Télécharger Imprimer la page

R. Beck Maschinenbau HS 1200 GRANDE FH Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HS 1200 GRANDE FH:

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DE LA VERSION ORIGINALE
Notice d'utilisation
Tables élévatrices hydrauliques à pédale ou sur batterie
Types HS 1200 GRANDE | FH et HS 1200 GRANDE | AH
HS 1200 GRANDE | FH et HS 1200 GRANDE | AH
Valable pour les tables élévatrices :
Reinhold Beck Maschinenbau GmbH
Im Grund 23 | DE -72505 Krauchenwies
Tel. : +49 (0) 7576 / 962 978 - 0 | Fax : +49 (0) 7576 / 962 978 - 90
E-Mail :
info@beck-maschinenbau.de
| Web :
https ://www.beck-maschinenbau.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour R. Beck Maschinenbau HS 1200 GRANDE FH

  • Page 1 TRADUCTION DE LA VERSION ORIGINALE Notice d’utilisation Tables élévatrices hydrauliques à pédale ou sur batterie Types HS 1200 GRANDE | FH et HS 1200 GRANDE | AH HS 1200 GRANDE | FH et HS 1200 GRANDE | AH Valable pour les tables élévatrices : Reinhold Beck Maschinenbau GmbH Im Grund 23 | DE -72505 Krauchenwies Tel.
  • Page 2 Table des matières Introduction ................................4 Mentions légales ..................................4 Illustrations ....................................4 Symboles ................................. 4 Symboles en général ..................................4 Symboles dans les consignes de sécurité ............................. 5 Généralités ................................6 Avantages ..................................... 6 Application ....................................6 Groupe cible et connaissances préalables ............................ 6 Exigences envers les opérateurs ..............................
  • Page 3 Déplacement de la table élévatrice par des roues pivotantes ....................18 Lever et abaisser la plate-forme de la table élévatrice ....................... 19 9.4.1 HS 1200 GRANDE | FH ....................Fehler! Textmarke nicht definiert. 9.4.2 HS 1200 GRANDE | AH ..............................19 Mesures à...
  • Page 4 1 Introduction Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation permettent une utilisation sûre, conforme et écono- mique de votre table élévatrice. Le respect des explications, des remarques et des prescriptions • évite les risques et les pannes • réduit les coûts de réparation et les temps d'arrêt •...
  • Page 5 Symboles dans les consignes de sécurité La table élévatrice est conçue et fabriquée selon l'état actuel de la technique. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors de la manipulation. Dans ce manuel d'utilisation, les dangers potentiels et les risques rési- duels sont signalés aux endroits appropriés.
  • Page 6 3 Généralités La notice d'utilisation doit être lue attentivement et comprise avant l'utilisation de la table élévatrice ! En cas de doute, veuillez-vous adresser au fabricant. La table élévatrice ergonomique à ciseaux HS 1200 GRANDE est non seulement largement dimensionnée avec une plate-forme de 2000 x 1000 mm, mais elle dispose également d'une capacité...
  • Page 7 Indications pour la prévention des accidents Pour l'exploitation, il faut notamment tenir compte des points suivants, qui contribuent à éviter les accidents : Empêchez les personnes non autorisées d'accéder à la table élévatrice. Maintenez les personnes étrangères à l'entreprise à l'écart des zones de danger et des zones dangereuses. Informez à...
  • Page 8 4 Sécurité Consignes de sécurité de base Les tables élévatrices peuvent présenter des risques si elles ne sont pas utilisées correctement. Respectez donc les consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre et les prescriptions de prévention des accidents de votre association professionnelle ! Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 9 Conséquences en cas de non-respect Si la table élévatrice n'est pas utilisée, entretenue ou réparée conformément aux règles de sécurité, de ma- nière non conforme, inappropriée ou abusive, les conséquences suivantes peuvent en découler des risques pour la santé des opérateurs des risques pour la table élévatrice et les objets qui l'entourent des perturbations du fonctionnement de la table élévatrice En cas d'utilisation abusive de la table élévatrice, toute demande de garantie, de responsabilité...
  • Page 10 Zones dangereuses Source Champ Cause Risque Prévention Pompe à pied Seulement pour le Glissement de la Blessures aux Garder la pédale et les modèle HS 1200 pédale pieds et aux chaussures au sec. GRANDE | FH : jambes. Porter des chaussures de Pédale de réglage travail antidérapantes.
  • Page 11 Risques résiduels La table élévatrice est construite selon l'état actuel de la technique et les règles techniques de sécurité recon- nues. Toutefois, son utilisation peut présenter des risques pour la vie et l'intégrité corporelle de l'utilisateur ou de tiers resp. des dégradations de la table élévatrice et d'autres biens matériels. Même en cas d'utilisation con- forme, et malgré...
  • Page 12 Mesures organisationnelles Toujours conserver les instructions de service à portée de main sur le lieu d'utilisation de la table élévatrice. En complément de la notice d'utilisation, respecter et donner des instructions sur les réglementations gé- nérales et autres réglementations obligatoires en matière de prévention des accidents et de protection de l'environnement.
  • Page 13 Caractéristiques techniques Modèle de table élévatrice HS 1200 GRANDE | FH HS 1200 GRANDE | AH N° d'art 195.100.00 195.100.00 + 200.351.00 Particularités pompe hydraulique à pied hydraulique à batterie Plan de travail tôle métallique de 4 mm tôle métallique de 4 mm Taille du cadre d'appui 2000 x 1000 mm 2000 x 1000 mm...
  • Page 14 Transport jusqu'au lieu d'installation Pour les travaux suivants, seul le personnel de déchargement formé peut être utilisé : • transporter la table élévatrice • décharger la table élévatrice • contrôler l'état de livraison Décharger la table élévatrice Il existe un risque d'accident accru lors du déchargement et du transport de la table élé- vatrice ! La table élévatrice peut tomber ou se renverser en raison de son poids ! N'utiliser que des engins de levage &...
  • Page 15 Exigences relatives au lieu d'installation En ce qui concerne l'espace nécessaire, la capacité de charge et la nature du sol, les règles suivantes s'appli- quent : • Espace nécessaire : L x H x P = 2000 x 450 x 1000 mm •...
  • Page 16 Composants et éléments de commande Modèle HS 1200 GRANDE | FH Figure 3 : composants et éléments de commande HS 1200 GRANDE | FH Pos. Description Pos. Description Pédale de réglage de la hauteur Plateau de travail Roue fixe (2 pièces) Vérin hydraulique Roue pivotante avec frein (2 pièces) Cliquet d'arrêt de sécurité...
  • Page 17 Modèle HS 1200 GRANDE | AH Figure 4 : composants et éléments de commande HS 1200 GRANDE | AH Pos. Description Pos. Description Bouton-poussoir pour le réglage en hauteur Vérin hydraulique Roue fixe (2 pièces) Cliquet d'arrêt de sécurité Roue pivotante avec frein (2 pièces) Boîtier de batterie Ciseaux de levage Chargeur de batterie...
  • Page 18 Installation et mise en service La table élévatrice doit être stable et placée de manière à éviter tout risque d'écrasement ou de cisaillement entre la table élévatrice et/ou la charge et les objets environnants. Veillez donc à ce qu'il y ait suffisamment d'espace autour de la table élévatrice.
  • Page 19 Lever et abaisser la plate-forme de la table élévatrice Avant de soulever la plate-forme, la table élévatrice doit d'abord être fixée à son emplacement respectif à l'aide des deux freins d'arrêt situés sur les deux roues pivotantes avant. Conseil : Si vous souhaitez utiliser votre table élévatrice à la même hauteur pendant une période prolongée sans la régler, vous pouvez la fixer mécaniquement à...
  • Page 20 Mesures à prendre après l'exploitation 10.1 Mesures générales  Une fois le fonctionnement de la table élévatrice terminé, la plate-forme de la table élévatrice doit être abaissée au maximum et toute charge éventuellement posée doit être retirée. Les composants électriques supplémentaires (par exemple, les machines posées sur la table élévatrice) doivent être mis hors tension une fois le travail terminé...
  • Page 21 Dépannage En règle générale, les travaux de réparation et d'entretien ne doivent être effectués que par un personnel com- pétent, formé et initié. Les travaux de réparation sur les composants électriques, mécaniques et hydrauliques ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé autorisé et formé. Procédez systématiquement à...
  • Page 22 Maintenance et réparation Ne confier les travaux de maintien et de réparation qu'à un personnel compétent, formé et instruit. Le cas échéant, il convient de respecter d'autres notices d'utilisation et/ou documents complémentaires. Si des travaux de maintien ou de réparation ont été effectués sur la table élévatrice, il faut ensuite procéder à...
  • Page 23 Chargeur de batterie Le chargeur de batterie intégré dans le boîtier d'accumulateurs est un chargeur courant, commandé par micro- processeur, du fabricant CTEK. La désignation du type est « MXS 5.0 ».  La tension de charge pour la batterie au gel de plomb intégrée dans le HS 1200 GRANDE | AH est de 14,4 Volts.
  • Page 24 ➔ Sélectionnez ici le mode « 14,4 V / 5 A »  Des tensions de charge supérieures à 14,4 V peuvent endommager ou détruire la batterie ! BA_BM_HS-1200-GRANDE_FR_21-23.docx...
  • Page 25 BA_BM_HS-1200-GRANDE_FR_21-23.docx...
  • Page 26 PROGRAMME DE CHARGEMENT BA_BM_HS-1200-GRANDE_FR_21-23.docx...
  • Page 27 BA_BM_HS-1200-GRANDE_FR_21-23.docx...
  • Page 28 BA_BM_HS-1200-GRANDE_FR_21-23.docx...
  • Page 29 Mise hors service • Avant la mise hors service, la plate-forme de la table élévatrice doit être entièrement abaissée. • Lors de la remise en service, il convient de respecter le chapitre  8 « Installation et mise en service ». •...
  • Page 30 Options et accessoires Dans les tableaux suivants, vous trouverez les options et accessoires disponibles qui vous permettront d'amélio- rer votre table élévatrice. Utilisez exclusivement les accessoires et pièces de rechange d'origine prescrits par le fabricant. L'utilisation d'autres accessoires ou pièces de rechange peut causer des blessures aux per- sonnes et des dommages à...
  • Page 31 16.2 Accessoires pour panneaux perforés en bois Article Description N° d'art. Tenon de serrage avec filetage intérieur trapézoïdal, tige filetée et pièce SERRE-JOINT de pression avec capuchon de protection. HORIZONTAL 200.607.22 Tige filetée réglable de 40 mm | poids env. 1 kg SERRE-JOINT VERTICAL, Pour le serrage vertical de la pièce.
  • Page 32 Suite « 16.2 Accessoires pour panneaux perforés en bois » Article Description N° d'art. VÉRIN DE SERRAGE À Offre une bonne stabilité sur le plan de travail à trame perforée et permet RENVOI D’ANGLE AVEC 2 un serrage vigoureux homogène. 200.608.22 BOULONS D’ACCROCHAGE Course utile = 130 mm | plaque d‘appui = 100 x 78 mm | force de serrage...
  • Page 33 Fortsetzung „16.3 Zubehör für Metall-Lochrasterplatte (Art.-Nr. 200.115.00)“ Article Description N° d'art. Pour un positionnement précis et un serrage individuel pendant le serrage SERRE-JOINT VERTICAL, vertical de la pièce à usiner sur le plan de travail à trame perforée en mé- RAIL 22 x 8,5 mm, tal (épaisseur : 4 mm).
  • Page 34 16.4 Accessoires pour panneau perforé en acier avec trous de Ø 16 mm Article Description N° d'art. BOULON À SERRAGE RAPIDE, Élément de raccordement idéal à fermeture par rotation pour les acces- COURT AVEC FERMETURE PAR soires des plans de travail à trame perforée en acier avec ø 16 mm. Les ROTATION grandes billes protègent le chanfrein des perçages et réduisent la fric- 200.850.16...
  • Page 35 16.5 Accessoires pour panneau perforé en acier avec trous de Ø 28 mm Article Description N° d'art. BOULON À SERRAGE RAPIDE, Élément de raccordement idéal pour le serrage de 2 composants à ferme- COURT AVEC FERMETURE ture par rotation pour les accessoires des plans de travail à trame perforée PAR ROTATION en acier avec ø...
  • Page 36 16.6 Conversion du modèle HS 1200 GRANDE | FH en AH Le modèle hydraulique à pédale FH peut être converti à l'hydraulique sur batterie avec l'option suivante : Article Description N° d'art. BATTERIE HYDRAULIQUE Pour la conversion de la HS 1200 GRANDE | FH en HS 1200 GRANDE | AH ENTRAÎNEMENT AVEC avec batterie.
  • Page 37 Déclaration de conformité CE au sens de la directive CE Machines 2006/42/CE, annexe II A Par la présente, nous déclarons : Fa. Reinhold Beck Maschinenbau GmbH Im Grund 23 DE 72505 Krauchenwies (Allemagne) Téléphone : 0049 - 7576 962 978 0 Téléfax : 0049 - 7576 962 978 90 que la machine que nous fabriquons Modèle:...

Ce manuel est également adapté pour:

Hs 1200 grande ah