ne pas éliminer la machine avec les déchets do- • Directive CEM 2004/108/CE et modifications successives ; mestiques mais la remettre à...
  • Page 41: Résolution Des Problèmes

    REMPLIR LE RÉSERVOIR DE Le café en grains est terminé. Remplir le récipient de grains (fig. 13). GRAINS L’ e ntonnoir pour le café pré-moulu est obstrué. Vider l’ e ntonnoir à l’aide du pinceau comme décrit au paragraphe “Nettoyage de l’ e ntonnoir pour l’introduction du café”.
  • Page 42 Le café est trop liquide ou n’a pas La mouture du café est trop grosse. Tournez la manette de réglage de la mouture assez de crème. d’un cran vers le numéro 1, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, quand le moulin à café...

Table des Matières