Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1007 B
FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
SCAN 1007 B
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1007 B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCAN 1007 B

  • Page 1 1007 B FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1007 B INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1007 B...
  • Page 2 Afin de profiter au maximum du poêle, il est important de suivre nos conseils et indications. Ce manuel doit être conservé pendant toute la durée de l’utilisation et transmis en cas de vente du poêle. SCAN 1007 B...
  • Page 3 SUMARIE   ¬ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Installation Dessins d'installation Securité Plaque signalétique Dimensions et caracterisqiques techniques Numéro d'enregistrement du produit Dimensions   ¬ MONTAGE Outillage pour le montage du poêle à bois Prise d'air extérieur Pièces détachées Système de combustion fermée Mise au rebut de l'emballage Préparation pour arrivée d’air extérieur de combustion Accessoires...
  • Page 4 Il en est de même du montage d'accessoires ou d'options non fournis par Scan A/S. Cela peut également arriver dans le cas où des pièces nécessaires au fonctionnement et à la sécurité...
  • Page 5 Dépression de fonctionnement réalimenter. 18 Pa recommandée Scan 1007 B est fabriquée conformément à l'homologation de Besoin en air de combustion 30 m type du produit dont font partie les instructions de montage Combustible Bois et d'utilisation du produit.
  • Page 6 DIMENSIONS...
  • Page 7 DESSINS D'INSTALLATION...
  • Page 8 DESSINS D'INSTALLATION...
  • Page 9 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Tous les poêles cheminées Scan sont dotés d'une plaque signalétique indiquant les normes de contrôle ainsi que la distance de sécurité par rapport à des matériaux combustibles. La plaque signalétique est placée sans serrer dans le poêle. Il doit être placé à un endroit visible sur le poêle.
  • Page 10 2 x plaques de blocage d'air (déflecteurs de fumée) Anneau décoratif pour la sortie dessus MISE AU REBUT DE L'EMBALLAGE Votre poêle Scan est être livré avec l'emballage suivant: L'emballage en bois, réutilisable, peut après utilisation être brûlé comme un produit neutre Emballage en bois...
  • Page 11 TG.NR: avec prise d’air frais frais et bouclier 12-08-2016 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: thermique DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1010\91010034.idw STI: Petit module Petit socle latéral Grand socle Scan 1007-B Målkasser NAVN: EMNE: TG.NR:...
  • Page 12 CHEMINÉE EXISTANTE ET CHEMINÉE MODULAIRE S'il est prévu de raccorder le poêle à un conduit de cheminée existant, il est astucieux de demander conseil à un revendeur Scan agréé ou un ramoneur local. Il est également possible d'obtenir des conseils quant à la rénovation éventuelle du conduit de cheminée.
  • Page 13 324,5 324,5 = 10 mm On doit stocker du bois sous le poêle dans le module avec prise d’air frais et bouclier thermique CAPACITÉ PORTANTE Scan 1003-B Målskitse Scan 1003-B 91003024 NAVN: EMNE: TG.NR: 23-05-2019 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: M3 NR.:...
  • Page 14 Le poêle doit être placé de telle manière que le foyer, le tuyau et le conduit de cheminée puissent être nettoyés. Min. 140 mm Min. Min. 140 mm 250 mm 324,5 324,5 Scan 1003-B Målskitse Scan 1003-B NAVN: EMNE: TG.NR: 23-05-2019 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: M3 NR.: DIM.:...
  • Page 15 UTILISATION DE LA PORTE Appuyer la poignée vers le bas pour ouvrir la porte Claquer la porte pour la fermer, comme sur une voiture. Saisir la poignée (la maintenir à l’horizontale) et claquer la porte INSTALLATION DE LA PIÈCE DE RACCORDEMENT DU CONDUIT Le fabricant livre le poêle préparé...
  • Page 16 PRISE D'AIR EXTÉRIEUR Dans une maison bien isolée, l’air utilisé pour la combustion doit être renouvelé. Cela est particulièrement important dans une maison avec ventilation mécanique. Plusieurs méthodes sont possibles. Le plus important est de faire arriver l’air dans la pièce où...
  • Page 17 EMNE: TG.NR: 1402,34 kg 20-04-2023 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: 71661802 mm^2 DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1007\91007046.idw STI: Ekstern forbrænding i bunden Scan 1007-B 91007046 NAVN: EMNE: TG.NR: 1402,34 kg 20-04-2023 MATERIALE: VÆGT: DATO:...
  • Page 18 DATO: SIGN: 4 x vis Allen M4x10 mm 71661802 mm^2 DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1007\91007047.idw STI: Installer le manchon Ø100 mm Manchon Ø100 mm Ekstern forbrænding via bagafgang Scan 1007-B 91007048 NAVN: EMNE: TG.NR:...
  • Page 19 Suivez l’ordre ci-dessous A, B, C et D. Scan 1010 indstil ben NAVN: EMNE: TG.N 23-08-2016 DATO: MATERIALE: VÆGT: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & DK-5492 Vissen C:\Working Folder\Designs\Scan 1010\91010039.idw STI: justering af sokkel 1010 91010015 EMNE: TG.NR: 08-06-2016 VÆGT: DATO: SIGN: DIM.: AREAL: Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg©...
  • Page 20 être de 6 mm au minimum. Renseignez-vous auprès d’un Min. 466,5 mm professionnel. Scan A/S n’assume aucune responsabilité pour le montage d’un poêle-cheminée à suspension murale. Scan 1007-B COTES DES SUPPORTS MURAUX Il est recommandé...
  • Page 21 91007049 EMNE: TG.NR: avec précision 770,84 kg 10-03-2023 DATO: VÆGT: SIGN: 65581978 mm^2 AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© Working Folder\Designs\Scan 1007\91007049.idw Justeringsbeslag Scan 1003-B NAVN: EMNE: TG.NR: 29-03-2022 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN Appliquer la plaque røgstuds Scan 1010...
  • Page 22 Scan 1010 NAVN: EMNE: MATERIALE: M3 NR.: DIM.: AREAL: justerskive Scan 1010 NAVN: EMNE: MATERIALE: C:\Working Folder\Designs\Scan 1010\91010045.idw STI: MATERIALE: VÆGT: M3 NR.: DIM.: M3 NR.: DIM.: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1010\9101004 STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 1010\91010023.idw STI: Monter le module (A) sur le support mural. Mettre le poêle en place (B). Appliquer la plaque indicatrice (C)
  • Page 23 Krog Iversen & Co A/S Placer le pare-bûches vers l’avant contre le bord avant Placer les pierres de fond avec le bord biaisé vers DK-5492 Vissenbjerg© :\Working Folder\Designs\Scan 1007\91007061.idw l’arrière et vers le bas Installer l'habillage latéral gauche Mettre en place le doublage arrière Montering af brændkammerbeklædning...
  • Page 24 91007056 91007055 EMNE: NAVN: TG.NR: EMNE: TG.NR: 14-03-2023 14-03-2023 DATO: MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: VÆGT: SIGN: DIMENSION: AREAL: AREAL: Krog Iversen & Co A/S Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© DK-5492 Vissenbjerg© orking Folder\Designs\Scan 1007\91007056.idw C:\Working Folder\Designs\Scan 1007\91007055.idw STI:...
  • Page 25 91007054 NAVN: EMNE: TG.NR: 13-03-2023 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1007\91007054.idw STI: Montering af nederste røgvenderplader 91007011 EMNE: TG.NR: 06-02-2023 RIALE: VÆGT: DATO: SIGN: NSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©...
  • Page 26 5 mm. Serrer en même temps la vis pointue au fond avec une clé héxagonale de 2,5 mm. Justering af låge 91005032 EMNE: TG.NR: 22-05-2018 DATO: SIGN: VÆGT: La vis pointue AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© older\Designs\Scan 1005\91005032.idw...
  • Page 27 En cas d'installation le poêle sur un sol combustible, il convient de respecter la réglementation nationale et locale du bâtiment en ce qui concerne les dimensions d'un support non combustible devant couvrir le sol autour du poêle. Votre revendeur Scan local peut vous renseigner et vous conseiller en ce qui concerne la protection des matériaux combustibles autour du poêle.
  • Page 28 Technique CB Air primaire 0%-100% 0%-100% Tertiærkasse, luftindikator Scan 1005 91005014 NAVN: EMNE: TG.NR: 19-03-2018 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: Air primaire Air secondaire DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1005\91005014.idw STI:...
  • Page 29 ALLUMAGE Nous recommandons d'utiliser des sachets d'allumage ou des produits similaires en vente chez le revendeur Scan. L'utilisation de ces produits permet d'allumer le bois plus vite et d'obtenir une combustion plus propre. Vous pouvez consulter notre vidéo montrant la bonne méthode d'allumage sur www.scan-stoves.com ou en acannant le QR-code.
  • Page 30 CHAUFFAGE CONTINU Il est important d'obtenir une température aussi élevée que possible dans le chambre de combustion. Cela permet d'exploiter au mieux le poêle et le combustible et d'obtenir une combustion propre. Ainsi est-il possible d'éviter le dépôt de suie sur les doublages du foyer et la vitre.
  • Page 31 FONCTION DU CONDUIT DE CHEMINÉE Le conduit de cheminée est le moteur du poêle et est déterminant pour son fonctionnement. Le tirage dans le conduit de cheminée créé une dépression dans le poêle. Cette dépression retire la fumée du poêle et aspire l'air à travers le registre d'air de combustion pour le processus de combustion.
  • Page 32 MANIEMENT DU COMBUSTIBLE CHOIX DE BOIS/COMBUSTIBLE Toutes les essences de bois peuvent être utilisées comme combustible. En général, les essences de bois durs sont les meilleures pour chauffer, par ex. le hêtre et le frêne qui brûlent de façon homogène en ne produisant que peu de cendres. D'autres essences telles que l'érable, le bouleau et le sapin sont de bonnes alternatives.
  • Page 33 Nettoyer le poêle en l'essuyant avec un chiffon sec non pelucheux. En cas d'endommagement de la peinture, une peinture de réparation en aérosol est disponible chez nos revendeurs Scan. Etant donné la possibilité de différences de nuance, il est recommandé de traiter une surface plus grande naturellement limitée. Le meilleur résultat est obtenu lorsque la purface est à...
  • Page 34 VÆGT: SIGN: 76686608 mm^2 DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© MISE AU REBUT DES PIÈCES DU POÊLE C:\Working Folder\Designs\Scan 1007\91007020.idw STI: Acier/fonte A remettre au recyclage Vitre A remettre avec les déchets céramiques Brændkammerforing, eksploderet 91007021 NAVN: EMNE: TG.NR:...
  • Page 35 RECHERCHE DE PANNES REFOULEMENT DE FUMEE ¬ Bois humide ¬ Mauvais tirage dans le conduit de cheminée ¬ La cheminée n'est pas bien dimensionnée pour le poêle ¬ Vérifier si le conduit de fumée/la cheminée est obstrué ¬ Dépression dans la pièce ¬...
  • Page 36 GARANTIE Tous les produits Scan de chauffage au bois sont fabriqués dans des matériaux de toute première qualité et soumis à un contrôle qualité sévère avant de quitter l'usine. Si malgré cela des défauts ou vices de fabrication apparaissent, nous accordons un droit de réclamation/une garantie de 5 ans.
  • Page 37 NOTES...
  • Page 40 Numéro d'enregistrement du produit Rappelez ce numéro pour toute demande Edition: FR 91007501 10063727-P00 SCAN A/S Damsbovej 1 DK-5492 Vissenbjerg www.scan-stoves.com 06.02.2024...