Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUALE DI ISTRUZIONI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
คู่ ่ � มื ื อ การ ใช้ ้ ง าน
BU K U P ET U N JU K
產品使用說明書
M A NU AL A RA H AN
cube Robot Vacuum and Mop

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour yeedi YDAX11

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ คู่ ่ � มื ื อ การ ใช้ ้ ง าน BU K U P ET U N JU K 產品使用說明書 M A NU AL A RA H AN cube Robot Vacuum and Mop...
  • Page 2 Instructions importantes de sécurité Rabattez la frange du tapis sous la base du tapis, et soulevez du sol les objets tels que INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IM- des rideaux et des nappes. PORTANTES 3. S’il y a un dépôt dans la zone de nettoyage Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les en raison d’une marche ou d’escaliers, vous précautions de base doivent toujours être res-...
  • Page 3 d’origine et la station OMNI fournies avec matériaux inflammables ou combustibles l’appareil par le fabricant. Les batteries non tels que l’essence, le toner de l’imprimante rechargeables sont interdites. ou de la photocopieuse, ni dans des en- 8. N’utilisez pas sans le compartiment à poussière droits où...
  • Page 4 Ils doivent être réparés 29. L’appareil doit être utilisé conformément aux par le fabricant ou son agent d’entretien afin instructions de ce mode d’emploi. yeedi ne d’éviter tout danger. peut pas être tenu pour responsable des 22.
  • Page 5 30. Le Robot contient des batteries qui ne émette 1 bip. peuvent être remplacées que par des per- Pour activer le module Wi-Fi sur le Robot, éteignez le Robot, puis rallumez-le. Le module Wi- Fi est activé sonnes qualifiées. Pour remplacer la batte- lorsque le Robot est redémarré.
  • Page 6 Pour obtenir des informations sur la Déclaration de est propriétaire, à des fins de simple autoprotection conformité de l’UE, consultez https://service.yeedi. et de seul contrôle. Veuillez prendre connaissance com/pages/user-manuals . des obligations légales locales en matière de pro- Pour le Royaume-Uni tection des données en cas d’utilisation.
  • Page 7 1. Contenu de l'emballage/1.1 Contenu de l'emballage Brosses latérales Bouchon du bac Mode d'emploi Robot (Préinstallé avec le bac d’eau UFO, le bac à poussière, la brosse principale multisurface, le filtre lavable et la serpillière facile à nettoyer.) Plateau d’extension de Station Cube Base détachable Câble d'alimentation...
  • Page 8 1. Contenu de l'emballage/1.2 Schéma du produit Vue latérale du robot Vue du dessus du robot Touche CLEAN (Touche de nettoyage automatique) Touche SPOT Interrupteur (Touche de net- Touche HOME d'alimentation toyage spécifique) Orifice d'évacuation (Touche Retour à la station) «...
  • Page 9 1. Contenu de l'emballage/1.2 Schéma du produit Composants du bac d'eau UFO Station Cube Bouchon du bac d'eau Couvercle du bac à poussière Entrée d'eau Verrou du bac d'eau Poignée de ramassage Sac à poussière Bac d'eau sale Raclette autonettoyante Bac à...
  • Page 10 Avant d'utiliser le robot sur un tapis à franges, veuillez Avant de commencer à nettoyer, vérifi ez que le Robot replier les franges sous le tapis. a bien créé un plan d'accès dans l'application yeedi. Remarque : n'utilisez pas la fonction de nettoyage...
  • Page 11 2. Cartographie et nettoyage/2.2 Remarques avant l'utilisation Retirez tous les matériaux de protection Soulevez la raclette et installez la base détachable. Veuillez retirer tous les matériaux de protection du robot avant Étape 1 : Soulevez la raclette et vous entendrez alors un « clic » ; son utilisation.
  • Page 12 2. Cartographie et nettoyage/2.2 Remarques avant l'utilisation Mettez la station Cube en place et connectez-la à Retirez le bac d'eau UFO. l’alimentation électrique. Installez le plateau d’extension de Étape 1 : Tenez la poignée du bac d'eau avec une main et faites la station glisser le verrou vers le bas avec votre pouce pour soulever le bac Étape 1 : Placez la station Cube contre le mur dans un espace vaste...
  • Page 13 Méthode 2 : Ouvrez la boutique d'applications mobiles, recherchez ① Activez l'interrupteur « yeedi », téléchargez et installez l'application yeedi. d'alimentation. ③ Il se chargera pendant environ 6,5 heures Android jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé.
  • Page 14 Étapes de configuration du réseau : 1. Veuillez activer le Bluetooth et le Wi-Fi de votre téléphone portable ; 2. Assurez-vous que le yeedi cube Robot Vacuum and Mop est allumé ; 3. Ouvrez l'application yeedi ; 4. Numérisez le code QR figurant sur le Robot à l'aide de l'application yeedi, effectuez les opérations «...
  • Page 15 2. Cartographie et nettoyage/2.5 Touches des opérations du robot Fonction de la touche SPOT (touche de nettoyage spécifique) Fonction de la touche CLEAN (Touche de nettoyage automatique) • Veuillez placer le Robot dans la zone à nettoyer avant de démarrer. •...
  • Page 16 2. Cartographie et nettoyage/2.5 Touches des opérations du robot Fonction de la touche HOME (touche de retour à la station) Combinaison de touches pour rétablir le réglage par défaut • Lorsque le Robot se trouve en dehors de la station Cube, appuyez sur la •...
  • Page 17 2. Cartographie et nettoyage/2.6 Instructions pour les témoins lumineux du Robot et de la station Effet lumineux du robot Témoin État d'affichage État du robot Témoin lumineux Témoin lumineux CLEAN lumineux SPOT Le témoin bleu clair Tâche de nettoyage en Témoin lumineux est allumé...
  • Page 18 Base détachable et filtre Une fois toutes les 2 semaines Bac d'eau sale Après chaque passage de serpillière Remarque : yeedi fabrique diverses pièces de rechange et accessoires. Veuillez contacter le Service client pour obtenir plus d'informations sur les pièces de rechange.
  • Page 19 3. Entretien/3.2 Bac à poussière et filtre lavable Appuyez sur le bouton de relâchement du bac à poussière Ouvrez le filet de filtrage, retirez le filtre fin lavable et le bloc pour retirer le bac à poussière du filtre à haute efficacité Appuyez sur le bouton de relâchement du couvercle du bac à...
  • Page 20 3. Entretien/3.2 Bac à poussière et 3. Maintenance/3.3 Système de filtre lavable vision et navigation par fusion laser et capteurs de détection de Lavez le bloc du filtre à haute efficacité, le filtre éponge et le bords bac à poussière avec de l'eau Veuillez essuyer avec un chiffon doux et propre, et n'utilisez pas de détergent.
  • Page 21 3. Entretien/3.4 Capteurs antichute et broches de contacts de charge Veuillez essuyer avec un chiffon doux et propre, et n'utilisez pas Essuyez les broches de contacts de la station de charge de détergent. Essuyez les capteurs antichute Remarque : 1. Les contacts de charge contiennent des composants électroniques sensibles.
  • Page 22 3. Entretien/3.5 Brosse principale 3. Entretien/3.6 Brosses latérales multisurface Retirez les brosses latérales Nettoyez la brosse principale multisurface Retirez tout objet étranger coincé dans la brosse principale multisurface à l'aide de l'outil de nettoyage multifonction. Nettoyez les brosses latérales l'outil de nettoyage multifonctions Remarque : Avant de nettoyez le robot, veuillez l'éteindre.
  • Page 23 3. Entretien/3.7 Roues motrices et roue universelle Nettoyez les roues motrices Nettoyez la roue universelle Remarque : Veuillez vérifier régulièrement si les brosses latérales, la brosse principale, les roues motrices et la roue universelle ont ramassé des quantités excessives de poils ou des objets étrangers afin d'éviter tout bruit indésirable lors du nettoyage.
  • Page 24 3. Entretien/3.8 Bac d'eau sale, base amovible et fi ltre Soulevez et retirez le fi ltre Videz le bac d'eau sale Base détachable Nettoyez la base détachable Retirez la base détachable de manière régulière. (Soulevez la raclette, appuyez sur les touches situées des deux côtés de la base détachable et tirez-la simultanément.) Remarque : Après le rinçage, veuillez sécher la base détachable et le fi ltre avec un chiff on doux ou les placer dans un endroit frais.
  • Page 25 3. Entretien/3.8 Bac d'eau sale, base amovible et fi ltre Installez la base détachable Essuyez le fi ltre Installez le fi ltre Abaissez la raclette Enfoncez le fi ltre et lorsque vous entendez un « clic », le fi ltre est en place.
  • Page 26 4. Guide de dépannage Les problèmes rencontrés lors de l'utilisation de l'appareil peuvent être résolus grâce aux solutions suivantes. N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le nombre maximal d'appareils 1. Supprimez les appareils connectés au routeur. connectés au routeur a été atteint. 2.
  • Page 27 4. Guide de dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Allumez le Robot. Un témoin blanc CLEAN qui clignote indique que le Robot Le robot n'est pas allumé. a commencé à se charger. Veuillez vérifier si les contacts de charge de la station Cube et du Robot sont Les contacts de charge sont sales.
  • Page 28 4. Guide de dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Les brosses latérales et la brosse principale Retirez régulièrement les débris coincés. Veuillez vous reporter à la multisurface peuvent être emmêlées, ou le bac section « Entretien » de ce manuel. à...
  • Page 29 4. Guide de dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Veuillez positionner convenablement la station Cube en suivant les La station Cube n'est pas bien positionnée. instructions figurant dans la section Cartographie et nettoyage manuel. 1. Veuillez vérifier si la station Cube est connectée à l'alimentation Ma station Cube est hors tension.
  • Page 30 4. Guide de dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Veuillez faire pivoter et appuyer sur les roues mo- Avertissements relatifs Les roues motrices sont emmêlées ou bloquées trices pour vérifier qu'aucun objet étranger ne s'y aux roues motrices par des objets étrangers. est emmêlé...
  • Page 31 Remarque : 1. La puissance de sortie du module Wi-Fi est inférieure à 100 mW. 2. Les spécifications techniques et de conception sont susceptibles d'être modifiées dans un souci d'amélioration continue du produit. 3. Découvrez d'autres accessoires sur https://www.yeedi.com.
  • Page 32 Shenzhen Reecoo Electronic Co., Ltd. Building 5-6, ShangLiLang Science and Technology Park, ShangLiLang Community, NanWan Street, LongGang District, ShenZhen City, Guangdong Province, P. R. China...