Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

20
Instructions de service
Model-No.: JK 103/32-1
Ergoline SUNDASH 32 Super Power
Soltron XXS-35 SURF
1016831-01 / fr / 09.2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JK 103/32-1

  • Page 1 Instructions de service Model-No.: JK 103/32-1 Ergoline SUNDASH 32 Super Power Soltron XXS-35 SURF 1016831-01 / fr / 09.2016...
  • Page 2 Copyright Les droits de copyright restent propriété de JK-Holding GmbH. Il est interdit de dupliquer (partiellement ou intégralement) le contenu de la présente notice, de le distribuer, de l’utiliser aux fins de concurrence ou de le faire connaître aux tiers sans autorisation.
  • Page 3 Sommaire Sommaire Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) ..6 Définitions ..................6 Pictogrammes d'avertissement ............7 Symboles sur l'appareil ..............9 Présentation de cet appareil ............11 Directives ..................11 Exportation ..................11 Contenu de la livraison ..............11 3.3.1 Options ..................
  • Page 4 Sommaire Vibra Shape (Plaque vibrante) ............32 Erreurs d'utilisation prévisibles ............33 Obligations de l'exploitant .............. 33 Qualification du personnel ............. 33 Risques liés à l'utilisation de cet appareil ......... 34 Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil ......35 Décision d'utiliser ou non cet appareil ........
  • Page 5 16.1.4 Tableau 206 : Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication haute fréquence portatifs ou mobiles et SUN DASH 32/1 ............77 JK-Products, Inc. – Garantie limitée .......... 78 17.1 Garantie limitée du matériau acrylique .......... 79 17.2 Recours en garantie ..............
  • Page 6 Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Définitions Exploitant de studio Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant de studio est formé au fonctionnement et à la maintenance du solarium et est responsable de son bon fonctionnement et du respect de la périodicité...
  • Page 7 Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Pictogrammes d'avertissement Avertissement, la violation peut provoquer des blessures graves ou mortelles : DANGER ! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
  • Page 8 Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Mises en garde, le non-respect peut provoquer des blessures plus lé- gères ou des dommages matériels. ATTENTION ! Lampes non autorisées ! Le mot 'Attention' accompagné du pictogramme d'avertis- sement indique un risque potentiel de blessures plus lé- gères.
  • Page 9 Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Symboles sur l'appareil Les symboles suivants sont apposés sur l'appareil : Fabricant, année et mois de fabrication Elément d'application du type BF Lire et suivre la documentation du fabricant En cas de différences importantes de température entre le moyen de trans- port et le site d'installation, l'appareil ne doit pas être mis en service immé- diatement après avoir été...
  • Page 10 Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Carton Papier mixte Acier Bois 10/86...
  • Page 11 Présentation de cet appareil Présentation de cet appareil Directives Le produit décrit ici est conforme aux exigences de performances standard applicable aux appareils équipés de lampes solaires selon 21 CFR 1040.20, FDA et figurant sur les listes ETL et CAN/CSA 22.2 n 224. Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé...
  • Page 12 Présentation de cet appareil Description de l'appareil 1. Bronzeurs faciaux (1 lampe à décharge UV haute pression) 2. Lampes à décharge UV basse pression, partie inférieure 3. Panneau de commande 4. Plaque de verre acrylique partie inférieure 5. Tuyères d'air ajustables pour le rafraîchissement du visage 6.
  • Page 13 Présentation de cet appareil Options 1. Système audio Description des fonctions Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne- ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique avec aire d'utilisation définie. Les résultats du bronzage varient avec l'intensité des solariums. Cela est dû, d'une part, à...
  • Page 14 Présentation de cet appareil Transport Implantation Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation et l'implantation dans les Instructions d'installation (voir le dossier Documentation technique). 3.8.1 Technique de ventilation AVIS ! Risque de défaillance ! Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'alimentation en air ! –...
  • Page 15 Présentation de cet appareil 3.8.2 Lieu d'implantation AVERTISSEMENT ! Mouvements brusques et dysfonctionnements ! Risque d'écrasement. – L'appareil ne convient pas pour un fonctionnement dans des équipements mobiles (bateaux, bus, trains). Une adaptation de l'unité est requise pour garantir un fonc- tionnement sans problème en cas d'utilisation dans des équipements mobiles.
  • Page 16 Présentation de cet appareil AVIS ! Risque d'endommagement du solarium ! L'appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur des bâtiments. Conditions ambiantes Température ambiante optimale : de 59 °F (15 °C) à 77 °F (25 °C)  Température de stockage : de °F (-15 °C) à 140 °F (+60 °C) ...
  • Page 17 Présentation de cet appareil Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses ou sur les informations importantes des composantes de l'appa- reil. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours facilement identi- fiables et lisibles.
  • Page 18 Présentation de cet appareil 2 : Plaque UDI (exemple) 3 : Normes 4 : Autocollant ressort avertissements (1014118-..) 5 : Autocollant 'Retirer la grille' (842971-..) 11978 / 0 L'autocollant est placé à l’arrière au-dessus de la sortie d’air. 18/86...
  • Page 19 Présentation de cet appareil 6 : Etiquette d'exposition L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 09/2016 1016831-01 Instructions de service – 19/86...
  • Page 20 Présentation de cet appareil 7: Autocollant avertissements USA (801140-..) 8 : Autocollant 'Suivre les Instructions de service' (1014232-..) 9 : Autocollant (1014367-..) 10 : Etiquette d'avertissement d'âge (1508746-..) L'autocollant se trouve sur le panneau frontal. 20/86...
  • Page 21 Présentation de cet appareil 11 : Autocollant « DANGER : HAUTE TENSION » (1014186-..) 12 : Autocollants « Régler le mouvement de la partie supérieure » (1014114-..) 13: Autocollant « La tension n’est pas désactivée » (800698-..) 09/2016 1016831-01 Instructions de service – 21/86...
  • Page 22 Présentation de cet appareil 14: Autocollant « Éléments de l’unité d’alimentation » (1505386-..) 15: Autocollant 'N'utiliser que des pièces d'origine' (801138-..) L'autocollant se trouve dessous de la partie inférieure. 16: Autocollant « Avertissement, longueur du câble » (1014119-..) 22/86...
  • Page 23 Présentation de cet appareil 17 : Autocollant « Raccordement au secteur USA » (1504660-..) L'autocollant se trouve sur le partie latéral gauche. 18 : Autocollant sur la partie inférieure du recouvrement de lampe (801139-..) 19 : Autocollant d'avertissement Canada (801371-..) 20 : Autocollant Climatiseur (1002243-..) Non applicable pour cet appareil.
  • Page 24 Présentation de cet appareil 3.10 Caractéristiques techniques 3.10.1 Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore SUN DASH 32/1 Puissance nominale absorbée : 5500 W Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale : 230 V Pouvoir de coupure nominal : 20 amp 3 pôles 40 amp 2 pôles Classification : Partie appliquée de...
  • Page 25 Présentation de cet appareil 3.10.2 Dimensions B = 43 5/16 in 1100 mm B1 = 27 15/16 in 710 mm B2 = 63/64 in 25 mm BL = 33 15/32 in 850 mm H = 43 5/16 in 1100 mm H1 = 54 5/16 in 1380 mm L = 84 10/16 in...
  • Page 26 Présentation de cet appareil 3.10.3 Equipement en lampes AVIS ! L’utilisation de lampes UV et de disques de filtre autres que ceux du fabricant entraîne la perte de la licence d’exploitation ! SUN DASH 32/1 Equipement en lampes Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº...
  • Page 27 Présentation de cet appareil 3.10.5 Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Plaques acryliques 1504971-.. Filtre 55567-.. Pour plus de pièces de rechange, contactez le Service après-vente (voir page 2). 09/2016 1016831-01 Instructions de service – 27/86...
  • Page 28 Motif d'utilisation Motif d'utilisation Utilisation normale Cet appareil équipé de lampes solaires est destiné exclusivement au bron- zage cosmétique de la peau humaine, pour une personne à la fois, âgée de 18 ans ou plus. Etat de la peau Vous pouvez tirer profit de l'utilisation de cet appareil si vous bronzez avec la lumière naturelle du soleil (types de peau III, IV ...
  • Page 29 Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Interdictions d'utilisation 5.1.1 Système de bronzage DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Il est interdit aux personnes suivantes d'utiliser l'appareil : Les adolescents de moins de 18 ans ...
  • Page 30 Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Généralités DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
  • Page 31 Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves AVERTISSEMENT ! Danger des rayons ultraviolets. Rayons ultraviolets - suivez les instructions. L'absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves ou d'autres lésions oculaires. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un ophtalmologiste.
  • Page 32 Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Généralités AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être nettoyés et désinfectés : –...
  • Page 33 Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Erreurs d'utilisation prévisibles Les utilisations suivantes du solarium sont explicitement interdites : L’utilisation d’un solarium par plusieurs personnes à la fois.  L’utilisation du solarium par les personnes pesant plus de  330 livres (150 kg).
  • Page 34 Risques liés à l'utilisation de cet appareil Risques liés à l'utilisation de cet appareil AVERTISSEMENT ! Danger lié aux rayons ultraviolets ! Risques de lésions cutanées et oculaires ou de maladies de la peau ! Cet appareil équipé de lampes solaires ne doit pas être utilisé sur les ...
  • Page 35 Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Cet appareil est destiné au bronzage cosmétique d'une personne adulte, ayant une peau adaptée au bronzage. Les résultats du bronzage varient en fonction de l'intensité de rayonnement de la cabine de bronzage.
  • Page 36 Décision d'utiliser ou non cet appareil Décision d'utiliser ou non cet appareil L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, à l’exclusion des usages domestiques. Certaines personnes ne peuvent pas utiliser l'appareil, voir chapitre 5. L’appareil ne sera pas utilisé par les personnes affectées de déficience des capacités physiques, sensorielles et psychiques, par les personnes n’ayant pas une expérience suffisante ou n’ayant pas les connaissances nécessaires ou les deux.
  • Page 37 Opérations à effectuer avant le traitement Opérations à effectuer avant le traitement Veuillez vérifier les conditions susceptibles d'interdire l'utilisation de cet appa- reil – voir chapitres 5, 6, 8, 10. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
  • Page 38 Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 12.1 Configuration de cet appareil Après la mise en service et le nettoyage/la désinfection, l'appareil est prêt à fonctionner. 12.2 Vérification du fonctionnement de l'appareil Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que les panneaux en verre acrylique et disques de filtre ne sont pas endommagés.
  • Page 39 Utilisation de cet appareil 12.4.2 Durée de bronzage REMARQUE : Les durées de bronzage indiquées dans le tableau ne doi- vent pas être dépassées ! L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 09/2016 1016831-01 Instructions de service – 39/86...
  • Page 40 Utilisation de cet appareil 12.5 Fonctionnement de l'appareil Panneau de commande 12.5.1 Control Center Non applicable pour cet appareil. 12.5.2 Aperçu des réglages utilisateur Non applicable pour cet appareil. 40/86...
  • Page 41 Utilisation de cet appareil 12.6 Fonctions 12.6.1 Navigation Non applicable pour cet appareil. 09/2016 1016831-01 Instructions de service – 41/86...
  • Page 42 Utilisation de cet appareil 12.6.2 Description Fonction Fonctionnalités Description Information du bouton 1. Lampes UV Start/Stop Connecte et déconnecte les lampes pendant le bronzage 4. Bronzeur facial Déconnecter le bronzeur 1 minute jusqu’à la puissance facial maximale. Connecter le bronzeur facial 3.
  • Page 43 Utilisation de cet appareil 12.12 Utilisation REMARQUE : Avant utilisation, l'appareil doit toujours être nettoyé et désin- fecté ! Voir chapitre 12.15 Nettoyage/désinfection. 12.12.1 Démarrage Le solarium démarre automatiquement sur une minuterie interne ou externe. REMARQUE : Voir le document séparé 'Module de commande de la minu- terie' #1008370-..
  • Page 44 Utilisation de cet appareil 12.12.3 Arrêt La séance de bronzage cesse automatiquement après écoulement du temps qui a été réglé. Le ventilateur interne continue de fonctionner pendant environ trois (3) minutes pour obtenir un refroidissement suffisant du solarium. – Pour interrompre la séance de bronzage, appuyer sur le bouton START/STOP à...
  • Page 45 Utilisation de cet appareil 12.14 Instructions de sécurité pour le nettoyage/la désinfection et la maintenance DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance et d'entretien, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc élec- trique mortel.
  • Page 46 'Réglages préliminaires' (n° de référence 1011803-..). Veuillez prendre note que l'appareil doit être inspecté par un agent autorisé par JK tous les 12 mois (à compter de la date d'installation), afin de garantir ses fonctionnalités ! Plaques de verre acrylique AVIS ! Fissurations en surface par les produits cosmétiques !
  • Page 47 Utilisation de cet appareil Les plaques de verre acrylique de nos solariums ont été fabriquées avec un verre acrylique spécialement développé pour ce type d'applications. Les ré- sines acryliques utilisées se distinguent par une perméabilité et une résis- tance aux rayons UV particulièrement élevées et offrent une surface facile d'entretenir, hygiénique et respectueuse de la peau.
  • Page 48 Utilisation de cet appareil 12.15.1 Nettoyage et désinfection des surfaces Surfaces en verre acrylique AVIS ! Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de rayures ! – Afin d’obtenir un nettoyage des surfaces de verre acrylique satisfaisant aux critères d’hygiène, utilisez un agent de désinfection spécialement mis au point à...
  • Page 49 Utilisation de cet appareil Panneau de commande AVIS ! Ne pas pulvériser ! – Essuyer uniquement avec un chiffon doux et humide.. 09/2016 1016831-01 Instructions de service – 49/86...
  • Page 50 Utilisation de cet appareil 12.15.2 Plan de nettoyage/désinfection Composant Intervalle Opération Voir page Poignée Nettoyer et désinfecter Panneau de commande Nettoyer et désinfecter Plaques acryliques Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air...
  • Page 51 Utilisation de cet appareil 12.16 Maintenance 12.16.1 Modifications techniques L'appareil a été construit conformément à la réglementation de sécurité ac- tuelle. Les illustrations et les spécifications des présentes instructions sont sujettes aux modifications techniques provenant des améliorations apportées à l'appareil. Il est interdit d'effectuer des modifications et des changements de l'appareil et de l'unité...
  • Page 52 Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par l'exploitant de studio Composant Intervalle Opération Voir page Lampes à décharge UV haute pression Changer Lampes à décharge UV basse pression : Changer partie inférieure Lampes à décharge UV basse pression : Changer partie supérieure Starter, lampes à...
  • Page 53 Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par du personnel qualifié, formé et autorisé Outre le plan de maintenance sur la page 51, il est également nécessaire de contrôler les éléments nécessaires pour assurer un fonctionnement et une utilisation fiables de votre système de bronzage. Composant Intervalle Opération...
  • Page 54 Utilisation de cet appareil REMARQUE : Si l'appareil est en service depuis plus de 10 ans, il doit faire l'objet d'une révision complète par un technicien de service formé. 12.16.3 Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage Service-Kit Non applicable pour cet appareil. Démonter la plaque de couche –...
  • Page 55 Utilisation de cet appareil Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Encastrer avec précaution la plaque de couche dans la glissière. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés. Démonter la partie rabattable –...
  • Page 56 Utilisation de cet appareil – Faites-vous aider par une seconde personne pour retirer la partie rabat- table. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Utilisez la protection contre les rayures. –...
  • Page 57 Utilisation de cet appareil Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. AVERTISSEMENT : Risque d’écrasement lors de l’insertion du panneau avant ! Vous risquez de vous coincer les doigts en poussant le panneau frontal contre l’appareil. – Faites attention à ne pas insérer les doigts entre le panneau frontal et l’appareil pendant cette opération.
  • Page 58 Utilisation de cet appareil 12.16.4 Consignes pour le changement des lampes AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d’être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l’enveloppe peuvent être très chaudes.
  • Page 59 Utilisation de cet appareil Lampes à décharge basse pression AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d’être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l’enveloppe peuvent être très chaudes.
  • Page 60 Utilisation de cet appareil – Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est- à-dire vers le compartiment de bronzage ou l'utilisateur). Tubes Makrolon Non applicable pour cet appareil. Starter Remplacer immédiatement un starter défectueux. ...
  • Page 61 Utilisation de cet appareil Lampes à décharge haute pression et disques de filtre Les lampes à décharge UV haute pression sont utilisées sur les bronzeurs faciaux. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure lié aux lampes et surfaces chaudes ! Risque de brûlure aux doigts et aux mains en changeant les lampes et les disques de filtre et en nettoyant les réflec- teurs.
  • Page 62 Utilisation de cet appareil – Utiliser uniquement des lampes à décharge UV d'origine. – Saisissez la nouvelle lampe uniquement dans la partie prévue pour la préhension. – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil si un disque de filtre est dé- fectueux.
  • Page 63 Utilisation de cet appareil – Retirer les caches de lampe côté tête et côté pied. Changer une lampe : voir page 58. Changer le starter : voir page 60. – Extraire le disque de filtre intermédiaire et le déposer avec précaution (uniquement sur les appareils équipés d'un appareil de climatisation).
  • Page 64 Utilisation de cet appareil 12.16.8 Nettoyer ou changer les lampes UV et les disques de filtre dans la partie supérieure – Démonter le panneau partie de la supérieure : voir page 55. Sur ce solarium, il faut enlever 4 caches de lampe. –...
  • Page 65 Utilisation de cet appareil Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – En mettant les caches de lampe en place, veiller à ce que les pattes de fixation soient en contact avec les aimants. –...
  • Page 66 Utilisation de cet appareil – Nettoyez le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : Aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : Eau et produit vaisselle, également lave-vaisselle AVIS ! L’humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. –...
  • Page 67 Utilisation de cet appareil 12.16.15 Nettoyer les plaques filtrantes dans le bronzeur d'épaules Non applicable pour cet appareil. 12.16.16 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre Non applicable pour cet appareil. 12.16.17 Maintenance AQUA / AROMA SYSTEM Non applicable pour cet appareil.
  • Page 68 L’emballage est constitué de matériaux entièrement recyclables. Les embal- lages qui ne sont plus utilisés peuvent être retournés au groupe d’entreprises JK. Pour de plus amples informations, n’hésitez pas à contacter le service de vente ou le revendeur. Elimination des appareils usagés L’appareil a été...
  • Page 69 Mesures à prendre en cas de problème Mesures à prendre en cas de problème AVERTISSEMENT ! Respectez les instructions ! L'absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves ou d'autres lésions oculaires. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un ophtalmologiste.
  • Page 70 Mesures à prendre en cas de problème REMARQUE : Les personnes utilisant la cabine de bronzage pourront noter occasionnellement de légères rougeurs de la peau – norma- lement par petites taches – après la deuxième ou la troisième séance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de démangeaisons.
  • Page 71 Mesures à prendre en cas de problème 13.1 Dépannage Les dysfonctionnements logiciels et de l'appareil sont indiqués par des codes d'erreur, par ex. E005. Des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la locali- sation des pannes : En cas de défaillance, le code d'erreur clignote sur l’afficheur.
  • Page 72 Informations supplémentaires Informations supplémentaires Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service après-vente (voir page 2). 72/86...
  • Page 73 Conception de cet appareil Conception de cet appareil Le système est construit selon les techniques les plus modernes, conformé- ment aux réglementations de sécurité en vigueur. Nous nous réservons le droit d'apporter les modifications techniques néces- saires pour améliorer le système ou un composant du système même si elles s'écartent des images et des informations figurant dans ces instructions.
  • Page 74 Annexe Annexe 16.1 SUN DASH 32/1 : Informations CEM 16.1.1 Tableau 201 : Lignes directrices et déclaration du fabricant – Emission électromagnétique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé...
  • Page 75 Annexe 16.1.2 Tableau 202 : Lignes directrices et déclaration du fabri- cant – Résistance au parasitage électroma- gnétique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests d’immunité...
  • Page 76 Annexe 16.1.3 Tableau 204 : Lignes directrices et déclaration du fabri- cant – Résistance au parasitage électroma- gnétique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests CEI 60601 –...
  • Page 77 Annexe 16.1.4 Tableau 206 : Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication haute fréquence portatifs ou mobiles et SUN DASH 32/1 SUN DASH 32/1 est conçu pour être utilisé dans un environnement électro- magnétique dans lequel les perturbations HF rayonnées sont contrôlées. L’utilisateur de l’appareil de massage peut aider à...
  • Page 78 JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de matériau et de main-d’œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
  • Page 79 17.1 Garantie limitée du matériau acrylique JK Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date d'achat du solarium que les panneaux acryliques sont exempts de toute non- conformité de matériau et de main-d'œuvre, pour une utilisation normale.
  • Page 80 JK Products, Inc. du présent manuel. 2. A qui s'adresser pour une demande de recours en garantie : JK-Products, Inc. entretient un réseau étendu de vendeurs et de distributeurs nationaux dans la plupart des pays où sont vendues les unités. Ces vendeurs et distributeurs sont tenus par contrat de tenir en magasin une réserve suffi-...
  • Page 81 JK-Products, Inc. – Garantie limitée Vous devez vous conformer aux instructions et avertissements figurant aux chapitres : 4.1 Utilisation conforme  5.1 Interdictions d'utilisation  6 Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves  Toute utilisation autre est considérée comme non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 82 JK-Products, Inc. Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses.
  • Page 83 JK-Products, Inc. – Garantie limitée 09/2016 1016831-01 Instructions de service – 83/86...
  • Page 84 JK-Products, Inc. – Garantie limitée 84/86...
  • Page 85 Index Index Accessoires ....... 27 Eclairage de décoration .... 26 Adolescents ......28 Emballage ......... 68 Altitude d'utilisation ....15 Equipement en lampes ..... 26 Anneau de navigation ....41 Erreurs d'utilisation prévisibles ....33 Aperçu de la maintenance ....46, 51 Exportation ........
  • Page 86 Index Nettoyage ..... 43, 44, 47 Filtre ........65 Lampes, disques de filtre ....48 Nettoyer ou changer les lampes UV Partie inférieure ....62 Niveau sonore ......24 Numéros de référence ..26, 27 Obligations de l'exploitant ..33 Panneau de commande, Nettoyage .........

Ce manuel est également adapté pour:

Ergoline sundash 32 super powerSoltron xxs-35 surf