Husqvarna 115iL Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 115iL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
115iL
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 - - - - 2 2 2 2 0 0 0 0 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 1 1 1 1 - - - - 3 3 3 3 9 9 9 9 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 0 0 0 0 - - - - 5 5 5 5 6 6 6 6 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 115iL

  • Page 1 Manual de instrucciones 115iL E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 - - - - 2 2 2 2 0 0 0 0 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2 CLICK!
  • Page 4: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Do not expose to rain. Translation of the original Swedish operating instruction. WARNING! Trimmers can be dangerous! Careless or incorrect use can result in Direct current. serious or fatal injury to the operator or others.
  • Page 5: Table Des Matières

    ST ARTING AND STOPPING Chec k before starting ........... 14 For customer assistance call: 1-800-487-5951 or vistit Connect battery to the machine ......14 www.usa.husqvarna.com. Starting and stopping ........... 14 W ORKING TECHNIQUES Gener al working instructions ........ 15 MAINTENANCE Inspection and maintenance ........
  • Page 6: Intr Oduction

    INTR ODUCTION Dear customer! What is what? Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna (Figure 1) product! Husqvarna is based on a tradition that dates Trimmer head back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the...
  • Page 7: Gener Al Power Tool Safety Warnings

    GENERAL SAFETY PRECA UTIONS General po wer tool safety • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and warnings refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. READ ALL INSTR UCTIONS •...
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS • The vibration emission during actual use of the power another. Shorting the battery terminals together may tool can differ from the declared total value depending cause burns or a fire. on the ways in which the tool is used. Operators •...
  • Page 9: Personal Protective Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS beyond your capability. If you still feel uncertain about IMPORTANT! operating procedures after reading these instructions, you should consult an expert before continuing. The cutting tool does not stop immediately after the machine is turned off. Important This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or WARNING! This machine produces an...
  • Page 10: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Wear clothes made of a strong fabric and avoid loose Power trigger lockout clothing that can catch on twigs and branches. Always The power trigger lockout is designed to prevent wear heavy, long pants. Do not wear jewellery, shorts accidental operation of the power trigger.
  • Page 11 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT! Only use cutting attachments with the guards we recommend! See the chapter on Technical data. Refer to the instructions for the cutting attachment to check the correct way to load the line and the correct line diameter. Always remove the battery before you work on any part of the cutting equipment.
  • Page 12: Assembly

    ASSEMBLY Trimmer guard • Slide the trimmer guard into the trimmer head. (Figure 34) • Fasten the trimmer guard onto the housing to the trimmerhead. (Figure 35) Fitting the trimmer head • Turn the output shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing.
  • Page 13: Battery Handling

    BATTERY HANDLING Battery charged battery will not lose its charge even when the battery is left in the charger. (Figure 28) The display shows the battery capacity and if there are Transport and storage any problems with the battery. The battery capacity is displayed for 5 seconds after the machine is switched off •...
  • Page 14: Starting And Stopping

    Only use the machine for the purpose it was intended for. Connect battery to the machine Make sure to use fully charged batteries. Use only a Husqvarna original battery in your machine. See technical data. • Insert the battery in the machine. The battery should slide easily into the battery holder on the machine.
  • Page 15: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Don’t force the machine. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. IMPORTANT! • Keep all parts of your body away from the rotating This section takes up the basic safety precautions for cutting attachment.
  • Page 16 WORKING TECHNIQUES • Loosen the lock on the shaft and set the desired Cutting length on the shaft and lock. • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower. Keep the cord Safety instructions after completing work parallel to the ground when cutting.
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE Inspection and maintenance Replace the trimmer head. • Insert the locking pin (C) in the hole to lock the shaft. WARNING! Always disconnect the (Figure 33) battery before any maintenace on the • Screw the trimmer head counterclockwise. machine. Carry the hedge trimmer by the •...
  • Page 18: Troubleshooting Schedule

    MAINTENANCE Troubleshooting schedule Troubleshooting takes place from the keypad. Keypad Keypad Possible faults Possible action The trimmerhead is jammed. Remove the battery from the Warning indicator flashing. Overload. machine. Release the trimmer head No. 3 in figure (5). from grass. Temperature deviation.
  • Page 19: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule WARNING! Always disconnect the battery before any maintenace on the machine. Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped. The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section.
  • Page 20: Technical Data

    13/330 14/355 Weight Weight without battery, Lbs/kg 7,39/3,35 Weight with battery, Lbs/kg 10,1/4,6 Battery runtime Battery runtime, min, (free run) with SavE activated Approved batteries for 115iL. Battery BLi20 Type Lithium-ion Battery capacity, Ah 4.2 (VTC4) 4 (HD2) Voltage, V 36.5...
  • Page 21: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Ne les exposez pas à la pluie. Traduction du manuel d’utilisation original du suédois. AVERTISSEMENT! Les coupe-herbes peuvent être dangereux ! Une utilisation Courant continu. erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour La plaque d’identification yyyywwxxxxx l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 22: Sommaire

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail ..........34 Pour joindre le service à la clientèle, appelez le 1 800 487- 5951 ou visitez le site www.usa.husqvarna.com. ENTRETIEN Inspection et maintenance ........36 Plan de recherche de pannes ....... 37 Schéma d’entretien ..........
  • Page 23: Introduction

    Quels sont les composants? Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. (Figure 1) Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI Tête de désherbage décida de construire un arsenal pour la fabrication des Protection pour l’équipement de coupe mousquets au bord de la rivière Huskvarna.
  • Page 24: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité Sécurité électrique • Les fiches des machines à usiner doivent être relatives à l'outil à moteur adaptées à la prise. Ne jamais modifier la fiche. Ne LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS pas utiliser de fiches d’adaptation avec des machines mises à...
  • Page 25: Utilisation Et Entretien De La Machine À Usiner

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ou une clavette reliée à une pièce mobile de la entretenus avec des bords aiguisés sont moins machine à usiner peut entraîner des blessures susceptibles de se coincer et sont plus faciles à corporelles. contrôler. • Ne vous éloignez pas trop.
  • Page 26: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisez toujours votre bon sens IMPORTANT! Il est impossible de mentionner toutes les situations L'outil de coupe ne s'arrête pas immédiatement après auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours l'arrêt de la machine. vigilant et utilisez l’appareil avec bon sens. Évitez toutes Cet appareil n'est pas destiné...
  • Page 27: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de protection La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine personnelle n'est pas réalisée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de façon professionnelle.
  • Page 28: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lorsque vous appuyez sur le blocage (1), c'est-à-dire Équipement de coupe lorsque vous saisissez la poignée, la gâchette de Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du puissance (2) se libère. Relâchez la poignée pour bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: remettre la gâchette de puissance et son blocage en position initiale.
  • Page 29 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Pour améliorer la durée de vie du fil, laisser le fil tremper dans de l’eau pendant quelques nuits. Le fil devient alors plus résistant et dure plus longtemps. Des longueurs de fil différentes peuvent engendrer des vibrations inutiles.
  • Page 30: Montage

    MONTAGE Protection de la tête de désherbage • Faites glisser le carter de protection dans la tête de désherbage. (Figure 34) • Fixez le carter de protection sur le carter de la tête de désherbage. (Figure 35) Montage de la tête de désherbage •...
  • Page 31: Batterie

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Batterie • Débranchez la fiche. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le débrancher de la prise de L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème courant. éventuel lié à son fonctionnement. La capacité de la •...
  • Page 32: Mettez Au Rebut La Batterie, Le Chargeur De Batterie Et La Machine Lorsqu'ils Sont Usagés

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Mettez au rebut la batterie, le chargeur de batterie et la machine lorsqu’ils sont usagés Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d’équipements électriques et électroniques.
  • Page 33: Démarrage Et Arrêt

    Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxquels elle est destinée. Reliez la batterie à la machine. Assurez-vous d'utiliser des batteries complètement chargées. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. • Insérez la batterie dans la machine. Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine.
  • Page 34: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail • Toujours assurer votre appui au sol dans les pentes. Ne jamais courir. • Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir IMPORTANT! la machine du côté droit du corps. (Figure 18) Ne Ce chapitre traite des consignes de sécurité...
  • Page 35 TECHNIQUES DE TRAVAIL Désherbage avec tête de désherbage AVERTISSEMENT! Attention aux objets projetés. Toujours utiliser des AVERTISSEMENT! Il arrive que des protections homologuées pour les yeux. branches ou de l’herbe se coincent entre Ne jamais se pencher au-dessus de la la protection et l’équipement de coupe.
  • Page 36: Inspection Et Maintenance

    ENTRETIEN Inspection et maintenance • Sortez la descente de fil. • Remplacez la tête de désherbage. AVERTISSEMENT! Retirez toujours la • Fixez la tête de désherbage. batterie avant toute opération de Remplacez la tête de désherbage. maintenance sur la machine. Laisser au réparateur autorisé...
  • Page 37: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Le dépannage s'effectue via le clavier. Clavier Clavier Défaillances possibles Action possible La tête de désherbage est encombrée. Surcharge. Témoin d’avertissement clignote. Retirez la batterie de la machine. Dégagez l'herbe qui encombre la tête N°3 sur la figure (5).
  • Page 38: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. Laisser au réparateur autorisé le soin d’effectuer toute réparation sur votre produit. La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Entretien Entretien...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    7,39/3,35 Poids avec batterie, Lbs/kg 10,1/4,6 Durée de fonctionnement de la batterie Durée de fonctionnement de la batterie, min, (fonctionnement libre) avec fonction SavE activée Batteries approuvées pour le modèle 115iL. Batterie BLi20 Type Lithium-Ion Capacité de la batterie, Ah 4.2 (VTC4)
  • Page 40: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: No deben exponerse a la lluvia. Traducción del manual de funcionamiento original sueco. ¡ATENCION! ¡Las recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o Corriente continua. mortales al usuario o terceros. Es sumamente importante leer y comprender yyyywwxxxxx La placa de identificación...
  • Page 41: Indice Índice

    Conecte la batería a la máquina......52 Arranque y parada ..........52 Para comunicarse con asistencia al cliente, llame al: 1- TECNICA DE TRABAJO 800-487-5951 o visite www.usa.husqvarna.com. Instrucciones generales de trabajo ...... 53 MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento ......... 55 Tabla de localización de fallos ......
  • Page 42: Introduccion

    ¿Qué es qué? ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! (Figura 1) La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Cabezal de corte Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la Protección del equipo de corte ribera del río Huskvarna para la fabricación de...
  • Page 43: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de • Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras trabaje con una herramienta eléctrica. seguridad relacionadas con la Las distracciones pueden hacer que pierda el control de esta. herramienta eléctrica Seguridad eléctrica LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES •...
  • Page 44: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD posición de apagado antes de conectar la afectar al funcionamiento de la herramienta máquina a la fuente de alimentación y/o la batería, eléctrica. Si detecta daños, haga reparar la cogerla o transportarla. Transportar herramientas herramienta eléctrica antes de utilizarla. Muchos eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o accidentes se deben al uso de herramientas encenderlas con el interruptor en la posición de...
  • Page 45: Emplee Siempre El Sentido Común

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Emplee siempre el sentido común ¡IMPORTANTE! Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables La herramienta de corte no se detiene inmediatamente que se pueden producir al utilizar una taladradora. después de apagar la máquina. Proceder siempre con cuidado y emplear el sentido Este aparato no debe ser utilizado por personas común.
  • Page 46: Equipo De Protección Personal

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante • Utilice botas antideslizantes y seguras. • Use ropas de material resistente a los desgarros y no demasiado amplias para evitar que se enganchen en ¡ATENCION! Esta máquina genera un campo electromagnético durante el ramas, etc. Use siempre pantalones largos gruesos. funcionamiento.
  • Page 47: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • no es posible aplicar toda la potencia y, al mismo ¡ATENCION! Bajo ninguna circunstancia tiempo, activar la máquina. Suelte el gatillo de se puede utilizar un equipo de corte sin alimentación y se activará la máquina. haber montado antes la protección •...
  • Page 48: Cabezal De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cabezal de corte ¡ATENCION! Utilice siempre el cable de la recortadora recomendado. Consulte los datos técnicos. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daños personales. ¡IMPORTANTE! Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario, la máquina producirá...
  • Page 49: Montaje

    MONTAJE Protección de la recortadora • Deslice la protección de la recortadora en el cabezal de corte. (Figura 34) • Fije la protección de la recortadora en el armazón del cabezal de corte. (Figura 35) Montaje del cabezal de corte •...
  • Page 50: Manejo De La Batería

    MANEJO DE LA BATERÍA Batería • Desconecte el cargador de la batería. Estado de carga En la pantalla puede verse la carga de la batería y si hay algún problema con ella. La carga de la batería se Las baterías de iones de litio pueden cargarse muestra durante cinco segundos después de apagar la independientemente de su nivel de carga.
  • Page 51 MANEJO DE LA BATERÍA Haciendo que este producto sea manipulado adecuadamente, se ayuda a evitar consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y las personas, lo que puede ocurrir con la manipulación inadecuada como residuos del producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, contacte con la oficina municipal local, con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró...
  • Page 52: Arranque Y Parada

    Utilice la máquina solamente para el uso al que está destinada. Conecte la batería a la máquina. Asegúrese de utilizar baterías completamente cargadas. Utilice solo baterías originales Husqvarna con su máquina. Consulte los datos técnicos. • Coloque la batería en la máquina. La batería debe deslizarse fácilmente en su compartimento de la...
  • Page 53: Instrucciones Generales De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de • No se estire demasiado. Mantenga una posición correcta y el equilibrio en todo momento. trabajo • Asegúrese de siempre pisar bien en laderas y al caminar, nunca corra. ¡IMPORTANTE! • Utilice siempre ambas manos para sujetar la Esta sección trata las precauciones de seguridad máquina.
  • Page 54 TECNICA DE TRABAJO que realiza el trabajo. Deje que el hilo trabaje con su ¡ATENCION! Advertencia de objetos propio ritmo. Nunca lo presione contra la vegetación lanzados. Utilice siempre gafas que quiere segar. (Figura 19) protectoras homologadas. No se incline •...
  • Page 55: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento Cabezal de corte Controle que el cabezal de corte no esté dañado ni tenga ¡ATENCION! No olvide extraer la batería grietas. Cambie el cabezal de corte si es necesario. antes de realizar cualquier tarea de (Figura 24) mantenimiento de la máquina.
  • Page 56: Tabla De Localización De Fallos

    MANTENIMIENTO Tabla de localización de fallos Los posibles problemas se pueden solucionar desde el teclado. Teclado Teclado Posibles errores Posible acción El cabezal de corte se ha atascado. Indicador de advertencia Sobrecarga. Extraiga la batería de la máquina. parpadeando. Retire la hierba del cabezal de corte. N.º...
  • Page 57: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento ¡ATENCION! No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de la máquina. Permita que su taller de servicio autorizado repare cualquier daño en el producto. A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”.
  • Page 58: Datos Tecnicos

    Peso sin batería, Lbs/kg 7,39/3,35 Peso con batería, Lbs/kg 10,1/4,6 Duración de la batería Duración de la batería, min, (funcionamiento continuo) con SavE activado Baterías aprobadas para 115iL. Batería BLi20 Tipo Iones de litio Capacidad de la batería, Ah 4.2 (VTC4) 4 (HD2) Tensión, V...
  • Page 59 T25B M8 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m ”Clic” 15 cm 6"...
  • Page 60 Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna, Sweden Visiting address: Drottninggatan 2 1159237-49 ´®z+[7j¶9W¨ 2017-11-30 ´®z+[7j¶9W¨...

Table des Matières