Page 1
Instructions de service Model-No.: JK 103/32-0 Ergoline SUNDASH 32 Super Power Soltron XXS-35 SURF Palm Beach Tan SIGNATURE 1016830-01 / fr / 09.2016...
Copyright Les droits de copyright restent propriété de JK-Holding GmbH. Il est interdit de dupliquer (partiellement ou intégralement) le contenu de la présente notice, de le distribuer, de l’utiliser aux fins de concurrence ou de le faire connaître aux tiers sans autorisation.
Sommaire Sommaire Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) ..6 Définitions ..................6 Pictogrammes d'avertissement ............7 Symboles sur l'appareil ..............9 Présentation de cet appareil ............11 Directives ..................11 Exportation ..................11 Contenu de la livraison ..............11 3.3.1 Options ..................
Page 4
Sommaire Obligations de l'exploitant .............. 33 Qualification du personnel ............. 33 Risques liés à l'utilisation de cet appareil ......... 34 Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil ......35 Décision d'utiliser ou non cet appareil ........36 Opérations à effectuer avant le traitement ........ 37 Utilisation de cet appareil ............
Page 5
Informations supplémentaires ........... 69 Conception de cet appareil ............70 Annexe ..................71 16.1 Model-No.: JK 103 / 32-0 : Informations CEM ....... 71 16.1.1 Tableau 201 : Lignes directrices et déclaration du fabricant – Emission électromagnétique ............71 16.1.2 Tableau 202 : Lignes directrices et déclaration du fabricant –...
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Définitions Exploitant de studio Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant de studio est formé au fonctionnement et à la maintenance du solarium et est responsable de son bon fonctionnement et du respect de la périodicité...
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Pictogrammes d'avertissement Avertissement, la violation peut provoquer des blessures graves ou mortelles : DANGER ! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
Page 8
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Mises en garde, le non-respect peut provoquer des blessures plus lé- gères ou des dommages matériels. ATTENTION ! Lampes non autorisées ! Le mot 'Attention' accompagné du pictogramme d'avertis- sement indique un risque potentiel de blessures plus lé- gères.
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Symboles sur l'appareil Les symboles suivants sont apposés sur l'appareil : Fabricant, année et mois de fabrication Elément d'application du type BF Lire et suivre la documentation du fabricant En cas de différences importantes de température entre le moyen de trans- port et le site d'installation, l'appareil ne doit pas être mis en service immé- diatement après avoir été...
Page 10
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Carton Papier mixte Acier Bois 10/84...
Présentation de cet appareil Présentation de cet appareil Directives Le produit décrit ici est conforme aux exigences de performances standard applicable aux appareils équipés de lampes solaires selon 21 CFR 1040.20, FDA et figurant sur les listes ETL et CAN/CSA 22.2 n 224. Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé...
Présentation de cet appareil Description de l'appareil 2. Lampes à décharge UV basse pression, partie inférieure 3. Tableau de commande 4. Plaque de verre acrylique partie inférieure 5. Tuyères d'air ajustables pour le rafraîchissement du visage 6. Tuyères d’air refroidissement du corps 7.
Présentation de cet appareil Options 1. Système audio (Stereo Sound System) Description des fonctions Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne- ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique avec aire d'utilisation définie. Les résultats du bronzage varient avec l'intensité des solariums. Cela est dû, d'une part, à...
Présentation de cet appareil Transport Implantation Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation et l'implantation dans les Instructions d'installation (voir le dossier Documentation technique). 3.8.1 Technique de ventilation AVIS ! Risque de défaillance ! Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'alimentation en air ! –...
Présentation de cet appareil 3.8.2 Lieu d'implantation AVERTISSEMENT ! Mouvements brusques et dysfonctionnements ! Risque d'écrasement. – L'appareil ne convient pas pour un fonctionnement dans des équipements mobiles (bateaux, bus, trains). Une adaptation de l'unité est requise pour garantir un fonc- tionnement sans problème en cas d'utilisation dans des équipements mobiles.
Présentation de cet appareil AVIS ! Risque d'endommagement du solarium ! L'appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur des bâtiments. Conditions ambiantes Température ambiante optimale : de 59 °F (15 °C) à 77 °F (25 °C) Température de stockage : de °F (-15 °C) à 140 °F (+60 °C) ...
Présentation de cet appareil Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses ou sur les informations importantes des composantes de l'appa- reil. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours facilement identi- fiables et lisibles.
Page 18
Présentation de cet appareil 2 : Plaque UDI 3 : Normes 4 : Autocollant ressort avertissements (1014118-..) 5 : Autocollant 'Retirer la grille' (842971-..) 11978 / 0 L'autocollant est placé à l’arrière au-dessus de la sortie d’air. 18/84...
Page 19
Présentation de cet appareil 6 : Etiquette d'exposition DANGER DES RAYONS ULTRAVIOLETS. Respecter toutes les instructions. Évitez toute exposition prolongée, comme pour le soleil. Toute exposition prolongée peut provoquer des dommages aux yeux et à la peau, ainsi que des allergies. Une exposition répétée peut entraîner un vieillissement prématuré...
Page 20
Présentation de cet appareil 7 : Autocollant avertissements USA (801140-..) 8 : Autocollant 'Suivre les Instructions de service' (1014232-..) 9 : Autocollant (1014367-..) 10 : Etiquette d'avertissement d'âge (1508746-..) L'autocollant se trouve sur le panneau frontal. 20/84...
Page 21
Présentation de cet appareil 11 : Autocollant « DANGER : HAUTE TENSION » (1014186-..) 12 : Autocollants « Régler le mouvement de la partie supérieure » (1014114-..) 13: Autocollant « La tension n’est pas désactivée » (800698-..) 09/2016 1016830-01 Instructions de service – 21/84...
Page 22
Présentation de cet appareil 14 : Autocollant « Éléments de l’unité d’alimentation 15 : Autocollant 'N'utiliser que des pièces d'origine' (801138-..) L'autocollant se trouve dessous de la partie inférieure. 16: Autocollant « Avertissement, longueur du câble » (1014119-..) 22/84...
Page 23
Présentation de cet appareil 17: Autocollant « Raccordement au secteur USA » (1504660-..) L'autocollant se trouve sur le partie latéral gauche. 18: Autocollant sur la partie inférieure du recouvrement de lampe (801139-..) L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 19 : Autocollant d'avertissement Canada (801371-..) 20: Autocollant Climatiseur (1002243-..) Non applicable pour cet appareil.
Présentation de cet appareil 3.10 Caractéristiques techniques 3.10.1 Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore Model-No.: JK 103 / 32-0 Puissance nominale absorbée : 5000 W Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale : 230 V Pouvoir de coupure nominal : 20 amp 3 pôles...
Présentation de cet appareil 3.10.2 Dimensions B = 43 5/16 in 1100 mm B1 = 27 15/16 in 710 mm B2 = 63/64 in 25 mm BL = 33 15/32 in 850 mm H = 43 5/16 in 1100 mm H1 = 54 5/16 in 1380 mm L = 84 10/16 in...
Equipement en lampes AVIS ! L’utilisation de lampes UV et de disques de filtre autres que ceux du fabricant entraîne la perte de la licence d’exploitation ! Model-No.: JK 103 / 32-0 Equipement en lampes Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº...
Présentation de cet appareil 3.10.5 Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Plaques acryliques 1504971-.. Filtre 55567-.. Pour plus de pièces de rechange, contactez le Service après-vente (voir page 2). 09/2016 1016830-01 Instructions de service – 27/84...
Motif d'utilisation Motif d'utilisation Utilisation normale Cet appareil équipé de lampes solaires est destiné exclusivement au bron- zage cosmétique de la peau humaine, pour une personne à la fois, âgée de 18 ans ou plus. Etat de la peau Vous pouvez tirer profit de l'utilisation de cet appareil si vous bronzez avec la lumière naturelle du soleil (types de peau III, IV ...
Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Interdictions d'utilisation 5.1.1 Système de bronzage DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Il est interdit aux personnes suivantes d'utiliser l'appareil : Les adolescents de moins de 18 ans ...
Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Généralités DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves AVERTISSEMENT ! Danger des rayons ultraviolets. Rayons ultraviolets - suivez les instructions. L'absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves ou d'autres lésions oculaires. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un ophtalmologiste.
Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Généralités AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être nettoyés et désinfectés : –...
Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Erreurs d'utilisation prévisibles Les utilisations suivantes du solarium sont explicitement interdites : L’utilisation d’un solarium par plusieurs personnes à la fois. L’utilisation du solarium par les personnes pesant plus de 330 ...
Risques liés à l'utilisation de cet appareil Risques liés à l'utilisation de cet appareil AVERTISSEMENT ! Danger lié aux rayons ultraviolets ! Risques de lésions cutanées et oculaires ou de maladies de la peau ! Cet appareil équipé de lampes solaires ne doit pas être utilisé sur les ...
Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Cet appareil est destiné au bronzage cosmétique d'une personne adulte, ayant une peau adaptée au bronzage. Les résultats du bronzage varient en fonction de l'intensité de rayonnement de la cabine de bronzage.
Décision d'utiliser ou non cet appareil Décision d'utiliser ou non cet appareil L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, à l’exclusion des usages domestiques. Certaines personnes ne peuvent pas utiliser l'appareil, voir chapitre 5. L’appareil ne sera pas utilisé par les personnes affectées de déficience des capacités physiques, sensorielles et psychiques, par les personnes n’ayant pas une expérience suffisante ou n’ayant pas les connaissances nécessaires ou les deux.
Opérations à effectuer avant le traitement Opérations à effectuer avant le traitement Veuillez vérifier les conditions susceptibles d'interdire l'utilisation de cet appa- reil – voir chapitres 5, 6, 8, 10. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 12.1 Configuration de cet appareil Après la mise en service et le nettoyage/la désinfection, l'appareil est prêt à fonctionner. 12.2 Vérification du fonctionnement de l'appareil Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que les panneaux en verre acrylique et disques de filtre ne sont pas endommagés.
Utilisation de cet appareil 12.4.2 Durée de bronzage REMARQUE : Les durées de bronzage indiquées dans le tableau ne doi- vent pas être dépassées ! DANGER DES RAYONS ULTRAVIOLETS. Respecter toutes les instructions. Évitez toute exposition prolongée, comme pour le soleil. Toute exposition prolongée peut provoquer des dommages aux yeux et à...
Utilisation de cet appareil 12.5 Fonctionnement de l'appareil Panneau de commande 12.5.1 Control Center Non applicable pour cet appareil. 12.5.2 Aperçu des réglages utilisateur Non applicable pour cet appareil. 40/84...
Utilisation de cet appareil 12.6.1 Navigation Non applicable pour cet appareil. 12.6.2 Description Fonction Fonctionnalités Description Information du bouton 1. Lampes UV Start/Stop Connecte et déconnecte les lampes pendant le bronzage 3. Rafraîchissement du corps / Commande de rafraîchisse- Le jet d’air pour Rafraîchissement du visage ment, niveaux 1 et 2 le rafraîchissement du vi-...
Utilisation de cet appareil 12.12 Utilisation REMARQUE : Avant utilisation, l'appareil doit toujours être nettoyé et désin- fecté ! Voir chapitre 12.15 Nettoyage/désinfection. 12.12.1 Démarrage Le solarium démarre automatiquement sur une minuterie interne ou externe. REMARQUE : Voir le document séparé 'Module de commande de la minu- terie' #1008370-..
Utilisation de cet appareil 12.12.3 Arrêt La séance de bronzage cesse automatiquement après écoulement du temps qui a été réglé. Le ventilateur interne continue de fonctionner pendant environ trois (3) minutes pour obtenir un refroidissement suffisant du solarium. – Pour interrompre la séance de bronzage, appuyer sur le bouton START/STOP à...
Utilisation de cet appareil 12.14 Instructions de sécurité pour le nettoyage/la désinfection et la maintenance DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance et d'entretien, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc élec- trique mortel.
Page 46
être affiché en mode de réglage préliminaire – voir les instructions sépa- rées 'Réglages préliminaires' (n° de référence 1011803-..). Veuillez prendre note que l'appareil doit être inspecté par un agent autorisé par JK tous les 12 mois (à compter de la date d'installation), afin de garantir ses fonctionnalités ! 46/84...
Page 47
Utilisation de cet appareil Plaques de verre acrylique AVIS ! Fissurations en surface par les produits cosmétiques ! A la longue, les produits cosmétiques et les produits de protection solaire provoquent des dommages (par exemples fissurations en surface). – Eliminez les produits cosmétiques et les produits de protection solaire avant le bronzage.
Utilisation de cet appareil 12.15 Nettoyage/désinfection AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être nettoyés et désinfectés : –...
Utilisation de cet appareil 12.15.1 Nettoyage et désinfection des surfaces Surfaces en verre acrylique AVIS ! Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de rayures ! – Afin d’obtenir un nettoyage des surfaces de verre acrylique satisfaisant aux critères d’hygiène, utilisez un agent de désinfection spécialement mis au point à...
Utilisation de cet appareil 12.15.2 Plan de nettoyage/désinfection Composant Intervalle Opération Voir page Poignée Nettoyer et désinfecter Elément de commande Nettoyer et désinfecter Partie inférieure Nettoyer et désinfecter Tuyères d'airajustables Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air Nettoyer 7–8 Surfaces...
Utilisation de cet appareil 12.16 Maintenance 12.16.1 Modifications techniques L'appareil a été construit conformément à la réglementation de sécurité ac- tuelle. Les illustrations et les spécifications des présentes instructions sont sujettes aux modifications techniques provenant des améliorations apportées à l'appareil. Il est interdit d'effectuer des modifications et des changements de l'appareil et de l'unité...
Page 52
Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par l'exploitant de studio Composant Intervalle Opération Voir page 1 Starter, lampes à décharge UV basse pression : Changer partie inférieure 2 Lampes à décharge UV basse pression : Changer partie supérieure 1 Starter, lampes à décharge UV basse pression : Changer partie inférieure 2 Starter, lampes à...
Page 53
Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par du personnel qualifié, formé et autorisé En plus du schéma de maintenance en page 51, les éléments suivants doi- vent être vérifiés pour garantir un fonctionnement en toute sécurité et l’utilisation correcte de votre système de bronzage. Composant Intervalle Activité...
Utilisation de cet appareil REMARQUE : Si l'appareil est en service depuis plus de 10 ans, il doit faire l'objet d'une révision complète par un technicien de service formé. 12.16.3 Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage Kit service 1.
Page 55
Utilisation de cet appareil – Pour ouvrir l'écran de la partie rabattable, utilisez le rembourrage comme protection contre les rayures. Démonter la plaque de couche – Retirez les vis et les rondelles. – Pousser vers l’arrière l’écran de la couche avec une main et le libérer du guide avant avec la ventouse.
Page 56
Utilisation de cet appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’écrasement en cas de maintenance incorrecte Si le panneau acrylique est monté à l’envers, il y aura une fente entre le panneau avant et le panneau acrylique. – Remplacer systématiquement le panneau acrylique comme illustré...
Page 57
Utilisation de cet appareil – Faites-vous aider par une seconde personne pour retirer la partie rabat- table. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Utilisez la protection contre les rayures. –...
Utilisation de cet appareil Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. AVERTISSEMENT : Risque d’écrasement lors de l’insertion du panneau avant ! Vous risquez de vous coincer les doigts en poussant le panneau frontal contre l’appareil. – Faites attention à ne pas insérer les doigts entre le panneau frontal et l’appareil pendant cette opération.
Page 59
Utilisation de cet appareil Changer la carte à puce Non applicable pour cet appareil. Lampes à décharge basse pression AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d’être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l’enveloppe peuvent être très chaudes.
Utilisation de cet appareil – Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est- à-dire vers le compartiment de bronzage ou l'utilisateur). Tubes Makrolon Non applicable pour cet appareil. Starter Remplacer immédiatement un starter défectueux. ...
Utilisation de cet appareil 12.16.6 Nettoyer ou changer les lampes UV dans la partie inférieure – Démonter la plaque de couche : voir page 55. – Retirer les caches de lampe côté tête et côté pied. Changer une lampe : voir page 58. Changer le starter : voir page 60.
Utilisation de cet appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’écrasement en cas de maintenance incorrecte Si le panneau acrylique est monté à l’envers, il y aura une fente entre le panneau avant et le panneau acrylique. – Remplacer systématiquement le panneau acrylique comme illustré...
Utilisation de cet appareil 12.16.8 Nettoyer ou changer les lampes UV et les disques de filtre dans la partie supérieure – Démonter le panneau partie de la supérieure : voir page56. – Enlevez les 2 caches de lampe. Changer les lampes : Lampes à...
Utilisation de cet appareil 12.16.9 Nettoyer et changer les lampes UV et les disques de filtre du bronzeur pour épaules Non applicable pour cet appareil. 12.16.10 Nettoyer ou changer l'éclairage intérieur Non applicable pour cet appareil. 12.16.11 Nettoyer ou changer l’éclairage décoratif dans la partie supérieure Non applicable pour cet appareil.
Utilisation de cet appareil – Replacez le filtre nettoyé et séché. Encliqueter les deux filtres extérieurs avec un déclic audible. – Replacez le diaphragme frontal. AVERTISSEMENT : Risque d’écrasement lors de l’insertion du panneau avant ! Vous risquez de vous coincer les doigts en poussant le panneau frontal contre l’appareil.
L’emballage est constitué de matériaux entièrement recyclables. Les embal- lages qui ne sont plus utilisés peuvent être retournés au groupe d’entreprises JK. Pour de plus amples informations, n’hésitez pas à contacter le service de vente ou le revendeur. Elimination des appareils usagés L’appareil a été...
Mesures à prendre en cas de problème Mesures à prendre en cas de problème AVERTISSEMENT ! Respectez les instructions ! L'absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves ou d'autres lésions oculaires. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un ophtalmologiste.
Mesures à prendre en cas de problème REMARQUE : Les personnes utilisant la cabine de bronzage pourront noter occasionnellement de légères rougeurs de la peau – norma- lement par petites taches – après la deuxième ou la troisième séance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de démangeaisons.
Informations supplémentaires Informations supplémentaires Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service après-vente (voir page 2). 09/2016 1016830-01 Instructions de service – 69/84...
Conception de cet appareil Conception de cet appareil Le système est construit selon les techniques les plus modernes, conformé- ment aux réglementations de sécurité en vigueur. Nous nous réservons le droit d'apporter les modifications techniques néces- saires pour améliorer le système ou un composant du système même si elles s'écartent des images et des informations figurant dans ces instructions.
électroniques adjacents. Emission haute fréquence Classe B Le Model-No.: JK 103 / 32-0 est conçu pour un usage dans tous les éta- (HF) selon CISPR 11 blissements, y compris dans les zones résidentielles et tous ceux qui sont raccordés au réseau d’alimentation public alimentant aussi les construc-...
Page 72
Annexe 16.1.2 Tableau 202 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Résistance au parasitage électromagnétique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests d’immunité...
Page 73
Les équipements radio portatifs et mobiles ne doivent pas être utilisés plus près de l’appareil Model-No.: JK 103 / 32-0, y compris des câbles, que la distance de séparation recomman- dée, calculée selon l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur.
Page 74
Model-No.: JK 103 / 32-0 Model-No.: JK 103 / 32-0 est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations HF rayonnées sont contrô- lées. L’utilisateur de l’appareil de massage peut aider à éviter les interfé- rences électromagné-tiques en conservant une distance minimale par rapport...
JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de matériau et de main-d’œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
17.1 Garantie limitée du matériau acrylique JK Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date d'achat du solarium que les panneaux acryliques sont exempts de toute non- conformité de matériau et de main-d'œuvre, pour une utilisation normale.
JK Products, Inc. du présent manuel. 2. A qui s'adresser pour une demande de recours en garantie : JK-Products, Inc. entretient un réseau étendu de vendeurs et de distributeurs nationaux dans la plupart des pays où sont vendues les unités. Ces vendeurs et distributeurs sont tenus par contrat de tenir en magasin une réserve suffi-...
Ladite garantie n'est pas transférable, elle est valable uniquement pour l'ac- quéreur d'origine dont le nom est transmis et inscrit sur le registre de garantie du quartier général de JK-Products, Inc. 78/84...
Page 79
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte toutes les dépenses de fret.
Page 80
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 80/84...
Page 81
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 09/2016 1016830-01 Instructions de service – 81/84...
Index Index Accessoires ......27 Filtre Adolescents ......28 Nettoyer ......64 Altitude d'utilisation ....15 Périodicité du nettoyage ..50 Anneau de navigation ....42 Fonctions ........41 Aperçu de la maintenance .. 46, 51 Informations CEM ....71 Caractéristiques techniques ..
Page 83
Index Qualification du personnel ..33 Utilisation normale ....28 Service après-vente ....2 Valeurs de raccordement ..24 Starter ........26 Stockage ........66 Surfaces en plastique (soin)..49 Technique de ventilation ... 14 Technique d'évacuation de l'air ........14 Transport ........