Page 1
MANUEL D’UTILISATION ELECTROLUX LAVE LINGE FRONTAL EW6F3854AG Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 3
WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........35 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................38 13. CONSEILS......................42 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............44 15. DÉPANNAGE....................51 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............56 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 58 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......60 My Electrolux Care app...
Page 4
FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 5
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Page 6
Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la • machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par ELECTROLUX (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 7
• Suivez scrupuleusement les remplacement du câble d’alimentation instructions d'installation fournies de l’appareil doit être effectué par avec l'appareil. notre service après-vente agréé. • N'installez pas et ne branchez pas un • Ne branchez la fiche secteur dans la appareil endommagé.
Page 8
FRANÇAIS 2.4 Utilisation (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, AVERTISSEMENT! pressostats, thermostats et capteurs, Risque de blessure, de choc logiciel et firmware dont logiciel de électrique, d'incendie, de réinitialisation, porte, charnière et brûlures ou de dommage joints de porte, autres joints, matériel à...
Page 9
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales mesure pour la charge et le type de linge, sans consommer davantage de Votre nouveau lave-linge répond à toutes temps, d'énergie ou d'eau que les exigences modernes pour un nécessaire. traitement du linge efficace et •...
Page 10
FRANÇAIS La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
Page 11
ATTENTION! Ne posez pas le lave- linge sur sa partie avant. 3. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. 5.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les...
Page 12
FRANÇAIS 45º 45º 20º 20º 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.
Page 13
à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire...
Page 14
6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de plaques de fixation AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge...
Page 15
7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec les programmes »...
Page 16
FRANÇAIS À l’aide de la touche Essorage, vous pouvez également ré‐ gler : • Activez l'option Arrêt cuve pleine . L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour et l'essorage final n'est pas effectué.
Page 17
Appuyez sur cette touche pour mettre en fonctionnement l’ap‐ pareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en Départ/Pause cours. Touche Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer une des options ou les deux. Le voyant correspondant s’affiche.
Page 18
FRANÇAIS Cette option vous permet d’ajouter des rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes souffrant d’allergies aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible. Cette option rallonge la durée du programme. Rinçage Plus Touche Le voyant correspondant au-dessus de la touche s’allume et reste activé...
Page 19
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allu‐ Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.
Page 20
FRANÇAIS Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous ten‐ sion. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cy‐ cles (n’inclut pas les pauses et le délai de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit : •...
Page 21
7.2 Affichage La zone Température : Voyant de température . Voyant d’eau froide. Voyant Sécurité enfants. Voyant Connexion Wi-Fi. Voyant Départ à distance. Voyant Porte verrouillée. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme : par ex.
Page 22
FRANÇAIS Voyant Silencieux. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐ tection de la charge SensiCare System »). Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Indicateur de quantité d’additifs liquides (Reportez-vous au chapitre «...
Page 23
Voyant ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ mes. 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Assurez-vous de remplir les Durant l'installation ou avant réservoirs AutoDose avec de la la première utilisation, vous lessive liquide et de constaterez peut-être la...
Page 24
FRANÇAIS 9.2 Distributeur de produit de lavage avec réservoirs AutoDose et compartiments à remplissage manuel Lorsque vous utilisez de la lessive et n'importe quel autre type de traitement, suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Dans tous les cas, nous vous recommandons de ne pas Réservoir de lessive AutoDose.
Page 25
(comme une lessive très compacte), nous vous recommandons d'ajuster les dosages prédéfinis en suivant les indications inscrites sur l'emballage de la lessive ou de l'assouplissant : par exemple, si vous utilisez une lessive très compacte, le dosage prédéfini doit être...
Page 27
9.5 Ajout du produit de lavage et des additifs dans le système AutoDose Veuillez lire le paragraphe « Détergents et autres additifs » du chapitre « Conseils ». Nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué...
Page 28
FRANÇAIS ATTENTION! Les réservoirs doivent être remplis avec la même marque et le même type de lessive/assouplissant/additif que ceux utilisés précédemment. Si ce n'est pas le cas, nettoyez les réservoirs avant de les remplir. 9.7 Passer du dosage AutoDose au dosage manuel 9.6 AutoDose indication niveau Il est possible de désactiver la fonction AutoDose pour un réservoir ou les deux...
Page 29
Une fois dans le mode de configuration chapitre « Remplissage manuel du de la fonction AutoDose en appuyant sur produit de lavage liquide ». les touches Temp. et Essorage : 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que soit affiché : AutoDose est complètement exclu...
Page 30
FRANÇAIS 9.10 Voyant bac ouvert Lorsqu'un programme est en cours, le bac à détergent doit toujours être fermé. Un capteur situé dans le bac détecte si le bac est ouvert (ou mal fermé) lorsque le programme est en cours. Dans ce cas, l'appareil se met immédiatement en pause.
Page 31
10. PROGRAMMES 10.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Eco 40-60...
Page 32
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Anti-allergie 1400 tr/min 8 kg Articles en coton blanc. Ce programme de (1400 - lavage haute performance avec phase vapeur 400)
Page 33
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
Page 34
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C (1200 –...
Page 36
FRANÇAIS Produit lessi‐ viel liquide ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ pour cou‐ leurs Laine délica‐ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Programmes ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ spéciaux 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
Page 37
11.1 Installation et configuration 5. Suivez les instructions de l'application pour enregistrer et de "My Electrolux" configurer l'appareil. "My Electrolux" vous permet 11.2 Configuration de la de contrôler l’entretien de connexion sans fil du lave-linge votre linge avec un appareil mobile.
Page 38
5. Configurez l'application "My touche Départ/Pause Electrolux" sur votre appareil mobile pour lancer le programme, et suivez les instructions pour mais il est également connecter l'appareil au réseau Wi-Fi. possible de lancer un 6.
Page 39
à jour commencera à la fin du La position Réinitialiser programme. désactive le Départ à Pendant la mise à jour, l’appareil affiche distance. 11.4 Mise à jour OTA (Over- Ne mettez pas à l'arrêt et ne débranchez the-air) pas l’appareil pendant la mise à...
Page 40
FRANÇAIS Une durée indicative pour le programme Annulation du départ différé au s'affiche. cours du décompte 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les Pour annuler le départ différé : touches correspondantes. 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou 1.
Page 41
2. La durée du programme pourra être Le voyant correspondant clignote. ajustée en conséquence et pourra 2. Modifiez les options. Les être augmentée ou diminuée. Au informations données sur l'affichage bout de 30 secondes changent en conséquence. supplémentaires, l'eau commence à...
Page 42
FRANÇAIS 12.9 Ouverture de la porte - Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint Ajout de vêtements automatiquement l'appareil. Si la température et le Lorsque vous rallumez niveau de l'eau dans le l'appareil, le dernier tambour sont trop élevés programme sélectionné...
Page 43
12.12 Fonction Veille Si vous sélectionnez un programme ou une option se La fonction Veille éteint terminant avec de l'eau dans automatiquement l'appareil pour réduire le tambour, la fonction Veille la consommation d'énergie lorsque : n'éteint pas l'appareil pour •...
Page 44
FRANÇAIS basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. • Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré...
Page 45
• Charger l’appareil à la capacité un sèche-linge. Cela permettra de maximale indiquée pour chaque réaliser des économies d’énergie programme permet de réduire la pendant le séchage ! consommation d’énergie et d’eau. 13.5 Dureté de l'eau • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un...
Page 46
FRANÇAIS pièces, etc.) pouvant se trouver dans le lavage, des résidus pelucheux et une joint de la porte, les filtres et le tambour. augmentation des bactéries à l'intérieur Consultez les paragraphes « Joint de du tambour et de la cuve. Ceci peut porte avec double lèvre », «...
Page 47
1. Ouvrez le distributeur de produit de Respectez toujours les lavage. Appuyez sur le loquet instructions figurant sur comme indiqué sur l'illustration, puis l'emballage du produit. retirez le distributeur. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des...
Page 48
FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez pas de brosse ou d'éponge métalliques ou tranchantes. 6. Retournez le distributeur vers le bas et ouvrez le couvercle inférieur, comme indiqué sur l'illustration. 4. Enfoncez le loquet situé à l'arrière comme indiqué sur l'illustration, et soulevez le couvercle supérieur pour le retirer.
Page 49
9. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement. AVERTISSEMENT! N'utilisez aucun outil ou brosse métalliques ou tranchants pour nettoyer les pompes ou les capteurs situés à...
Page 50
FRANÇAIS Pour restaurer la fonctionnalité, remplissez les réservoirs de lessive et d'assouplissant. Si vous versez les mauvais additifs dans les réservoirs, vous pouvez facilement les vider en utilisant le bouchon de vidange situé de chaque côté du bac. Avant d'ouvrir les bouchons de vidange, veillez à...
Page 51
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
Page 52
FRANÇAIS 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, vidange d'urgence. effectuez la même procédure décrite 5.
Page 53
15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Page 54
FRANÇAIS : La fréquence de l'alimentation électrique est hors limites. : La tension d’alimentation est trop élevée. : La tension d’alimentation est trop basse. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles.
Page 55
Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
Page 56
FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont L'appareil vibre et fait été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'ins‐ un bruit inhabituel.
Page 57
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Page 58
FRANÇAIS 16.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Pleine charge 0.710 3:15 1351 Demi-charge 0.421 2:30 1351 Quart de charge 0.250 2:30 1351 1) Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Départ diffé‐...
Page 59
Programme Litres h:mm °C Laine 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
Page 60
FRANÇAIS 5. L'appareil démarre. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt À la fin du programme, sortez le linge. pour éteindre l'appareil. 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche.
Page 61
Programmes Charge Description de l’appareil Laine lavable en machine, la laine lavable 1,5 kg à la main et textiles délicats. Laine Sport 4 kg Vêtements de sport. 2,5 kg Vêtements de sport d’extérieur modernes. Outdoor 1 kg Denim 4 kg Vêtements en jean.
Page 65
My Electrolux Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIU5)