Page 1
MANUEL D’UTILISATION AFC2003W Réfrigérateur combiné...
Page 2
TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 8 - Transport et mise en route - 9 - Installation - 9 - - 10 - Première utilisation Test - 11 - Contrôle de la température - 11 - Stockage des aliments - 12 -...
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité...
Page 4
2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération. 3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Page 5
11. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. 12. AVERTISSEMENT: Ne pas placer des prises de courant mobiles et multiples ni de blocs d'alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. 13. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes: - L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation importante de la température dans les...
Page 6
15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil. 16. Insérez la fiche dans la prise unique ayant une mise à la terre. 17. N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit où des matières combustibles et inflammables sont conservées. 18.
Page 7
30. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez jamais cet appareil avec les mains humides, en vous tenant sur une surface humide ou dans l'eau. 31. Cet appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur et ne doit pas être exposé à la pluie. 32.
Page 8
42. Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé. 43. En ce qui concerne les informations pour remplacer les lampes d'éclairage de l'appareil, référez-vous au paragraphe «ENTRETIEN ET MAINTENANCE»...
Page 9
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l ' i m p a c t s u r l a s a n t é...
Page 10
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Thermostat 6. Tiroir inférieur 2. Clayettes 7. Pieds ajustables 3. Dessus du bac à légume Rangement de bouteilles 4. Bac à légumes Rangements de porte 5. Tiroirs supérieurs intérieurs Remarque: Les étagères en verre et le bac à légumes peuvent être retirés et insérés pour le nettoyage et le stockage des aliments en fonction de l'appareil.
Page 11
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à l’envers.
Page 12
30cm 30cm 50-75mm PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur. Ajustez les pieds réglables et nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec de l'eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux.Ne démarrez pas le réfrigérateur immédiatement après l'installation.
Page 13
TEST CONTROLE DE LA TEMPERATURE La température du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur est contrôlée par le contrôleur de température installé sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. Tournez le bouton de réglage de la température de droite à gauche pour régler la température à...
Page 14
Remarque: la température aura un impact sur la durée de conservation des aliments. Réglez la température si nécessaire. Plus chaud accélérera la détérioration des aliments et plus froid les aliments congelés seront mauvais. Donc de la nourriture à gaspiller. STOCKAGE DES ALIMENTS Votre appareil est équipé...
Page 15
Faites refroidir les aliments chauds avant de les mettre au · réfrigérateur. Produits laitiers et œufs La plupart des aliments laitiers préemballés comportent une · « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartiment du réfrigérateur et respectez la date recommandée.
Page 16
de papier sulfurisé ou de papier d'aluminium. Si vous les entreposez une nuit ou plus, veillez à acheter du · poisson très frais. Les poissons entiers doivent être rincés à l'eau froide pour enlever les écailles et les saletés, puis asséchés avec des serviettes en papier.
Page 17
Aliment Emplacement Le beurre, le fromage Casier supérieur de porte Les oeufs Casier de porte Les fruits, les légumes, la salade Bac à légumes et fruits Zone inférieure (tablette La viande, les saucisses, le inférieure / couvercle du fromage et le lait bac à...
Page 18
Congeler des aliments frais Congelez uniquement des aliments frais et en bon état. Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges.
Page 19
Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur Ces durées diffèrent selon le type d'aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18°C). Durée de Aliments conservation Lard, ragoût, lait 1 mois Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras 2 mois...
Page 20
DEGIVRAGE Le réfrigérateur se dégivre de manière entièrement automatique. Lorsque l'unité de réfrigération fonctionne, des perles de condensation ou du givre se forment à l'arrière du réfrigérateur. Ce phénomène est normal. Il n'est pas nécessaire d'essuyer la condensation ou le givre. Le panneau arrière se dégivre automatiquement.
Page 21
CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES Conseils pour économiser de l'énergie Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour économiser de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte · ouverte trop longtemps pour conserver de l'énergie. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé...
Page 22
Aliments cuisinés, plats froids, etc. : Ils doivent être ouverts · et peuvent être placés sur n'importe quelle clayette. Fruits et légumes : Ils doivent être stockés dans le bac · prévu à cet effet. Beurre et fromage : Ils doivent être emballés ·...
Page 23
prendre les précautions suivantes pour éviter l'apparition de moisissures. 1. Retirez toute nourriture. 2. Débranchez l'alimentation électrique. 3. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur de l'appareil. 4. Assurez-vous que les portes soient maintenues légèrement ouvertes pour permettre à l'air de circuler. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé...
Page 24
et présentent un risque d'incendie. Nettoyage intérieur Il faut nettoyer l'intérieur de l'appareil régulièrement. Il sera plus facile de le nettoyer s'il contient peu de nourriture. Essuyez les parois intérieures du réfrigérateur avec une solution au bicarbonate de soude faiblement concentrée, puis rincez à...
Page 25
4. Visser la nouvelle ampoule à la place 5. Paramètres de la lumière : 220-240V~, MAX 10W INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE Le côté d'ouverture de la porte peut être inversé, si le site d'installation le permet. AVERTISSEMENTS: Lors du changement du côté où la porte s'ouvre, l'appareil ne doit pas être branché...
Page 26
3. Démonter la charnière du milieu à l'aide d'un tournevis. Soulever la porte vers le haut pour la dégager de la charnière inférieure. Retirer la porte et Démonter déposer- la doucement sur une surface Soulever vers le haut rembourrée. 4. Changer la position de la charnière inférieure et le pied réglable à...
Page 27
7. Placez la porte du réfrigérateur sur la charnière du milieu, en vous assurant que la goupille de charnière est insérée dans le trou au bas de la porte du réfrigérateur. Ensuite, placez la charnière supérieure, vissez la porte et vissez le boulon, recouvrez le couvercle de charnière gauche et vissez le boulon.
Page 28
Vérification de la température dans la zone la plus froide Une fois l'installation de l'indicateur de température réalisée, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte, et, le cas échéant, ajuster le thermostat en conséquence comme indiqué précedemment. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à...
Page 29
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fiche d’information produit Nom du fournisseur ou marque commerciale: AYA Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Référence du modèle: AFC2003W Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
Page 30
Paramètres et valeurs de compartiment Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des Pouvoir de Volume du Mode de dégivrage Type de compartiment denrées alimentaires (°C) congélation compartiment (dégivrage automatique = A, Ces réglages ne doivent pas spécifique dégivrage manuel = M) ou l) être en contradiction avec les (kg/24 h)
Page 31
Réf rence: é AFC2003W Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 0.6A Fréquence nominale: 50Hz Puissance de la lampe: MAX 10W Classe climatique: N/ST Gaz réfrigérant: R600a(46g) Classe de protection contre choc électrique: Mousse d’isolation: CYCLOPENTANE Classe climatique : - Tempéré étendu (SN): «cet appareil frigorifique est destiné à...
Page 32
DEPANNAGE Symptôme Cause Solution Assurez-vous que l’appareil est bien branché et que la L’appareil ne Pas d’alimentation prise murale fonctionne bien (en y fonctionne branchant un autre appareil par exemple) Un fusible a sauté Remplacez le fusible Stabiliser la base du L’appareil n’est pas réfrigérateur en réglant parallèle au sol,...
Page 33
Symptôme Cause Solution Des aliments ont Jeter les aliments L’appareil périmés à l’intérieur du périmés et emballez les dégage de réfrigérateur autres mauvaises L’intérieur de l’appareil à Nettoyer l’intérieur de odeurs besoin d’être nettoyé l’appareil Si votre appareil montre d’autres symptômes que ceux décrit ci- dessus, veuillez appeler le service après vente du magasin revendeur.
Page 35
TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 34 - Structure illustration - 40 - Transport and handing - 41 - Installation - 41 - First use - 42 - Test - 43 - Temperature control - 43 - Storage of food - 44 - Defrosting - 49 -...
Page 36
This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 37
food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as –...
Page 38
– One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. – If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. 14.
Page 39
27. Keep appliance away from any heat source or direct sunlight. 28. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. 29. Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it.
Page 40
should not be used if the cable is damaged. 43. Regarding the information for replacing of the lamps of the appliance, thanks to refer to the paragraph “CLEANING AND CARE” of the manual. 44. Regarding the information pertaining to the installation, handing, maintenance, servicing and disposal of the appliance, thanks to refer to the paragraph “TRANSPORT AND HANDING”...
Page 41
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 42
STRUCTURE ILLUSTRATION 1. Thermostat Device 6. Lower Drawer 2. Refrigerator Shelf 7. Adjustable Foot 3. Salad Crisper Cover Bottle Rack 4. Salad Crisper 9. Pocket racks 5. Upper Drawer Note: The glass shelves and the crisper can be removed and inserted for cleaning and storing of food according to the appliance.
Page 43
TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
Page 44
30cm 30cm 50-75mm FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
Page 45
TEST Clean the parts of the refrigerator with lukewarm water on a soft cloth or with a neutral detergent and with clear water, then wipe them dry. Notes: Electric parts of the refrigerator can only be wiped by dry cloth. Turn the thermostat knob on the "3"...
Page 46
Note: the temperature will impact the storage time of food. Set the temperature as necessary. Warmer will accelerate food spoilage and colder will frozen food bad. Thus food to be wasted. STORAGE OF FOOD Your appliance has the accessories as the “Structure illustration”...
Page 47
Butter can become tainted by strong smelling foods so it is · best stored in a sealed container. Eggs should be stored in the fridge compartment. · Red meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with ·...
Page 48
Take care not to store the following at temperatures of less · than 7°C for long periods: Citrus fruit, melons, aborigines, pineapple, papaya, curettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes. Undesirable changes will occur at low temperatures such as · softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying.
Page 49
Storing frozen food Store at -18°C or colder. Avoid opening the freezer compartment door unnecessarily. Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Page 50
Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at - 18°C). Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, 2 months...
Page 51
DEFROSTING Refrigerator compartment defrosts fully automatically While the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost from at the back of the refrigerator compartment. This is normal. It is not necessary to wipe off the condensation or frost. The rear panel defrosts automatically. The condensation runs into the condensation channel and is conveyed to the refrigerating unit where it evaporates.
Page 52
HELPFUL HINTS AND TIPS We recommend that you follow the tips below to save energy. Try to avoid keeping the door open for long periods in order · to conserve energy. Ensure the appliance is away from any sources of ·...
Page 53
Hints for freezing When first starting-up or after a period out of use, let the · appliance run at least 2 hours on the higher settings before putting food in the compartment. Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and ·...
Page 54
CLEANING AND CARE For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months. WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
Page 55
Caution! Don't use sharp objects to remove frost from the freezer. · Only after the interior completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket. Door seals cleaning Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door.
Page 56
DOOR REVERSE Users can change the direction of opening according to one's own needs. The concrete operating sequence is as follows: Remove 1. Screw off the bolt which in right hinge cover with cross opener, take off the right hinge cover, screw off the upper and lower hinge bolts.
Page 57
5. Remove the hinge pin that is in the bottom of the fridge and freezer door. At the other side of the fridge and freezer door, insert the replacement hinge pin that is supplied with the appliance. 6. Place the freezer door on the lower hinge, making sure that the hinge pin is inserted in the hole at the bottom of the fridge door.
Page 58
COLDEST ZONE IN THE REFRIGERATOR This symbol indicates the location of the coldest zone of the refrigerator, The area is bounded below by the glass crisper, and above by the symbol or the rack positioned at the same height. To ensure the temperatures in this area, do not change the positioning of the shelf.
Page 59
If the indicator of temperature turns WHITE, this means that the temperature is too high; in this case, increase the refrigerator temperature control setting and wait for 12 hours before performing a new visual inspection of the indicator. When fresh food has been introduced or the door has been left open, it is possible for the indicator of temperature to turn WHITE after a while.
Page 60
TECHNICAL SPECIFICATIONS General information cooling Supplier’s name or trade mark: AYA Supplier’s address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model identifier: AFC2003W Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
Page 61
Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type Compartment type Compartment Freezing capacity These settings shall not contradict (auto-defrost = A, (kg/24 h) Volume (dm or l) the storage conditions set out in manual defrost = M) Annex IV, Table 3 0-star or ice- —...
Page 62
Reference: AFC2003W Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.6A Rated frequency: 50Hz Lamp power: MAX 10W Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(46g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
Page 63
TROUBLESHOOTING If your device shows the other symptoms that those described below, please call the service after sale of the shop a retailer. Symptom Cause Solution C h e c k t h e p l u g connecting it others There is no power appliance, or verify that supply...
Page 64
Symptom Cause Solution T u r n t h e k n o b o f appliance The temperature is regulation of doesn’t badly adjusted temperature on "3" or cool more enough Food made obsolete Throw away obsolete There are inside the refrigerator food and wrap the other s m e l l s i n...
Page 65
Tous les papiers se trient et se recyclent. BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...