Masquer les pouces Voir aussi pour K700:

Publicité

Liens rapides

K700
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Model/Modell/Modelo/
Modèle/Modello/Mодель:K701G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour yeedi K700

  • Page 1 K700 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d'instructions Manuale d'uso Руководство по эксплуатации Model/Modell/Modelo/ Modèle/Modello/Mодель:K701G...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1. Consignes de sécurité importantes..........................77 2. Contenu de l'emballage ..............................81 3. Fonctionnement et programmation ..........................84 4. Entretien ...................................90 5. Voyant et sons d'alarme ..............................96 6. Dépannage ..................................97 7. Spécifications techniques ..............................99...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Consignes de sécurité importantes Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des que l'appareil puisse détecter la marche sans tomber� précautions de base doivent toujours être respectées, Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière dont les suivantes : physique aux abords de la déclivité pour empêcher LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS l'appareil de tomber�...
  • Page 4 1. Consignes de sécurité importantes 12� Ne pas faire fonctionner l'appareil dans une pièce dans coincer dans une porte et ne pas tirer le cordon sur des laquelle un nourrisson ou un enfant dort� bords ou coins tranchants� Ne pas faire rouler l'appareil 13�...
  • Page 5 1. Consignes de sécurité importantes 25� La batterie doit être déposée et mise au rebut avec l'appareil doit être utilisée� conformément aux lois et réglementations locales 33� La télécommande nécessite deux batteries avant la mise au rebut de l'appareil� AAA non-rechargeables� Pour remplacer la pile 26�...
  • Page 6 1. Consignes de sécurité importantes Classe II Transformateur d'isolement résistant aux courts-circuits Mise au rebut correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas Alimentation à découpage être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union européenne� Pour prévenir d'éventuels Utiliser uniquement à...
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    2. Contenu de l'emballage 2.1 Contenu de l'emballage Réservoir d'eau Robot Station d'accueil Brosses latérales Instruction Manual Chiffon de nettoyage Télécommande Outil de nettoyage Filtre éponge en microfibre lavable/ Manuel d'instructions (avec piles) multifonction et filtre haute efficacité réutilisable Remarque : Les figures et illustrations sont fournies uniquement à...
  • Page 8: Schéma Du Produit

    2. Contenu de l'emballage 2.3 Schéma du produit Vue de dessous Robot Contacts de charge Brosses latérales Bouton du mode automatique Caméra VSLAM Capteurs anticollision et Option Brosse pare-chocs principale Roue universelle Capteurs Capteurs antichute antichute Bouton de Commutateur d'alimentation déverrouillage Réservoir à...
  • Page 9: Station D'accueil

    2. Contenu de l'emballage Station d'accueil Télécommande Boutons de commande Bouton MARCHE/ Générateur de signaux de direction PAUSE infrarouges Broches de la station Bouton de mode de d'accueil retour au chargeur Bouton de mode de nettoyage des bords Bouton de mode de nettoyage localisé...
  • Page 10: Fonctionnement Et Programmation

    3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques avant le nettoyage AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le The robot sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau. Avant d'utiliser l’appareil sur un tapis à poil ras avec des bords à gland, Ranger la zone à nettoyer en mettant les meubles, par exemple les replier les bords sur eux-mêmes�...
  • Page 11: Préparation

    3. Fonctionnement et programmation 3.2 Préparation Enlèvement de la bande de protection Positionnement de la station de charge Installation des brosses latérales Mise sous tension Charge du robot The robot Remarque : Quand le robot The robot a fini son cycle de nettoyage ou quand la batterie est faible, il retourne automatiquement à...
  • Page 12: Sélection Du Mode De Nettoyage

    3. Fonctionnement et programmation 3.3 Sélection du mode de nettoyage Retour à la station de charge Mode de nettoyage automatique ≥3s Un schéma de nettoyage programmé (optimisé pour les moquettes) sera sélectionné par défaut� Mode de nettoyage des bords...
  • Page 13 3. Fonctionnement et programmation 3.4 Switch vacuum power Mode de nettoyage localisé (moins de 3 minutes)
  • Page 14: Mise En Pause, Réactivation Et Mise Hors Tension

    3. Fonctionnement et programmation 3.5 Mise en pause, réactivation et mise hors tension Mise en pause Réactivation Remarque : Le panneau de commande du robot s'arrête de clignoter Appuyer sur le bouton de mode automatique pour réactiver le The si celui-ci est en pause depuis quelques minutes� Appuyer sur le robot.
  • Page 15: Système De Lavage En Option

    3. Fonctionnement et programmation 3.6 Système de lavage en option Remarque : Vider le réservoir d'eau et retirer la plaque du chiffon de nettoyage avant de nettoyer des tapis/la moquette� Lors de l'utilisation de cette fonction de lavage, replier les bords du tapis sous celui-ci afin que le robot The robot l'évite� Veillez à...
  • Page 16: Entretien

    4. Entretien Pour procéder aux tâches de nettoyage et d'entretien du robot The robot, le mettre hors tension et débrancher la station de charge. 4.1 Système de lavage en option...
  • Page 17: Réservoir À Poussière Et Filtres

    4. Entretien Pour procéder aux tâches de nettoyage et d'entretien du robot The robot, le mettre hors tension et débrancher la station de charge. 4.2 Réservoir à poussière et filtres Réservoir à poussière Filet du filtre Filtre éponge Filtre haute efficacité Réservoir à...
  • Page 18: Brosse Principale Et Brosses Latérales

    4. Entretien 4.3 Brosse principale et brosses latérales Remarque : Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. Brosse principale...
  • Page 19: Brosses Latérales

    4. Entretien 4.4 Brosses latérales Remarque : Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. 4.5 Autres composants...
  • Page 20 4. Entretien Remarque : Avant de nettoyer les contacts de charge du robot ainsi que les broches de recharge de la station de charge, mettre le robot hors tension et débrancher la station de charge�...
  • Page 21: Entretien Régulier

    Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. Remarque : YEEDI fabrique divers assemblages et pièces de remplacement� Veuillez contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pièces de remplacement�...
  • Page 22: Voyant Et Sons D'alarme

    5. Voyant et sons d'alarme Voyant Scénario Voyant Le robot est en cours de nettoyage Le bouton de mode automatique clignote en BLANC fixe Le robot est en charge Le bouton de mode automatique clignote en BLANC La batterie du robot est faible Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE fixe Le robot a rencontré...
  • Page 23: Dépannage

    6. Dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le robot The robot n'est pas sous tension� Mettre le robot The robot sous tension� Le robot The robot ne s'est pas connecté à la S'assurer que les contacts de charge du robot sont station d'accueil�...
  • Page 24 6. Dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le robot ne retourne pas à la Le robot n'a pas commencé le nettoyage à Il est suggéré de démarrer le robot à partir de la station station d'accueil� partir de la station d'accueil� d'accueil�...
  • Page 25: Spécifications Techniques

    7. Spécifications techniques Modèle K701G Tension fonctionnelle 14,4V CC Modèle de la station CH1630RC d'accueil 100-240 V CA Courant nominal d'entrée Courant de sortie nominal 20 V CC, 0,8 A 50-60 Hz, 25 W Modèle de télécommande RC1633 Tension fonctionnelle 3 V CC Type des piles de la Tension nominale...

Table des Matières