Page 1
Pour tirer le meilleur parti de votre insert, il importe de suivre les conseils et instructions décris dans ce manuel. Lisez attentivement ce manuel d'assemblage et d'instructions avant de commencer à monter votre poêle-cheminée. NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 5002...
Page 4
Il en est de même du montage d’accessoires ou d’options, non fournis par Scan A/S. Le même problème peut se présenter en cas de démontage ou de retrait de pièces nécessaires au fonctionnement et à...
Page 5
Quantité de combustible max. 2,25 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Tous les poêles cheminées Scan sont dotés d'une plaque signalétique indiquant les normes de contrôle ainsi que la dis- tance de sécurité par rapport à des matériaux combustibles. La plaque signalétique est placée dans l’appareil.
Page 6
CROQUIS SCAN 5002 *Note: Refer to the manual for distance to combustible floor. Hauteur de l'insert (hors buse) Drawing Scan 5002 Målskitse 07-07-2017 95002001 Stove: Name: Date: Hauteur axe entrée d’air. Ø Int. buse: 103 mm / Ø Ext. buse: 120 mm...
Page 7
CROQUIZ SCAN 5002, AVEC BOUCLIER THERMIQUE DU CÔTÉ DE LA CLOISON PARE-FEU (ACCESSOIRE) *Note: Refer to the manual for distance to combustible floor. Hauteur de l'insert (hors buse) Målskitse, varmeskjold til brandmur Scan 5002 95002004 NAVN: EMNE: TG.NR: Hauteur axe entrée d’air. Ø Int. buse: 103 mm / Ø Ext. buse: 120 mm...
Page 8
Votre revendeur Scan local peut vous renseigner et vous conseiller en ce qui concerne la protection des matériaux combustibles autour du poêle.
Page 9
RACCORDEMENT ENTRE L'INSERT ET LE CONDUIT DE CHEMINÉE Le revendeur Scan ou un ramoneur local peut conseiller quant au choix de la marque et des dimensions d'un conduit de cheminée en acier. Cela permet d'assurer que le conduit de cheminée correspond au poêle.
Page 10
ENCASTREMENT DE L'INSERT AU NIVEAU D'UNE CLOISON PARE-FEU Nous nous référons de la page 11. FINITION La finition doit être réalisé lorsque les surfaces de l'encadrement sont terminées (peinture et revêtements muraux). DISTANCE DE SÉCURITÉ Les réglementations européennes, nationales et locales concernant les distances de sécurité pour les poêles à bois doivent être respectées.
Page 11
ENCASTREMENT DU POÊLE DANS DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES AVEC CLOISON PARE-FEU Encastrement du Scan 5002 avec des protections contre les rayonnements contre un mur inflammable protégé par une cloison pare-feu. Configuration avec conduit d'évacuation des fumées vertical isolé - construction/encadrement côté plafond...
Page 20
Scan 5002 FRAME, Item nr. 50052622 CADRES (OPTION) Item # 50052622 Scan 5002 FRAME, Item nr. 50052622 95002022...
Page 21
Fixez le cadre métallique avec les six vis, puis montez les six aimants sur les vis et placez la grille de convection sur les aimants Montage af konventionsrist, Scan 5002 Scan 5002 Montage af konventionsrist, Scan 5002 95002031 95002031 Scan 5002 TG.NR:...
Page 23
ALLUMAGE Nous recommandons d'utiliser des sachets d'allumage ou des produits similaires en vente chez le revendeur Scan. L'utilisation de ces produits permet d'allumer le bois plus vite et d'obtenir une combustion plus propre. Scannez le QR-code Et regardez notre vidéo...
Page 24
RECHARGEMENT EN BOIS Il est important d'obtenir une température aussi élevée que possible dans la chambre de combustion. Il en résulte une utilisation optimale du poêle et du combustible, ainsi qu'une combustion propre. De cette façon, vous éviterez l'accumu- lation de suie sur le revêtement de la chambre de combustion et sur la vitre. Pendant le fonctionnement, vous ne devriez pas voir de fumée ;...
Page 25
MANUTENTION DU COMBUSTIBLE SÉLECTION DU BOIS/COMBUSTIBLE Vous pouvez utiliser n'importe quel type de bois comme combustible. Cependant, les bois plus durs, tels que le hêtre ou le frêne, sont généralement meilleurs pour le chauffage, car ils brûlent de façon plus uniforme et créent moins de cendres. D'autres bois, tels que l'érable, le bouleau et l'épinette, sont d'excellentes alternatives.
Page 26
REMARQUE : Toutes les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées lorsque le poêle est froid. VÉRIFICATION DE L'INSERT Scan A/S vous recommande de vérifier soigneusement votre poêle après l'avoir nettoyé et fait ramoner la cheminée. Véri- fiez l’absence de fissures sur toutes les surfaces visibles. Vérifiez également que tous les assemblages sont étanches et que les joints sont correctement posés.
Page 28
NETTOYAGE DE LA VITRE Nos inserts sont conçus pour éviter une accumulation importante de suie sur la vitre. Cette protection optimale est ob- tenue par une arrivée suffisante d‘air de combustion. Il importe en outre que le bois soit bien sec et que l'installation soit correctement réalisée (taille hauteur des conduits, arrivée d'air...).
Page 29
DIAGNOSTIC DE PANNES ÉCHAPPEMENT DE FUMÉE ¬ bois humide ¬ mauvais tirage de la cheminée ¬ les dimensions de la cheminée ne sont pas adaptées au poêle ¬ contrôler si le conduit de cheminée/la cheminée n‘est ..pas bouché(e). ¬ la hauteur de la cheminée est-elle correcte par rapport à...
Page 30
GARANTIE Tous les produits SCAN à chauffage au bois sont fabriqués à l‘aide de matériaux de grande qualité et sont soumis à des contrôles de qualité très rigoureux avant de quitter notre usine. Si des vices de fabrication ou des défauts venaient mal- gré...
Page 32
Numéro de série du produit Indiquez ce numéro pour toute demande concernant ce produit Edition: FR 95002500 10057083-P01 SCAN A/S Damsbovej 1 DK-5492 Vissenbjerg www.scan-stoves.com 23.11.2021...