Télécharger Imprimer la page

newform X-Steel 316 69671EX Instructions De Montage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour X-Steel 316 69671EX:

Publicité

X-STEEL
316
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
I
2
FASE
Installare la piastra/decoro (1) interponendo la spugna (2) ed inserendo la bocca nel raccordo a muro. Av-
vitare il raccordo (3), inserire la presa acqua (4) e fissare il tutto con il grano (5). Avvitare quindi il pomolo (6).
Infine montare la maniglia (7) sulla cartuccia, fissala con il grano (8) e avvitare la leva (9).
GB
2
PHASE
Install
the decor plate (1) by interposing the sponge (2) and inserting the spout into the wall fitting. Screw
the connection (3), insert the wall union (4) and fixin everything with the screw (5). Then screw the diverter
button (6).
Finally mount the handle to the cartridge (7) fixing it with the hexagon screw (8) and screw the lever (9).
F
2
ÉTAPE
Installer la plaque (1) en interposant le éponge (2) et en insérant le bec dans le raccord à mur. Visser la jonction
(3), insérer la prise d'eau (4) et fixer par le goujon (5). Enfin visser le bouton (6).
Enfi monter la poignée à levier sur la cartouche (7) en la fixant avec un vis (8) et visser le levier (9).
D
2
SCHRITT
Die Platte/Rosette (1) installieren, indem man die
Wandverbindung einfügt. Den Anschluss (3) anschrauben, den Wandanschlussbogen (4)einführen end beide
durch den Stift (5) befestigen. Dann den Umstellerknopf (6) anschrauben (6).
Zuletzt den Griff auf der Kartusche (7) anbringen. Letzteren hierzu mit dem Stift (8) befestigen und schließlich der
Griffhebel (9) anschrauben.
E
2
FASE
Instalar el embellecedor / la placa (1) interponiendo la esponja (2) e insertando el caño en el racor mural.
Enroscar el racor (3), colocar la toma de agua (4) y fija todo con el prisionero (5), después atornillar el botón
del inversor (6).
Para finaliza, armar la manija sobre el cartucho (7). Fijandola con el prisionero (8) y atornillar la palanca (9).
6
Fissaggio parti esterne
External parts fastening
Fixation parties extérieures
Befestigung
der
externen
Bestandteile
Fijación partes externas
Schwamm (2) dazwischenlegt und den Auslauf in die

Publicité

loading