Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POMPE À EAU IMMERGÉE FTP 400 C2
POMPE À EAU IMMERGÉE
Traduction du mode d'emploi d'origine
SUBMERSIBLE WATER PUMP
Translation of original operation manual
IAN 96809
All manuals and user guides at all-guides.com
®
KLARWASSER-TAUCHPUMPE
Originalbetriebsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST FTP 400 C2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® POMPE À EAU IMMERGÉE FTP 400 C2 POMPE À EAU IMMERGÉE KLARWASSER-TAUCHPUMPE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung SUBMERSIBLE WATER PUMP Translation of original operation manual IAN 96809...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ½’’ ¾’’ 1’’ G 1 ½’’ 1 ½’’...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction Introduction ......... 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d’utilisation ......4 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ....... 5 La qualité...
  • Page 5 Evacuez le matériel Détails techniques d’emballage comme il se doit. Type ......FTP 400 C2 Pompe Adaptateur d‘angle et adaptateur avec Raccordement au réseau ...230 V~, 50 Hz raccord de tuyau Puissance ........
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Performances Symboles utilisés dans le mode d’emploi La mesure des données de performance Symbole de danger et indica- maximales dans des conditions optimales tions relatives à la prévention se fait comme une sortie directe droite. de dommages corporels ou L’adaptateur d’angle peut réduire la puis- matériels.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de Prudence! Vous évitez ainsi d‘en- sécurité dommager l‘appareil et les éven- tuelles conséquences pouvant affec- Cette section traite des principales normes ter les personnes : de sécurité lors de travaux avec l‘appareil. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com les tâches concernant ce sujet, en parti- référence d‘un maximum de 30 mA ; culier l‘ouverture de l‘appareil, doivent protection au moins 6 ampères être exécutées un électricien de métier. • Avant toute utilisation, contrôlez l‘appa- En cas de réparation, adressez vous reil, le câble et la prise pour détecter toujours à...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service La mesure des données de perfor- mance maximales dans des condi- Instructions de montage tions optimales se fait comme une sortie directe droite. L’adaptateur Visser l’adaptateur d’angle et clapet de non-re- 1.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et arrêt Faites attention qu‘avec le temps, il n‘y ait pas de saleté ou de sable qui s‘accumule dans le puits, ce qui 1. Branchez le câble d’alimentation dans pourrait endommager la pompe. la prise de courant.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Travaux d’entretien et de rêt» doivent pouvoir être atteints nettoyage généraux facilement. Vérifiez en plaçant la pompe dans un récipient rempli d’eau et soulever avec précaution • En cas d’utilisation mobile, la pompe l’interrupteur à...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Protection de l’environ- Nettoyage de la roue à godets nement Si les dépôts sont trop importants dans le Respectez la réglementation relative à la boîtier de la pompe (3), il faut démonter la protection de l’environnement (recyclage) partie inférieure de la pompe comme suit: pour l’élimination de l’appareil, des acces-...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu. Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Ser- vice-Center» page 16). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous. Position Position Désignation...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Pannes Causes Aide pas de tension de réseau vérifier la tension du réseau La pompe ne l’interrupteur à flotteur ( placer l‘interrupteur à flotteur à démarre pas ne se met pas en marche une hauteur plus élevée grille d‘entrée du pied ( nettoyer au jet d‘eau la grille...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès Chère cliente, cher client, ce produit bénéfi- l’achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de cie d’une garantie de 3 ans, valable à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com pompes à immersion ne conviennent pas renvoyer l’appareil, y compris tous les comme pompes d’irrigation (par ex. pour accessoires livrés lors de l’achat et prenez l’irrigation du jardin) ou comme pompes à toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........17 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein Verwendung ......17 hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 18 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........
  • Page 18 Stopp, der das Zurückfließen des Wassers das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. z.B. bei einem Stromausfall verhindert. Technische Daten Klarwasser-Tauchpumpe (Pumpe) Winkeladapter + Adapter mit Schlauch- Klarwasser-Tauchpumpe ..FTP 400 C2 anschluss 8 m Nylonseil Nenneingangsspannung ... 230 V~, 50 Hz Originalbetriebsanleitung Leistungsaufnahme .......400 W Maximale Fördermenge (Qmax) ..10000 l/h...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Leistungsdaten Bildzeichen auf dem Gerät Die Messung der maximalen Leistungsda- Achtung! Nicht für reines Sandwas- ten erfolgt bei optimalen Bedingungen wie ser benutzen! gerader, direkter Ausgang. Lesen und beachten Sie die zum Ge- rät gehörende Betriebsanleitung! Achtung! Ziehen Sie bei Beschä- digung oder Durchschneiden der...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Arbeiten mit dem Gerät: schalten oder Trockenlaufen der Pumpe rechtzeitig zu erkennen. Prüfen Sie Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle regelmäßig die Funktion des Schwimm- und Verletzungen: schalters (siehe Kapitel „Inbetriebnah- me“). Bei Nichtbeachtung erlöschen Garantie- und Haftungsansprüche.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Schlag. dose zu ziehen. Schützen Sie die • Bei Betrieb des Gerätes muss nach Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und dem Aufstellen der Netzstecker frei scharfen Kanten. zugänglich sein. • Tragen oder befestigen Sie das Gerät •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Druckleitung anschließen Aufstellen/Aufhängen Die Installation der Klarwasser-Tauchpumpe Die Pumpe kann im Wasser aufge- erfolgt stellt oder aufgehängt werden. entweder mit fester Rohrleitung Zum Aufhängen und/oder Heraus- oder mit flexibler Schlauchleitung. ziehen der Pumpe können Sie das im Lieferumfang enthaltene Nylon- •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb • Prüfen Sie, ob die Pumpe standsi- cher aufgestellt oder sicher aufge- hängt ist. Beaufsichtigen Sie das Gerät • Prüfen Sie, ob die Druckleitung während des Betriebs, um automa- ordnungsgemäß angebracht wur- tisches Abschalten oder Trockenlau- fen der Pumpe rechtzeitig zu erken- •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com schalter und der Schwimmschalter- Prüfen Sie die Funktion des Schwimm- Rasterung ( 8) nicht zu gering schalters ( 6) regelmäßig (spätestens ist. Bei zu geringem Abstand wird alle drei Monate). die einwandfreie Funktion nicht •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung/ fußes (4) und ziehen Sie den Pumpenfuß ab. Umweltschutz 2. Reinigen Sie das Schaufelrad mit klarem Wasser. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Achtung! Die Pumpe nicht auf ckung einer umweltgerechten Wiederver- dem Schaufelrad abstellen oder wertung zu.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 30). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Netzspannung fehlt Leitung, Stecker prüfen, ggf. Repara- Pumpe läuft tur durch Elektrofachmann nicht an Schwimmschalter ( 6) schaltet Schwimmschalter in höhere Stellung nicht bringen Einlaufgitter des Pumpenfußes ( Einlaufgitter des Pumpenfußes mit 4) verstopft Wasserstrahl reinigen...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts Fabrikationsfehler.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com pen (z.B. zur Gartenbewässerung) oder als die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Dauerlaufpumpen (z.B. für Bachläufe oder Stellen Sie sicher, dass der Versand Teichfontänen). Bei Zweckentfremdung er- nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 96809 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 96809 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 96809 Importeur...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Content Introduction Introduction .......31 Congratulations on the purchase of your Areas of Application ....31 new device. With it, you have chosen a General Description ....32 high quality product. Scope of Delivery ......32 During production, this equipment has Overview ........32 been checked for quality and subjected Functional description ......32...
  • Page 32 Dispose of the packag- power supply. ing material correctly. Technical Data Submersible water pump (pump) Submersible water pump .....FTP 400 C2 Angle adapter + adapter with hose connection Mains connection .... 230 V~, 50 Hz 8 m nylon rope Power consumption .....
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Performance data Symbols in the manual Warning symbols (the danger The measurement of the maximum per- can be explained at the place formance data takes place under optimal of the exclamation mark) conditions, such as a straight, direct exit. with information on damage The angle piece and backflow stop may and injury prevention.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Working with the equipment: • Monitor the equipment during opera- tion (particularly in residential spaces, Caution: to avoid accidents and in order to detect automatic switching injuries: off or dry running of the pumps in time. Regularly check the function of the float •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com is in operation. • Disconnect the mains plug from the • Before operating your new pump, have socket before all work on the equip- a specialist check: ment, in case of leaks in the water sys- The earthing, the protective multiple tem, during work breaks, and when not earthing;...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com tion systems, cut off the three top pump. connections directly above the We recommend placing the pump G 1 ½ “ tube thread. on a brick or a grid. If the water level is too low, the silt in The measurement of the maximum the shaft can quickly dry out and im- performance data takes place...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Switching on and off again. In this case, you can see whether the pump switches on 1. Insert the plug in the socket. The pump and off. starts working immediately. - Ensure that the distance between 2.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Clean precipitation from the float Any measures above and beyond these, par- switch ( 6) with clear water. ticularly opening the equipment, are to be • Regularly remove sludge from the pit carried out by an electrician.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Replacement parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” page 42). Please have the order number mentioned below ready. Item Item Description...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Faults - Causes - Remedies Faults Causes Remedies - Mains voltage is not applied - Check mains voltage Pump does not start - Float switch ( 6) does not - Bring float switch into higher switch position - Base (...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee guidelines and conscientiously checked prior to delivery. Dear Customer, The guarantee applies for all material and This equipment is provided with a 3-year manufacturing defects. This guarantee guarantee from the date of purchase. does not extend to cover product parts that In case of defects, you have statutory rights are subject to normal wear and may there-...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com rigation systems) or as constant water-flow send the equipment inc. all accessories pumps (such as in artificial streams or or- supplied at the time of purchase and namental fountains). Inappropriate use will ensure adequate, safe transport pack- aging.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Original CE Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Klarwasser-Tauchpumpe Baureihe FTP 400 C2 Seriennummer 201405000001 - 201405062848 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2004/108/EC • 2006/95/EC • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012 •...
  • Page 44 Nous certifions par la présente que le We hereby confirm that the FTP 400 C2 series modèle Pompe à eau immergée série FTP 400 C2 submersible water pump serial number Numéro de série 201405000001 - 201405062848 201405000001 - 201405062848...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung • Vue éclatée Exploded Drawing FTP 400 C2 informativ, informatif, informative 20140402_rev02_gs...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 03 / 2014 Ident.-No.: 79300150032014-FR IAN 96809...