Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Starck 10970 1 Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions / Warranty Starck Starck 10970xx1 10974001 Massaud Steel 18974001 35970801...
Page 2
18974001 35970801 2⅜" ⅜" Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • To prevent scald injury, the maximum output this unit be installed by a licensed, professional temperature of the shower valve must be no higher plumber. than 10°F. In Massachusetts, the maximum output temperature of the shower valve can be no •...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com À prendre en considération pour l’installation • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- • Pour empêcher des blessures par ébouillan- mande que ce produit soit installé par un plombier tement, la température de sortie maximale du professionnel licencié.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com English Installation - 10970xx1 / 35970801 Remove the cap. Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. If using an electric cutter, shield the tile. Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant (1).
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Français Español Installation - 10970xx1 / Instalación - 10970xx1 / 35970801 35970801 Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. ¹⁄₁₆"...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com English Cut the extension spindle so that it extends ⅝" outside the surface of the finished wall. Install the escutcheon, sealing ring, and nut. 10970xx1: Install the handle. Install the handle screw. Install the screw cover.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Français Español Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une par- Corte el husillo de extensión de modo que sobre- tie de ⅝ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. salga ⅝"...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com English 35970801 only: Install the snap connector. Install the screw. Tighten the screw by hand 3 turns. Push the handle over the snap connector. Tighten the screw using a screwdriver. Install the screw cover.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Français Español 35970801 seulement: Installez le connecteur à 35970801 sólo: Instale el conector a presión. encliqueter. Instale el tornillo, pero apriételo a mano sólo tres Installez la vis, mais serrez-la à la main en faisant vueltas.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com English Installation - 18974001 Remove the cap. Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. If using an electric cutter, protect the tile. Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant (1).
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Français Español Installation - 18974001 Instalación - 18974001 Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. ¹⁄₁₆"...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com English Cut the extension spindle so that it extends ¾" outside the surface of the finished wall. Install the escutcheon, sealing ring, and nut. Install the handle snap connector. Tighten the snap connector screw using a screwdriver. Press the handle over the snap connector.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Français Español Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une par- Corte el husillo de extensión de modo que sobre- tie de ¾ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. salga ¾"...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com English Installation - 10974001 Remove the cap. Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. If using an electric cutter, shield the tile. Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant (1).
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Français Español Installation - 10974001 Instalación - 10974001 Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. ¹⁄₁₆"...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com English Cut the extension spindle so that it extends¹³⁄₁₆" out- side the surface of the finished wall. Install the escutcheon, sealing ring, and nut. Install the handle. Install the handle screw. Install the screw cover.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Français Español Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une Corte el husillo de extensión de modo que sobre- partie de ¹³⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du salga ¹³⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada. mur fini.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97358xx0 939000 10993xx1 33x1.5 94354xx0 9540xx1 95017800 97358xx0 939000 94184001 35991801 33x1.5 9541001...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 987000 939000 94184000 1809001 97737000 934000 9877000 977000 957000 939000 9489000 10991001 9540001 9370000 = Colors / Couleurs / Acabados extension - not included Chrome rallonge - pas d'inclus Steel prolongación - no incluidos Brushed Nickel...
Page 20
Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty. Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité.
Page 21
Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la functionalidad.
Page 22
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.
Page 23
Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product. If you have questions at any time about the use, installation or performance of your Hansgrohe product, or this...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-30-9880 • Fax 770-30-9887 www.hansgrohe-usa.com...